Summary
Swedish to German:   more detail...
  1. drömma:
  2. Wiktionary:


Swedish

Detailed Translations for drömma from Swedish to German

drömma:

drömma verbe (drömmer, drömde, drömt)

  1. drömma
    träumen; herbeisehnen
    • träumen verbe (träume, träumst, träumt, träumte, träumtet, geträumt)
    • herbeisehnen verbe (sehne herbei, sehnst herbei, sehnt herbei, sehnte herbei, sehntet herbei, herbeigesehnt)
  2. drömma (grubbla; fundera)
    träumen; sinnen; grübeln; brüten
    • träumen verbe (träume, träumst, träumt, träumte, träumtet, geträumt)
    • sinnen verbe (sinne, sinnst, sinnt, sann, sannt, gesonnen)
    • grübeln verbe (grüble, grübelst, grübelt, grübelte, grübeltet, gegrübelt)
    • brüten verbe (brüte, brütest, brütet, brütete, brütetet, gebrütet)

Conjugations for drömma:

presens
  1. drömmer
  2. drömmer
  3. drömmer
  4. drömmer
  5. drömmer
  6. drömmer
imperfekt
  1. drömde
  2. drömde
  3. drömde
  4. drömde
  5. drömde
  6. drömde
framtid 1
  1. kommer att drömma
  2. kommer att drömma
  3. kommer att drömma
  4. kommer att drömma
  5. kommer att drömma
  6. kommer att drömma
framtid 2
  1. skall drömma
  2. skall drömma
  3. skall drömma
  4. skall drömma
  5. skall drömma
  6. skall drömma
conditional
  1. skulle drömma
  2. skulle drömma
  3. skulle drömma
  4. skulle drömma
  5. skulle drömma
  6. skulle drömma
perfekt particip
  1. har drömt
  2. har drömt
  3. har drömt
  4. har drömt
  5. har drömt
  6. har drömt
imperfekt particip
  1. hade drömt
  2. hade drömt
  3. hade drömt
  4. hade drömt
  5. hade drömt
  6. hade drömt
blandad
  1. dröm!
  2. dröm!
  3. drömd
  4. drömande
1. jag, 2. du/ni, 3. han/hon/den/det, 4. vi, 5. ni, 6. de

Translation Matrix for drömma:

VerbRelated TranslationsOther Translations
brüten drömma; fundera; grubbla besinna; betänka; fräta; fundera; fundera över; grubbla; kläcka ut; lösa korsord; oroa; störa; tänka; vara varm; överväga
grübeln drömma; fundera; grubbla besinna; betänka; fräta; fundera; fundera över; grubbla; grunna; lösa korsord; mula; oroa; oroa sig för; ruva; störa; tveka; tycka; tänka; tänka efter; tänka över; överväga
herbeisehnen drömma bedja; begära; hoppas; känna begär efter; tråna; tråna efter; åstunda; önska
sinnen drömma; fundera; grubbla besinna; betänka; fundera; fundera över; grubbla; göra planer; plannera; ruva; tycka; tänka; överväga
träumen drömma; fundera; grubbla dagdrömma; föreställa sig någonting ouppnåelig

Synonyms for "drömma":

  • fantisera

Wiktionary Translations for drömma:

drömma
verb
  1. im Schlaf einen Traum haben
  2. einen tiefen Wunsch (Traum) haben und intensiv daran denken; sich etwas wünschen
  3. dösen, nicht bei der wesentlichen Sache sein

Cross Translation:
FromToVia
drömma wünschen; träumen dream — to hope, to wish
drömma träumen dream — see imaginary events while sleeping
drömma träumen rêver — Faire des rêves dormir. — note S’emploie absolument et intransitivement, ou transitivement en parlant de l’objet même du rêve.
drömma träumen; schwärmen; wähnen; erwägen; nachdenken; nachsinnen songer — (vieilli) voir en songe, rêver.

External Machine Translations: