Swedish

Detailed Translations for skräna from Swedish to German

skräna:

skräna verbe (skränar, skränade, skränat)

  1. skräna (bua; vråla; skrika)
    johlen; ausschimpfen; schreien; toben; jubeln; brüllen; jauchzen; herausschreien; lautauf schreien
    • johlen verbe (johle, johlst, johlt, johlte, johltet, gejohlt)
    • ausschimpfen verbe (schimpfe aus, schimpfst aus, schimpft aus, schimpfte aus, schimpftet aus, ausgeschimpft)
    • schreien verbe (schreie, schreist, schreit, schrie, schriet, geschrien)
    • toben verbe (tobe, tobst, tobt, tobte, tobtet, getobt)
    • jubeln verbe (juble, jubelst, jubelt, jubelte, jubeltet, gejubelt)
    • brüllen verbe (brülle, brüllst, brüllt, brüllte, brülltet, gebrüllt)
    • jauchzen verbe (jauchze, jauchzt, jauchzte, jauchztet, gejauchzt)
    • herausschreien verbe (schreie heraus, schreist heraus, schreit heraus, schrie heraus, schriet heraus, herausgeschrieen)
    • lautauf schreien verbe (schreie lautauf, schreist lautauf, schreit lautauf, schrie lautauf, schriet lautauf, lautauf geschrieen)
  2. skräna (skrika; rasa; härja; gå an)
    rasen; wüten; toben; schelten; brüllen; schimpfen; tosen; ausfahren
    • rasen verbe (rase, rasst, rast, raste, rastet, gerast)
    • wüten verbe (wüte, wütest, wütet, wütete, wütetet, gewütet)
    • toben verbe (tobe, tobst, tobt, tobte, tobtet, getobt)
    • schelten verbe (schelte, schiltst, schilt, schalt, schaltet, gescholten)
    • brüllen verbe (brülle, brüllst, brüllt, brüllte, brülltet, gebrüllt)
    • schimpfen verbe (schimpfe, schimpfst, schimpft, schimpfte, schimpftet, geschimpft)
    • tosen verbe (tose, tost, toste, tostet, getost)
    • ausfahren verbe (fahre aus, fährst aus, fährt aus, fuhr aus, fuhret aus, ausgefahren)

Conjugations for skräna:

presens
  1. skränar
  2. skränar
  3. skränar
  4. skränar
  5. skränar
  6. skränar
imperfekt
  1. skränade
  2. skränade
  3. skränade
  4. skränade
  5. skränade
  6. skränade
framtid 1
  1. kommer att skräna
  2. kommer att skräna
  3. kommer att skräna
  4. kommer att skräna
  5. kommer att skräna
  6. kommer att skräna
framtid 2
  1. skall skräna
  2. skall skräna
  3. skall skräna
  4. skall skräna
  5. skall skräna
  6. skall skräna
conditional
  1. skulle skräna
  2. skulle skräna
  3. skulle skräna
  4. skulle skräna
  5. skulle skräna
  6. skulle skräna
perfekt particip
  1. har skränat
  2. har skränat
  3. har skränat
  4. har skränat
  5. har skränat
  6. har skränat
imperfekt particip
  1. hade skränat
  2. hade skränat
  3. hade skränat
  4. hade skränat
  5. hade skränat
  6. hade skränat
blandad
  1. skräna!
  2. skräna!
  3. skränad
  4. skränande
1. jag, 2. du/ni, 3. han/hon/den/det, 4. vi, 5. ni, 6. de

Translation Matrix for skräna:

VerbRelated TranslationsOther Translations
ausfahren gå an; härja; rasa; skrika; skräna avluta loppet; avsegla; hissa segel; klara till slutet; resa iväg; rida ut; rida ut stormen; segla; åka iväg
ausschimpfen bua; skrika; skräna; vråla håna; kalla någon namn; klaga; knorra; morra lågt; muttra; skymfa; vara spydig mot
brüllen bua; gå an; härja; rasa; skrika; skräna; vråla bada i pengar; böla; dundra; gallskrika; gapa; gnälla; gråta; hojta; jämra; kvida; lipa; rasa; ropa; ropa högt; ryta; råma; skrika; skrika högt; skrika ut; skråla; storma; tjuta; vara rasande; vara rik; vara tät; vråla
herausschreien bua; skrika; skräna; vråla böla; gapa; gnälla; hojta; höja rösten; jubbla; jämra; kvida; ropa; ropa högt; ryta; råma; skrika; skrika ut; snyfta; tjuta; vråla
jauchzen bua; skrika; skräna; vråla gnälla; jubbla; jämra; kvida
johlen bua; skrika; skräna; vråla böla; gapa; gnälla; hojta; jubbla; jämra; kvida; ropa; ropa högt; ryta; råma; skrika; tjuta; vråla
jubeln bua; skrika; skräna; vråla främja; gnälla; ingiva mod; inspirera; jubbla; jämra; kvida; stimulera; uppmuntra
lautauf schreien bua; skrika; skräna; vråla benämna; gnälla; jubbla; jämra; kalla; kvida; ropa; skrika
rasen gå an; härja; rasa; skrika; skräna armbågas; böla; dundra; fly; ila; knuffas; köra fort; löpa; rasa; ropa högt; ryta; ränna; råma; skrika; skrika högt; skråla; springa; spurta; storma; stötas; tjuta; trycka på; trängas i en folksamling; vara rasande; vråla; öka tempot
schelten gå an; härja; rasa; skrika; skräna banna; bryta ut i raseri; dundra; förebrå; förehålla; förmana; gräla; hysa agg till någon; kalla någon namn; kivas; klaga; klandra; klandra någon; knorra; läxa upp; morra lågt; muttra; rasa; råka i gräl; skäla ut; storma; tillrättavisa; tvista; vanära
schimpfen gå an; härja; rasa; skrika; skräna brumma; bryta ut i raseri; dundra; gnälla; gräla; gräla på; kalla någon namn; kivas; klaga; knorra; knota; kurra; kvirra; morra lågt; muttra; rasa; råka i gräl; skälla ut; storma; tvista
schreien bua; skrika; skräna; vråla benämna; böla; gapa; gasta; gnälla; gråta; hojta; jubbla; jämra; jämra sig; kalla; klaga; kvida; ropa; ropa högt; rya; ryta; råma; skrika; snyfta; tjuta; vråla
toben bua; gå an; härja; rasa; skrika; skräna; vråla böla; föra oväsen; gnälla; jubbla; jämra; kvida; larma; leka runt; rasa; ropa högt; ryta; råma; skrika; skrika högt; skråla; spela ruffigt; springa vilt som en häst; tala fult; tjuta; vara rasande; vråla
tosen gå an; härja; rasa; skrika; skräna böla; ropa högt; ryta; råma; skrika; tjuta; vara rasande; vråla; åska
wüten gå an; härja; rasa; skrika; skräna böla; dundra; rasa; ropa högt; ryta; råma; skrika; storma; tjuta; vara rasande; vråla

Synonyms for "skräna":


Wiktionary Translations for skräna:

skräna
verb
  1. mit dem Sprachorgan unbestimmte Laute erzeugen, mit dem Ziel, zu lärmen
  2. laut und unschön singen oder schreien

External Machine Translations: