Summary


Swedish

Detailed Translations for förehålla from Swedish to German

förehålla:

förehålla verbe (förehåller, förehöll, förehållit)

  1. förehålla (förmana; tillrättavisa)
    bestrafen; warnen; tadeln; zurechtweisen; schelten; ermahnen; verweisen; rügen
    • bestrafen verbe (bestrafe, bestrafst, bestraft, bestrafte, bestraftet, bestraft)
    • warnen verbe (warne, warnst, warnt, warnte, warntet, gewarnt)
    • tadeln verbe (tadele, tadelst, tadelt, tadelte, tadeltet, getadelt)
    • zurechtweisen verbe (weise zurecht, weist zurecht, wiest zurecht, zurechtgewiesen)
    • schelten verbe (schelte, schiltst, schilt, schalt, schaltet, gescholten)
    • ermahnen verbe (ermahne, ermahnst, ermahnt, ermahnte, ermahntet, ermahnt)
    • verweisen verbe (verweise, verweiset, verwies, verwiest, verwiesen)
    • rügen verbe (rüge, rügst, rügt, rügte, rügtet, gerügt)

Conjugations for förehålla:

presens
  1. förehåller
  2. förehåller
  3. förehåller
  4. förehåller
  5. förehåller
  6. förehåller
imperfekt
  1. förehöll
  2. förehöll
  3. förehöll
  4. förehöll
  5. förehöll
  6. förehöll
framtid 1
  1. kommer att förehålla
  2. kommer att förehålla
  3. kommer att förehålla
  4. kommer att förehålla
  5. kommer att förehålla
  6. kommer att förehålla
framtid 2
  1. skall förehålla
  2. skall förehålla
  3. skall förehålla
  4. skall förehålla
  5. skall förehålla
  6. skall förehålla
conditional
  1. skulle förehålla
  2. skulle förehålla
  3. skulle förehålla
  4. skulle förehålla
  5. skulle förehålla
  6. skulle förehålla
perfekt particip
  1. har förehållit
  2. har förehållit
  3. har förehållit
  4. har förehållit
  5. har förehållit
  6. har förehållit
imperfekt particip
  1. hade förehållit
  2. hade förehållit
  3. hade förehållit
  4. hade förehållit
  5. hade förehållit
  6. hade förehållit
blandad
  1. förehåll!
  2. förehåll!
  3. förehållen
  4. förehållande
1. jag, 2. du/ni, 3. han/hon/den/det, 4. vi, 5. ni, 6. de

Translation Matrix for förehålla:

VerbRelated TranslationsOther Translations
bestrafen förehålla; förmana; tillrättavisa banna; beskylla; bestraffa; bläma; disciplinera; fostra; förebrå; klandra; läxa upp; pennalisera; straffa; tillrättavisa; vanära
ermahnen förehålla; förmana; tillrättavisa banna; egga; få en att minnas; få en att tänka på; förebrå; glömma inte; kalla på; klandra; kom ihåg; läxa upp; mana; påminna; påminna en om; tillrättavisa; uppmana; vanära
rügen förehålla; förmana; tillrättavisa avslå; banna; beskylla; bläma; förebrå; hysa agg till någon; klandra; klandra någon; läxa upp; misstycka; neka; tillrättavisa; vanära
schelten förehålla; förmana; tillrättavisa banna; bryta ut i raseri; dundra; förebrå; gräla; gå an; hysa agg till någon; härja; kalla någon namn; kivas; klaga; klandra; klandra någon; knorra; läxa upp; morra lågt; muttra; rasa; råka i gräl; skrika; skräna; skäla ut; storma; tillrättavisa; tvista; vanära
tadeln förehålla; förmana; tillrättavisa avslå; banna; beskylla; bläma; förebrå; hysa agg till någon; klandra; klandra någon; kritisera skarpt; läxa upp; misstycka; neka; tillrättavisa; vanära
verweisen förehålla; förmana; tillrättavisa banna; beskylla; bläma; förebrå; ge någon anvisning på; hysa agg till någon; hänvisa; hänvisa till; klandra; klandra någon; läxa upp; referera; råda någon att vända sig till; tillrättavisa; vanära
warnen förehålla; förmana; tillrättavisa göra känt; informera; upplysa
zurechtweisen förehålla; förmana; tillrättavisa banna; beskylla; bläma; förebrå; hysa agg till någon; klandra; klandra någon; läxa upp; tillrättavisa; vanära

External Machine Translations: