Swedish

Detailed Translations for stål from Swedish to German

stål:

stål [-ett] nom

  1. stål (järn)
    Eisen
  2. stål
    der Stahl

Translation Matrix for stål:

NounRelated TranslationsOther Translations
Eisen järn; stål blad; järn
Stahl stål stållegering

Wiktionary Translations for stål:

stål
noun
  1. Werkstoff: metallische Legierung, deren Hauptbestandteil Eisen ist; der Kohlenstoffgehalt liegt zwischen 0,02% und 2,06%.

Cross Translation:
FromToVia
stål Stahl steel — metal
stål Stahl; Edelstahl acier — Alliage de fer et de carbone (1)

stål form of stjäla:

stjäla verbe (stjäler, stal, stulit)

  1. stjäla
    stehlen; klauen; abhandenmachen; rauben; wegnehmen; entwenden; hinterziehen; wegschnappen; veruntreuen
    • stehlen verbe (stehle, stiehlst, stiehlt, stahl, stahlet, gestohlen)
    • klauen verbe (klaue, klaust, klaut, klaute, klautet, geklaut)
    • rauben verbe (raube, raubst, raubt, raubte, raubtet, geraub)
    • wegnehmen verbe (nehme weg, nimmst weg, nimmt weg, nahm weg, nahmt weg, weggenommen)
    • entwenden verbe (entwende, entwendest, entwendet, entwendete, entwendetet, entwendet)
    • hinterziehen verbe (ziehe hinter, ziehst hinter, zieht hinter, zog hinter, zogt hinter, hintergezogen)
    • wegschnappen verbe (schnappe weg, schnappst weg, schnappt weg, schnappte weg, schnapptet weg, weggeschnappt)
    • veruntreuen verbe (veruntreue, veruntreust, veruntreut, veruntreute, veruntreutet, veruntreut)
  2. stjäla
    naschen
    • naschen verbe (nasche, naschst, nascht, naschte, naschtet, genascht)
  3. stjäla
    stehlen
    • stehlen verbe (stehle, stiehlst, stiehlt, stahl, stahlet, gestohlen)
  4. stjäla (nypa; knycka)
    stehlen; klauen; wegschnappen; rauben
    • stehlen verbe (stehle, stiehlst, stiehlt, stahl, stahlet, gestohlen)
    • klauen verbe (klaue, klaust, klaut, klaute, klautet, geklaut)
    • wegschnappen verbe (schnappe weg, schnappst weg, schnappt weg, schnappte weg, schnapptet weg, weggeschnappt)
    • rauben verbe (raube, raubst, raubt, raubte, raubtet, geraub)
  5. stjäla (sno; snatta; knycka)
    stehlen; klauen; entwenden; hinterziehen; rauben; wegschnappen; verheimlichen; sich aneignen; zurückbehalten; zurückhalten; unterschlagen; verhehlen; veruntreuen
    • stehlen verbe (stehle, stiehlst, stiehlt, stahl, stahlet, gestohlen)
    • klauen verbe (klaue, klaust, klaut, klaute, klautet, geklaut)
    • entwenden verbe (entwende, entwendest, entwendet, entwendete, entwendetet, entwendet)
    • hinterziehen verbe (ziehe hinter, ziehst hinter, zieht hinter, zog hinter, zogt hinter, hintergezogen)
    • rauben verbe (raube, raubst, raubt, raubte, raubtet, geraub)
    • wegschnappen verbe (schnappe weg, schnappst weg, schnappt weg, schnappte weg, schnapptet weg, weggeschnappt)
    • verheimlichen verbe (verheimliche, verheimlichst, verheimlicht, verheimlichte, verheimlichtet, verheimlicht)
    • zurückbehalten verbe (behalte zurück, behaltest zurück, behaltet zurück, behaltete zurück, behaltetet zurück, zurückbehalten)
    • zurückhalten verbe (halte zurück, hälst zurück, hält zurück, hielt zurück, hieltet zurück, zurückgehalten)
    • unterschlagen verbe (unterschlage, unterschlägst, unterschlägt, unterschlug, unterschlugt, unterschlagen)
    • verhehlen verbe (verhehle, verhehlst, verhehlt, verhehlte, verhehltet, verhehlt)
    • veruntreuen verbe (veruntreue, veruntreust, veruntreut, veruntreute, veruntreutet, veruntreut)
  6. stjäla (beröva)
    stehlen; entwenden
    • stehlen verbe (stehle, stiehlst, stiehlt, stahl, stahlet, gestohlen)
    • entwenden verbe (entwende, entwendest, entwendet, entwendete, entwendetet, entwendet)
  7. stjäla (knycka; sno; rycka)
    rauben; stehlen; abstäuben; enteignen; entwenden; klauen; abstauben
    • rauben verbe (raube, raubst, raubt, raubte, raubtet, geraub)
    • stehlen verbe (stehle, stiehlst, stiehlt, stahl, stahlet, gestohlen)
    • abstäuben verbe (stäube ab, stäubst ab, stäubt ab, stäubte ab, stäubtet ab, abgestäubt)
    • enteignen verbe (enteigne, enteignst, enteignt, enteignte, enteigntet, enteignet)
    • entwenden verbe (entwende, entwendest, entwendet, entwendete, entwendetet, entwendet)
    • klauen verbe (klaue, klaust, klaut, klaute, klautet, geklaut)
    • abstauben verbe (staube ab, staubst ab, staubt ab, staubte ab, staubtet ab, abgestaubt)

Conjugations for stjäla:

presens
  1. stjäler
  2. stjäler
  3. stjäler
  4. stjäler
  5. stjäler
  6. stjäler
imperfekt
  1. stal
  2. stal
  3. stal
  4. stal
  5. stal
  6. stal
framtid 1
  1. kommer att stjäla
  2. kommer att stjäla
  3. kommer att stjäla
  4. kommer att stjäla
  5. kommer att stjäla
  6. kommer att stjäla
framtid 2
  1. skall stjäla
  2. skall stjäla
  3. skall stjäla
  4. skall stjäla
  5. skall stjäla
  6. skall stjäla
conditional
  1. skulle stjäla
  2. skulle stjäla
  3. skulle stjäla
  4. skulle stjäla
  5. skulle stjäla
  6. skulle stjäla
perfekt particip
  1. har stulit
  2. har stulit
  3. har stulit
  4. har stulit
  5. har stulit
  6. har stulit
imperfekt particip
  1. hade stulit
  2. hade stulit
  3. hade stulit
  4. hade stulit
  5. hade stulit
  6. hade stulit
blandad
  1. stjäl!
  2. stjäl!
  3. stulen
  4. stjälande
1. jag, 2. du/ni, 3. han/hon/den/det, 4. vi, 5. ni, 6. de

Translation Matrix for stjäla:

VerbRelated TranslationsOther Translations
abhandenmachen stjäla gå och tigga; rafsa åt sig; rycka till sig; smickra; snylta; tigga
abstauben knycka; rycka; sno; stjäla bli dammig; damma av; ta bort
abstäuben knycka; rycka; sno; stjäla
enteignen knycka; rycka; sno; stjäla duka av; förneka; förstatliga; göra till statsegendom; inte kännas vid; naturalisera; socialisera; ta avstånd ifrån
entwenden beröva; knycka; rycka; snatta; sno; stjäla få en bit tårta
hinterziehen knycka; snatta; sno; stjäla avskärma; dölja; förtäcka; gömma
klauen knycka; nypa; rycka; snatta; sno; stjäla få en bit tårta; förneka; inte kännas vid; ta avstånd ifrån
naschen stjäla knappra
rauben knycka; nypa; rycka; snatta; sno; stjäla beröva; frånta; få en bit tårta; plundra; råna; ta av
sich aneignen knycka; snatta; sno; stjäla
stehlen beröva; knycka; nypa; rycka; snatta; sno; stjäla beröva; frånta; få en bit tårta; fördraga; lida; plundra; ta av; tåla; uthärda
unterschlagen knycka; snatta; sno; stjäla fånga på vägen; fördunkla; förmörka; skymma
verhehlen knycka; snatta; sno; stjäla avskärma; beslöja; dölja; förkläda; förtäcka; gömma; kamouflera
verheimlichen knycka; snatta; sno; stjäla avskärma; dölja; förtäcka; gömma; hemlighålla
veruntreuen knycka; snatta; sno; stjäla fördunkla; förmörka; förneka; inte kännas vid; skymma; ta avstånd ifrån
wegnehmen stjäla avta; beröva; blekna; demontera; frånta; få ihop; förgå; krympa; minska; montera ner; plocka isär; råna; samla; samla in; ta av; ta isär
wegschnappen knycka; nypa; snatta; sno; stjäla bita av
zurückbehalten knycka; snatta; sno; stjäla reservera
zurückhalten knycka; snatta; sno; stjäla avskärma; avvärja; betvinga; dölja; förtäcka; gömma; hindra; hålla inne med; hålla kontrollen över; hålla tillbaka; hålla undan; krossa; lägga av; parera; reservera; spara; stoppa; undertrycka
ModifierRelated TranslationsOther Translations
unterschlagen avstängd; avstängt; genskjuten; genskjutet; uppfångat; uppsnappat

Synonyms for "stjäla":


Wiktionary Translations for stjäla:

stjäla
verb
  1. etwas aus der Not heraus stehlen
  2. sich etwas unrechtmäßig aneignen
  3. etwas stehlen: etwas aus dem Besitz eines anderen ohne dessen Einverständnis wegnehmen; einen Diebstahl begehen
  1. österreichisch, (umgangssprachlich) stehlen, berauben

Cross Translation:
FromToVia
stjäla stehlen; entwenden; klauen steal — to illegally take possession of
stjäla stehlen; entwenden dérober — Enlever, voler en cachette. (Sens général).
stjäla stehlen; entwenden; bestehlen; ausrauben; rauben; beklauen volers’approprier le bien d’autrui. prendre quelque chose à quelqu’un sans son accord, dérober.

Related Translations for stål