Summary
Swedish to English: more detail...
- uttryck:
- uttrycka:
-
Wiktionary:
- uttryck → expression, phrase
- uttryck → phrase
- uttryck → expression, sign, locution, idiom, phrase
- uttrycka → express, phrase, voice
- uttrycka → articulate, wring, squeeze, express artistically, communicate nonverbally, embody, express, couch, press out, squeeze out, describe, act for, stand for, play, enact, perform, put, register
Swedish
Detailed Translations for uttryck from Swedish to English
uttryck:
-
uttryck
-
uttryck
the expression– Any combination of operators, constants, literal values, functions, and names of fields (columns), controls, and properties that evaluates to a single value. 1 -
uttryck (ansiktsuttryck; min)
-
uttryck (idiom)
-
uttryck (expression)
-
uttryck (åsiktsförklaring; kommentar; uttalande; yttrande)
the expression of opinion; the statement; the declaration; the utterance; the comment; the remark; the letting out
Translation Matrix for uttryck:
Synonyms for "uttryck":
Wiktionary Translations for uttryck:
uttryck
Cross Translation:
noun
-
(computing) a piece of code in a high-level language that returns a value
-
mathematics: arrangement of symbols
-
facial appearance
-
colloquialism or idiom
-
particular way of phrasing an idea
-
short written or spoken expression
-
grammar: group of two or more words that express an idea but do not form a complete sentence
Cross Translation:
From | To | Via |
---|---|---|
• uttryck | → expression | ↔ Ausdruck — in der Sprachforschung und Semiotik, Plural 1: ein Wort oder eine Gruppierung von Worten |
• uttryck | → sign | ↔ Dokumentation — fig.: Ausdruck, Beleg oder Zeichen |
• uttryck | → locution; idiom; phrase; expression | ↔ locution — linguistique|fr Unité fonctionnelle du langage, composée de plusieurs mots graphiques, appartenant à la langue et devant être apprise en tant que forme globale non divisible. |
uttryck form of uttrycka:
-
uttrycka (formulera; ge uttryck åt)
-
uttrycka (formulera)
-
uttrycka (verbalisera; ge röst åt; formulera i ord)
-
uttrycka
Conjugations for uttrycka:
presens
- uttrycker
- uttrycker
- uttrycker
- uttrycker
- uttrycker
- uttrycker
imperfekt
- uttryckte
- uttryckte
- uttryckte
- uttryckte
- uttryckte
- uttryckte
framtid 1
- kommer att uttrycka
- kommer att uttrycka
- kommer att uttrycka
- kommer att uttrycka
- kommer att uttrycka
- kommer att uttrycka
framtid 2
- skall uttrycka
- skall uttrycka
- skall uttrycka
- skall uttrycka
- skall uttrycka
- skall uttrycka
conditional
- skulle uttrycka
- skulle uttrycka
- skulle uttrycka
- skulle uttrycka
- skulle uttrycka
- skulle uttrycka
perfekt particip
- har uttryckt
- har uttryckt
- har uttryckt
- har uttryckt
- har uttryckt
- har uttryckt
imperfekt particip
- hade uttryckt
- hade uttryckt
- hade uttryckt
- hade uttryckt
- hade uttryckt
- hade uttryckt
blandad
- uttryck!
- uttryck!
- uttryckt
- uttryckande
1. jag, 2. du/ni, 3. han/hon/den/det, 4. vi, 5. ni, 6. de
Translation Matrix for uttrycka:
Noun | Related Translations | Other Translations |
formulate | formulera; skissa; utarbeta | |
phrase | fras; klausul; ordgrupp; passus; uttryck | |
voice | röstläge; stämma | |
word | word | |
Verb | Related Translations | Other Translations |
express | formulera i ord; ge röst åt; uttrycka; verbalisera | betyga; förklara; ge uttryck åt; medge; tillkännagiva; tillstå; tolka; trycka ut; yttra |
formulate | formulera; ge uttryck åt; uttrycka | frasa |
phrase | formulera; formulera i ord; ge röst åt; ge uttryck åt; uttrycka; verbalisera | frasa |
put into words | formulera; formulera i ord; ge röst åt; ge uttryck åt; uttrycka; verbalisera | frasa |
verbalise | formulera i ord; ge röst åt; uttrycka; verbalisera | |
verbalize | formulera i ord; ge röst åt; uttrycka; verbalisera | |
voice | formulera i ord; ge röst åt; uttrycka; verbalisera | |
word | formulera; ge uttryck åt; uttrycka | frasa |
Other | Related Translations | Other Translations |
express | expresståg; utlåta | |
phrase | floskel; ordvändning | |
word | glosa; vokabel |
Synonyms for "uttrycka":
Wiktionary Translations for uttrycka:
uttrycka
Cross Translation:
verb
Cross Translation:
From | To | Via |
---|---|---|
• uttrycka | → articulate | ↔ artikulieren — etwas klarer formulieren |
• uttrycka | → wring; squeeze | ↔ ausdrücken — etwas durch Andruck oder Pressen nahezu vollständig leeren |
• uttrycka | → express artistically | ↔ ausdrücken — sich der Gesellschaft durch künstlerisches Schaffen mitteilen |
• uttrycka | → communicate nonverbally; embody | ↔ ausdrücken — den Seelenzustand körperlich nach außen signalisieren |
• uttrycka | → express; couch | ↔ ausdrücken — sich verbal in Wort oder Schrift mitteilen |
• uttrycka | → press out; squeeze out | ↔ ausdrücken — den Saft von Frucht durch Andruck oder Pressen gewinnen |
• uttrycka | → express | ↔ ausdrücken — ein Gefühl einem anderen gegenüber aussprechen oder zeigen |
• uttrycka | → couch | ↔ einkleiden — gehoben: in einer bestimmten Weise etwas formulieren, in Worte fassen |
• uttrycka | → describe; act for; stand for; play; enact; perform; express; put; register | ↔ représenter — présenter de nouveau. |