Swedish

Detailed Translations for skadat from Swedish to English

skadat:

skadat adj

  1. skadat (sårat; sårad)
  2. skadat (trasigt; söndertrasad; söndertrasat; trasig)
  3. skadat (skadad; trasigt; bruten; brutet)
    damaged
    – harmed or injured or spoiled 1
    • damaged adj
      • I won't buy damaged goods1
      • the storm left a wake of badly damaged buildings1
    torn
    – having edges that are jagged from injury 1
    tattered
    – ruined or disrupted 1
    • tattered adj
      • a tattered remnant of its former strength1
      • my torn and tattered past1
    battered
    – damaged especially by hard usage 1

Translation Matrix for skadat:

NounRelated TranslationsOther Translations
injured olycksfall; skadad; sårad; sårad person
wounded olycksfall; skadad; sårad person
AdjectiveRelated TranslationsOther Translations
battered bruten; brutet; skadad; skadat; söndertrasad; söndertrasat; trasig; trasigt
broken bruten; brutet; skadad; skadat; trasigt bruten; brutet; degraderad; dödstrött; i bitar; i kras; kaputt; krossad; krossat; snodd; sönder; sönderslaget; trasig; trasigt
cracked bruten; brutet; skadad; skadat; trasigt föryckt; galen; galet; helgalen; helgalet; knasigt; knäpp; knäppt; snurrigt; spritt språngande galen; tokig; tokigt; vrickad; vrickat
crushed bruten; brutet; skadad; skadat; trasigt knosad; krossad; krossat; tillplattad
damaged bruten; brutet; skadad; skadat; söndertrasad; söndertrasat; trasig; trasigt defekt; förstörd
injured skadat; sårad; sårat
ruptured bruten; brutet; skadad; skadat; trasigt bankrutt; konkursmässig; konkursmässigt; ruinerat; uppriven; upprivet
tattered bruten; brutet; skadad; skadat; söndertrasad; söndertrasat; trasig; trasigt maläten; malätet
torn bruten; brutet; skadad; skadat; trasigt bankrutt; i kras; konkursmässig; konkursmässigt; ruinerat; sönderslaget; trasig; trasigt; uppriven; upprivet
wounded skadat; sårad; sårat skadad; skadskjutet; sårad; sårat; träffad; träffat
OtherRelated TranslationsOther Translations
broken avbruten; sprucken; sprucket
cracked nipprig; nipprigt; sprucken; sprucket
wounded sargad
ModifierRelated TranslationsOther Translations
gone to pieces bruten; brutet; skadad; skadat; trasigt
in rags bruten; brutet; skadad; skadat; söndertrasad; söndertrasat; trasig; trasigt
in shreds bruten; brutet; skadad; skadat; söndertrasad; söndertrasat; trasig; trasigt
moth eaten bruten; brutet; skadad; skadat; trasigt maläten; malätet
snapped bruten; brutet; skadad; skadat; trasigt bruten; brutet; snodd
to pieces bruten; brutet; skadad; skadat; söndertrasad; söndertrasat; trasig; trasigt bankrutt; bruten; degraderad; i bitar; i kras; kaputt; konkursmässig; konkursmässigt; ruinerat; sönder; sönderslaget; trasig; trasigt

skadat form of skada:

skada adj

  1. skada (synd)

skada verbe (skadar, skadade, skadat)

  1. skada
    to dishonour; to ravish; to rape; to violate; dishonor
    • dishonour verbe, britannique (dishonours, dishonoured, dishonouring)
    • ravish verbe (ravishs, ravished, ravishing)
    • rape verbe (rapes, raped, raping)
    • violate verbe (violates, violated, violating)
    • dishonor verbe, américain
  2. skada
    to harm; to damage; to bruise; to injure
    • harm verbe (harms, harmed, harming)
    • damage verbe (damages, damaged, damaging)
    • bruise verbe (bruises, bruised, bruising)
    • injure verbe (injures, injured, injuring)
  3. skada (tillfoga skada; göra någon ont)
    to aggrieve; to injure; to damage; to harm
    • aggrieve verbe (aggrieves, aggrieved, aggrieving)
    • injure verbe (injures, injured, injuring)
    • damage verbe (damages, damaged, damaging)
    • harm verbe (harms, harmed, harming)
  4. skada (vålla skada)
    to harm; to damage; to do harm
    • harm verbe (harms, harmed, harming)
    • damage verbe (damages, damaged, damaging)
    • do harm verbe (does harm, did harm, doing harm)
  5. skada (göra illa; slå; såra)
    to contuse; to bruise; to ache; to injure; to hurt; to wound
    • contuse verbe (contuses, contused, contusing)
    • bruise verbe (bruises, bruised, bruising)
    • ache verbe (aches, ached, aching)
    • injure verbe (injures, injured, injuring)
    • hurt verbe (hurts, hurt, hurting)
    • wound verbe (wounds, wounded, wounding)
  6. skada (förstöra)
    to damage; to erode; to spoil; to attack
    • damage verbe (damages, damaged, damaging)
    • erode verbe (erodes, eroded, eroding)
    • spoil verbe (spoils, spoiled, spoiling)
    • attack verbe (attacks, attacked, attacking)
  7. skada (tortera; plåga; förödmjuka)
    to torture; to torment; to hurt; to aggrieve; to offend
    • torture verbe (tortures, tortured, torturing)
    • torment verbe (torments, tormented, tormenting)
    • hurt verbe (hurts, hurt, hurting)
    • aggrieve verbe (aggrieves, aggrieved, aggrieving)
    • offend verbe (offends, offended, offending)
  8. skada (göra illa)
    to hurt; to injure
    • hurt verbe (hurts, hurt, hurting)
    • injure verbe (injures, injured, injuring)
  9. skada (göra illa)
    cause damage; to damage; to harm; to do harm; to hurt
    • cause damage verbe
    • damage verbe (damages, damaged, damaging)
    • harm verbe (harms, harmed, harming)
    • do harm verbe (does harm, did harm, doing harm)
    • hurt verbe (hurts, hurt, hurting)
  10. skada (såra)
    to damage; to hurt; to injure
    • damage verbe (damages, damaged, damaging)
    • hurt verbe (hurts, hurt, hurting)
    • injure verbe (injures, injured, injuring)
  11. skada (såra)
    to injure; to hurt; to bruise; to wound
    • injure verbe (injures, injured, injuring)
    • hurt verbe (hurts, hurt, hurting)
    • bruise verbe (bruises, bruised, bruising)
    • wound verbe (wounds, wounded, wounding)
  12. skada (vara nackdel för)

Conjugations for skada:

presens
  1. skadar
  2. skadar
  3. skadar
  4. skadar
  5. skadar
  6. skadar
imperfekt
  1. skadade
  2. skadade
  3. skadade
  4. skadade
  5. skadade
  6. skadade
framtid 1
  1. kommer att skada
  2. kommer att skada
  3. kommer att skada
  4. kommer att skada
  5. kommer att skada
  6. kommer att skada
framtid 2
  1. skall skada
  2. skall skada
  3. skall skada
  4. skall skada
  5. skall skada
  6. skall skada
conditional
  1. skulle skada
  2. skulle skada
  3. skulle skada
  4. skulle skada
  5. skulle skada
  6. skulle skada
perfekt particip
  1. har skadat
  2. har skadat
  3. har skadat
  4. har skadat
  5. har skadat
  6. har skadat
imperfekt particip
  1. hade skadat
  2. hade skadat
  3. hade skadat
  4. hade skadat
  5. hade skadat
  6. hade skadat
blandad
  1. skada!
  2. skada!
  3. skadad
  4. skadande
1. jag, 2. du/ni, 3. han/hon/den/det, 4. vi, 5. ni, 6. de

skada [-en] nom

  1. skada (förlust)
    the detriment; the damage; the loss; the harm; the injury; the harming
  2. skada (förlust)
    the loss
  3. skada
    the damage; the injury; the loss; the harm; the harming
  4. skada
    the damage
  5. skada
    the damaging; the affecting; the harming; the injuring
  6. skada (personskada; sår)
    the wound; the injury; the hurt
  7. skada (förlust; motgång)
    the loss; the demerit; the bereavement; the disadvantage; the suffering; the contra
  8. skada (oförrätt)
    the injury
  9. skada (smädelse; kränkning)
    the offence; the injury; the hurt; the offense
  10. skada (tala illa)
    the defamation
  11. skada (skadegörelse)
    the disadvantage; the loss; the damage

Translation Matrix for skada:

NounRelated TranslationsOther Translations
a pity ledsen; otur; synd; tyvärr
affecting skada angripande; träffande
attack attakera; stormning; överfalla
bereavement förlust; motgång; skada
bruise blåmärke; bula; få blåmärken; knöl; svullnad; svällning
contra förlust; motgång; skada
damage förlust; skada; skadegörelse
damaging skada skadande
defamation skada; tala illa angripande; baktaleri; förtal; pladder; prat; skvaller; smutskastning; snack; snacka skit; tala illa bakom ryggen
demerit förlust; motgång; skada
detriment förlust; skada
disadvantage förlust; motgång; skada; skadegörelse fördärv; nackdel; nedfall; olycka; olägenhet; skyfall; undergång
harm förlust; skada
harming förlust; skada
hurt kränkning; personskada; skada; smädelse; sår
injuring skada angripande; vara blåmärkd
injury förlust; kränkning; oförrätt; personskada; skada; smädelse; sår
loss förlust; motgång; skada; skadegörelse förlora; underskott
offence kränkning; skada; smädelse brott; delikt; lagöverträdelse
offense kränkning; skada; smädelse brott; delikt; lagöverträdelse
rape våldtagande; våldtäkt
suffering förlust; motgång; skada lidande
torment kval; pina; svår plåga; tortyr
torture kval; pina; svår plåga; tortyr
wound personskada; skada; sår bitsår; inskärning; skärsår; sår
VerbRelated TranslationsOther Translations
ache göra illa; skada; slå; såra
aggrieve förödmjuka; göra någon ont; plåga; skada; tillfoga skada; tortera kränka; såra
attack förstöra; skada anfalla; angripa; attackera; belägra; erodera; gröpa ur; storma; äta sig in i
bruise göra illa; skada; slå; såra stöta
cause damage göra illa; skada
contuse göra illa; skada; slå; såra
damage förstöra; göra illa; göra någon ont; skada; såra; tillfoga skada; vålla skada göra illa; klippa till; vara ofördelaktig; vara ogynnsam
detrimental skada; vara nackdel för
disadvantageous skada; vara nackdel för
dishonor skada
dishonour skada
do harm göra illa; skada; vålla skada vara farlig; vara ofördelaktig; vara ogynnsam
erode förstöra; skada angripa; erodera; fräta bort; gröpa ur; nöta bort; äta sig in i
harm göra illa; göra någon ont; skada; tillfoga skada; vålla skada vara ofördelaktig; vara ogynnsam
hurt förödmjuka; göra illa; plåga; skada; slå; såra; tortera göra illa; kränka; såra; vara ofördelaktig; vara ogynnsam
injure göra illa; göra någon ont; skada; slå; såra; tillfoga skada göra illa; klippa till; vara ofördelaktig; vara ogynnsam
offend förödmjuka; plåga; skada; tortera fela; förarga; göra illa; irritera; kränka; synda; såra; väcka anstöt
rape skada våldta
ravish skada fröjda; förtrolla; glädja; liva upp
spoil förstöra; skada fördärva; förfalla; förstöra; ruttna; röra till; skämma bort; spoliera; vara ovårdad; vara sjabbig; vara sjaskig
torment förödmjuka; plåga; skada; tortera
torture förödmjuka; plåga; skada; tortera antasta; misshandla; ofreda
violate skada anfalla; angripa; attackera; bära sig illa åt; missbruka; misshandla; storma; uppföra sig illa; vanhelga
wound göra illa; skada; slå; såra
AdjectiveRelated TranslationsOther Translations
damaging retsam; retsamt; skadande; skadandet; skadlig
detrimental inte vara överens med; ofördelaktig; ofördelaktigt; olämplig; olämpligt; skadligt; vådlig; vådligt
hurt förolämpad; förolämpat; skadad; stöttat; sårad
suffering lidande
too bad skada; synd
OtherRelated TranslationsOther Translations
ache värka
attack attack; bestorma; framstöt
bruise blånad; kontusion
damage avbräck; ohägn; ramponera; åverkan
defamation smädande
detriment förfång
detrimental menlig
disadvantageous oförmånlig; oförmånligt
erode fräta
hurt lädera
injure förfördela; förorätta
injury avbräck; åverkan
loss förlisning; svinn
offence anstöt; förseelse; försyndelse
offend förbryta
offense anstöt; förseelse; försyndelse
rape våldtaga
ravish hänrycka
spoil skämma
torment martera
torture martera
violate förgripa; våldtaga
wound blessera; blessyr
ModifierRelated TranslationsOther Translations
a pity skada; synd synd
contra anti; kontra
disadvantage nackdel

Synonyms for "skada":


Wiktionary Translations for skada:

skada
noun
  1. damage or violation
  2. harm, hurt, damage
  3. abstract measure of something not being intact; harm
  4. injury
verb
  1. to wound or cause physical harm
  2. to cause damage or impair
  3. to injure or damage
  4. to make something less intact or even destroy it; to harm or cause destruction
  5. to infect or harm
  6. hurt or injure

Cross Translation:
FromToVia
skada trauma; harm letsel — lichamelijke schade met name aangericht in een ongeluk of gevecht
skada damage Beschädigung — der Vorgang des beschädigen oder des Beschädigt-Werdens
skada forfeit; loss; damage Einbuße — (durch Beschädigung beziehungsweise Zufügung materiellen Schadens) völliges oder teilweises Abhandenkommen, Verlorengehen; das völlige oder teilweise Abhandengekommene, Verlorengegangene
skada harm anhabenmeist verneint, nur im Infinitiv: jemandem schaden, jemandem eine Straftat oder Ähnliches nachweisen
skada damage beschädigen — etwas einen Schaden zuführen
skada damage; injure lädieren — etwas beschädigen, verletzen
skada drawback; loss; damage; injury; detriment Abbruch — ein Schaden, Beeinträchtigung
skada damage; loss dommage — Perte matérielle; dégât (sens général)
skada pity; too bad dommage — Tort moral
skada damage; defect; flaw; harm; hurt; impairment; imperfection; loss dégâtdommage, détérioration amener par un accident ou une cause violente.
skada damage; ruin endommagermettre une chose en mauvais état en lui faisant subir quelque dommage.
skada lesion lésion — chir|fr atteinte faite à une partie de l’organisme par une cause externe.
skada abuse; mistreat maltraitertraiter durement en actions ou en paroles, malmener, frapper.
skada harm; damage; upset nuire — Causer du tort, porter dommage à quelqu’un.

Related Translations for skadat