Swedish

Detailed Translations for gällande from Swedish to English

gällande:


Translation Matrix for gällande:

NounRelated TranslationsOther Translations
concerning angående; träffande; vara orolig
current avdrift; elektricitet; elektrisk ström; elkraft; energi; havsström; ström; strömning; termikblåsa; termisk uppvind
AdjectiveRelated TranslationsOther Translations
current aktuell; aktuellt; gällande; nuvarande aktuell; aktuellt; allmänt; flyktigt; förgänglig; förgängligt; gängse; just nu; kortlivad; kortlivat; lättförstörbar; lättförstörbart; nuvarande; tillfällig; tillfälligt; vanlig; vanligt; ögonblickligt; ömtåligt
lawful giltigt; gällande; gällandet; lagligt; legitim; legitimt berättigad; berättigat; laglig; lagligt; legalt; legitim; legitimt; rättmätig; rättmätigt
legitimate giltigt; gällande; gällandet; lagligt; legitim; legitimt berättigad; berättigat; laglig; lagligt; legalt; legitim; legitimt; resonabelt; rättfärdig; rättfärdigt; rättmätig; rättmätigt; välgrundad; välgrundat; övertygande
modern aktuell; aktuellt; gällande; nuvarande aktuell; aktuellt; mest avancerad; mest avancerat; modern; modernt; nutida; samtida; sist utkommen; sist utkommet; tidsenlig; tidsenligt
valid giltigt; gällande; gällandet; lagligt; legitim; legitimt frisk för arbete; friskt för arbete; giltig; övertygande
OtherRelated TranslationsOther Translations
current aktuell; aktuellt; elström
lawful rättsenlig; rättsenligt
modern nymodig
valid valid
ModifierRelated TranslationsOther Translations
concerning beträffandet; gällande; gällandet; med hänsyn till angående; angåendet; om
up to date aktuell; aktuellt; gällande; nuvarande aktuellt; nuvarande
with regard to beträffandet; gällande; gällandet; med hänsyn till om
with respect to beträffandet; gällande; gällandet; med hänsyn till om; tillhanda

Synonyms for "gällande":


Wiktionary Translations for gällande:

gällande
adjective
  1. generally accepted, used, practiced, or prevalent at the moment

Cross Translation:
FromToVia
gällande with respect to; regarding bezüglichmit Genitiv: in Bezug auf, im Hinblick auf

gällande form of gälla:

gälla verbe (gäller, gällde, gällt)

  1. gälla (angå; röra; beröra)
    to concern; to affect; to touch
    • concern verbe (concerns, concerned, concerning)
    • affect verbe (affects, affected, affecting)
    • touch verbe (touches, touched, touching)
  2. gälla (angå; röra; beröra)
    to concern; to regard; to affect; to touch
    • concern verbe (concerns, concerned, concerning)
    • regard verbe (regards, regarded, regarding)
    • affect verbe (affects, affected, affecting)
    • touch verbe (touches, touched, touching)
  3. gälla (vara giltig)
    to be valid
    • be valid verbe (is valid, being valid)
  4. gälla (stå fast; hålla stånd; stå kvar; hålla vid)
    to maintain; to preserve; to uphold; to stand firm; to hold; to hang on; to stand by
    • maintain verbe (maintains, maintained, maintaining)
    • preserve verbe (preserves, preserved, preserving)
    • uphold verbe (upholds, upheld, upholding)
    • stand firm verbe (stands firm, stood firm, standing firm)
    • hold verbe (holds, held, holding)
    • hang on verbe (hangs on, hung on, hanging on)
    • stand by verbe (stands by, stood by, standing by)

Conjugations for gälla:

presens
  1. gäller
  2. gäller
  3. gäller
  4. gäller
  5. gäller
  6. gäller
imperfekt
  1. gällde
  2. gällde
  3. gällde
  4. gällde
  5. gällde
  6. gällde
framtid 1
  1. kommer att gälla
  2. kommer att gälla
  3. kommer att gälla
  4. kommer att gälla
  5. kommer att gälla
  6. kommer att gälla
framtid 2
  1. skall gälla
  2. skall gälla
  3. skall gälla
  4. skall gälla
  5. skall gälla
  6. skall gälla
conditional
  1. skulle gälla
  2. skulle gälla
  3. skulle gälla
  4. skulle gälla
  5. skulle gälla
  6. skulle gälla
perfekt particip
  1. har gällt
  2. har gällt
  3. har gällt
  4. har gällt
  5. har gällt
  6. har gällt
imperfekt particip
  1. hade gällt
  2. hade gällt
  3. hade gällt
  4. hade gällt
  5. hade gällt
  6. hade gällt
blandad
  1. gäll!
  2. gäll!
  3. gälld
  4. gällande
1. jag, 2. du/ni, 3. han/hon/den/det, 4. vi, 5. ni, 6. de

Translation Matrix for gälla:

NounRelated TranslationsOther Translations
concern affärsföretag; bekymmer; firma; företag; handelsbolag; handelsföretag; industri; koncern; omhändertagande; oro; underhåll; vård
hold fasttagande; fat; grepp; handtag; hink; lastrum; skepps lastrum
preserve konserv; konserverad mat; marmelad; sylt
regard aktning; dyrkan; erkännande; högaktning; respekt; tillbedjan; uppskattning
touch aning; anstrykning; beröring; berörning; klatsch; kontakt; kontakta; känsla; lätt slag; lätt stöt; rörning; ton
VerbRelated TranslationsOther Translations
affect angå; beröra; gälla; röra bekymra; beröra; influera; inverka; påverka; råka; röra; träffa
be valid gälla; vara giltig
concern angå; beröra; gälla; röra bekymra; beröra; råka; röra; träffa
hang on gälla; hålla stånd; hålla vid; stå fast; stå kvar hänga fast i; hänga i; hänga ner från
hold gälla; hålla stånd; hålla vid; stå fast; stå kvar arrestera; behålla; fatta; fånga; fångsla; gripa; göra klart för sig; hålla; hålla fast; inse; inte släppa; parkera; samtalsparkering; sätta i fängelse
maintain gälla; hålla stånd; hålla vid; stå fast; stå kvar bevara; förbli fäst vid; hjälpa någon finansiellt; hålla fast vid; hålla vid makt; stödja ekonomiskt; underhålla; uppehålla; upprätthålla; vidmakthålla
preserve gälla; hålla stånd; hålla vid; stå fast; stå kvar balsamera; bevaka från; bevara; förvara; inkoka; inlägga; konservera; skydda; sylta; underhålla; upprätthålla; vakta
regard angå; beröra; gälla; röra bekymra; röra; tänka över; överväga
stand by gälla; hålla stånd; hålla vid; stå fast; stå kvar
stand firm gälla; hålla stånd; hålla vid; stå fast; stå kvar stå fast; stå fast vid
touch angå; beröra; gälla; röra bekymra; beröra; känna; mäta sig med; nå upp till; råka; röra; snudda vid; träffa; vidröra
uphold gälla; hålla stånd; hålla vid; stå fast; stå kvar bekräfta; besegla; ratificera
OtherRelated TranslationsOther Translations
affect affektera; känsloläge
concern anbelanga; befatta
hold fäste; inneha
maintain hävda; livnära; vidhålla
preserve förskona; preservera
touch beröra; nudd; tusch; vigga
uphold förfäkta

Synonyms for "gälla":


Wiktionary Translations for gälla:

gälla
verb
  1. remove the testicles of
  2. to be relevant to a specified individual
  3. to belong

Cross Translation:
FromToVia
gälla concern betreffen — sich auf etwas beziehen
gälla cover erstrecken — für jemanden/etwas gelten, jemanden/etwas betreffen
gälla be valid; be in force; be legal gelten — (intransitiv) gültig, verbindlich sein
gälla be worth gelten — (intransitiv) wert sein, einen bestimmten Wert haben
gälla be directed at geltenmit Dativ-Objekt: für jemanden/ etwas bestimmt sein, auf jemanden/ etwas gerichtet sein
gälla be considered as; be regarded as; be classified as geltenmit „als“ oder „für“: einen bestimmten Ruf haben, angesehen werden als
gälla it is imperative; it is essential geltenin der Wendung „es gilt (etwas)“: es kommt auf etwas an
gälla matter; be about agir — S’agir
gälla worth; be worth valoir — Être d’un certain prix, avoir un certain mérite (sens général)

External Machine Translations:

Related Translations for gällande