Swedish

Detailed Translations for gömma from Swedish to German

gömma:

gömma verbe (gömmer, gömmde, gömmt)

  1. gömma
    Schutzsuchen; sichverstecken
    • Schutzsuchen verbe (suche Schutz, suchst Schutz, sucht Schutz, suchte Schutz, suchtet Schutz, Schutz gesucht)
  2. gömma (dölja)
    verbergen; verhehlen
    • verbergen verbe (verberge, verborgen)
    • verhehlen verbe (verhehle, verhehlst, verhehlt, verhehlte, verhehltet, verhehlt)
  3. gömma (dölja; skyla; undertrycka)
    verbergen; verstecken; kamouflieren
    • verbergen verbe (verberge, verborgen)
    • verstecken verbe (verstecke, versteckst, versteckt, versteckte, verstecktet, versteckt)
    • kamouflieren verbe (kamoufliere, kamouflierst, kamoufliert, kamouflierte, kamoufliertet, kamoufliert)
  4. gömma (dölja; avskärma; förtäcka)
    verbergen; verstecken; kamouflieren; verheimlichen; verschleiern; verschweigen; abschirmen; tarnen; zurückhalten; hinterziehen; verhehlen
    • verbergen verbe (verberge, verborgen)
    • verstecken verbe (verstecke, versteckst, versteckt, versteckte, verstecktet, versteckt)
    • kamouflieren verbe (kamoufliere, kamouflierst, kamoufliert, kamouflierte, kamoufliertet, kamoufliert)
    • verheimlichen verbe (verheimliche, verheimlichst, verheimlicht, verheimlichte, verheimlichtet, verheimlicht)
    • verschleiern verbe (verschleiere, verschleierst, verschleiert, verschleierte, verschleiertet, verschleiert)
    • verschweigen verbe (verschweige, verschweigst, verscheigt, verschieg, verschwiegt, verschwiegen)
    • abschirmen verbe (schirme ab, schirmst ab, schirmt ab, schirmte ab, schirmtet ab, abgeschirmt)
    • tarnen verbe (tarne, tarnst, tarnt, tarnte, tarntet, getarnt)
    • zurückhalten verbe (halte zurück, hälst zurück, hält zurück, hielt zurück, hieltet zurück, zurückgehalten)
    • hinterziehen verbe (ziehe hinter, ziehst hinter, zieht hinter, zog hinter, zogt hinter, hintergezogen)
    • verhehlen verbe (verhehle, verhehlst, verhehlt, verhehlte, verhehltet, verhehlt)
  5. gömma (ge tillflykt; skydda)
    sich verstecken; zuflücten
    • sich verstecken verbe (verstecke mich, versteckst dich, versteckt sich, versteckte sich, verstecktet euch, sich versteckt)
    • zuflücten verbe
  6. gömma (gömma sig)
    verstecken; verbergen; Schutz suchen; sich verstecken
    • verstecken verbe (verstecke, versteckst, versteckt, versteckte, verstecktet, versteckt)
    • verbergen verbe (verberge, verborgen)
    • sich verstecken verbe (verstecke mich, versteckst dich, versteckt sich, versteckte sich, verstecktet euch, sich versteckt)

Conjugations for gömma:

presens
  1. gömmer
  2. gömmer
  3. gömmer
  4. gömmer
  5. gömmer
  6. gömmer
imperfekt
  1. gömmde
  2. gömmde
  3. gömmde
  4. gömmde
  5. gömmde
  6. gömmde
framtid 1
  1. kommer att gömma
  2. kommer att gömma
  3. kommer att gömma
  4. kommer att gömma
  5. kommer att gömma
  6. kommer att gömma
framtid 2
  1. skall gömma
  2. skall gömma
  3. skall gömma
  4. skall gömma
  5. skall gömma
  6. skall gömma
conditional
  1. skulle gömma
  2. skulle gömma
  3. skulle gömma
  4. skulle gömma
  5. skulle gömma
  6. skulle gömma
perfekt particip
  1. har gömmt
  2. har gömmt
  3. har gömmt
  4. har gömmt
  5. har gömmt
  6. har gömmt
imperfekt particip
  1. hade gömmt
  2. hade gömmt
  3. hade gömmt
  4. hade gömmt
  5. hade gömmt
  6. hade gömmt
blandad
  1. gömm!
  2. gömm!
  3. gömmrande
1. jag, 2. du/ni, 3. han/hon/den/det, 4. vi, 5. ni, 6. de

Translation Matrix for gömma:

VerbRelated TranslationsOther Translations
Schutz suchen gömma; gömma sig
Schutzsuchen gömma
abschirmen avskärma; dölja; förtäcka; gömma alarmera; armera; bepansra; beskydda; bevara; duka av; förse med alarmsystem; regla; skydda; spärra; spärra av; täcka; vakta
hinterziehen avskärma; dölja; förtäcka; gömma knycka; snatta; sno; stjäla
kamouflieren avskärma; dölja; förtäcka; gömma; skyla; undertrycka dölja; förtäcka; kamouflera; skyla
sich verstecken ge tillflykt; gömma; gömma sig; skydda
sichverstecken gömma
tarnen avskärma; dölja; förtäcka; gömma dölja; förkläda sig; förtäcka
verbergen avskärma; dölja; förtäcka; gömma; gömma sig; skyla; undertrycka dölja
verhehlen avskärma; dölja; förtäcka; gömma beslöja; dölja; förkläda; kamouflera; knycka; snatta; sno; stjäla
verheimlichen avskärma; dölja; förtäcka; gömma dölja; hemlighålla; knycka; snatta; sno; stjäla
verschleiern avskärma; dölja; förtäcka; gömma bagatellisera; beslöja; dölja; förkläda; förtäcka; kamouflera; skyla
verschweigen avskärma; dölja; förtäcka; gömma dölja
verstecken avskärma; dölja; förtäcka; gömma; gömma sig; skyla; undertrycka dölja; gömma undan
zuflücten ge tillflykt; gömma; skydda
zurückhalten avskärma; dölja; förtäcka; gömma avvärja; betvinga; dölja; hindra; hålla inne med; hålla kontrollen över; hålla tillbaka; hålla undan; knycka; krossa; lägga av; parera; reservera; snatta; sno; spara; stjäla; stoppa; undertrycka
OtherRelated TranslationsOther Translations
Aufbewahrungsort cacheminne; förrad; gömma; lager

Synonyms for "gömma":


Wiktionary Translations for gömma:

gömma
verb
  1. als → „verhehlen noch im Sinne von „verbergen“, „verhüllen
  2. sich oder jemand anderen oder etwas an einen Ort bringen, der anderen nicht bekannt ist, wo man nicht gesehen wird
  1. -
noun
  1. Ort, Stelle, wo man sich oder etwas vor anderen verbergen kann

Cross Translation:
FromToVia
gömma vergraben bury — hide or conceal as if by covering with earth
gömma Versteck; Deckung cover — hiding
gömma verdecken; verbergen; verheimlichen; verstecken hide — (transitive)
gömma verstecken; verbergen hide — (intransitive)
gömma verstecken; bergen; hehlen; verbergen; verhehlen; verheimlichen cachermettre (une personne ou une chose) en un lieu où on ne peut pas la voir, la découvrir.

Related Translations for gömma