Swedish

Detailed Translations for föranleda from Swedish to Spanish

föranleda:

föranleda verbe (föranleder, föranledde, föranlett)

  1. föranleda (beveka; locka; förmå)
  2. föranleda (få till stånd; åstadkomma)
  3. föranleda (åstadkomma; medföra; framkalla; orsaka; vålla)

Conjugations for föranleda:

presens
  1. föranleder
  2. föranleder
  3. föranleder
  4. föranleder
  5. föranleder
  6. föranleder
imperfekt
  1. föranledde
  2. föranledde
  3. föranledde
  4. föranledde
  5. föranledde
  6. föranledde
framtid 1
  1. kommer att föranleda
  2. kommer att föranleda
  3. kommer att föranleda
  4. kommer att föranleda
  5. kommer att föranleda
  6. kommer att föranleda
framtid 2
  1. skall föranleda
  2. skall föranleda
  3. skall föranleda
  4. skall föranleda
  5. skall föranleda
  6. skall föranleda
conditional
  1. skulle föranleda
  2. skulle föranleda
  3. skulle föranleda
  4. skulle föranleda
  5. skulle föranleda
  6. skulle föranleda
perfekt particip
  1. har föranlett
  2. har föranlett
  3. har föranlett
  4. har föranlett
  5. har föranlett
  6. har föranlett
imperfekt particip
  1. hade föranlett
  2. hade föranlett
  3. hade föranlett
  4. hade föranlett
  5. hade föranlett
  6. hade föranlett
blandad
  1. föranled!
  2. föranled!
  3. föranledd
  4. föranledande
1. jag, 2. du/ni, 3. han/hon/den/det, 4. vi, 5. ni, 6. de

Translation Matrix for föranleda:

NounRelated TranslationsOther Translations
causar orsakande
VerbRelated TranslationsOther Translations
causar få till stånd; föranleda; åstadkomma anstifta; förorsaka; hetsa; orsaka; provocera; reta; tilldela; tillfoga; uppröra; utlösa
componer framkalla; föranleda; medföra; orsaka; vålla; åstadkomma ange tonen; anstifta; designa; förlägga; förorsaka; komponera; konstruera; orsaka; skapa; stationera; ta ned; ta ner; tonsätta; uppfinna; utlösa
confeccionar framkalla; föranleda; medföra; orsaka; vålla; åstadkomma anstifta; förorsaka; komponera; orsaka; utlösa
ganar framkalla; föranleda; medföra; orsaka; vålla; åstadkomma designa; erhålla; fatta; ; fånga; förtjäna; förvärva; gripa; inbringa; inhandla; konstruera; köpa; skapa; ta; tjäna; tjäna lön; tjäna pengar; uppfinna; uppnå; vinna; vinna seger
inducir beveka; föranleda; förmå; locka
motivar få till stånd; föranleda; åstadkomma driva på; motivera; motivera någon; påskynda; skjuta på; stimulera; uppmana; uppmuntra; övertala
ocasionar få till stånd; föranleda; åstadkomma anstifta; förorsaka; orsaka; utlösa
originar få till stånd; föranleda; åstadkomma föda upp; kläcka ut; odla; orsaka
plasmar framkalla; föranleda; medföra; orsaka; vålla; åstadkomma
producir få till stånd; föranleda; åstadkomma avkasta; designa; fabricera; göra; hämta in; inbringa; konstruera; lägga fram; orsaka; producera; skapa; uppfinna
realizar framkalla; föranleda; medföra; orsaka; vålla; åstadkomma döda; frambringa; fullborda; föra till ett slut; förrätta; förverkliga; göra; ha ihjäl; mörda; realisera; utföra; uträtta; verkställa; åstadkomma; åstadkomma något
remendar framkalla; föranleda; medföra; orsaka; vålla; åstadkomma bota; byta ut; designa; fixa; förändra; godgöra; hjälpa fram; hjälpa upp; iståndsätta; konstruera; laga; lappa; läka; puffa för; renovera; reparera; restaurera; sanera; skapa; skjuta fram; uppfinna; ändra; återställa
reparar framkalla; föranleda; medföra; orsaka; vålla; åstadkomma bestämma sig; bli bättre; bota; byta ut; designa; förbättra; förnya; förändra; godgöra; iståndsätta; konstruera; kurera; laga; lappa; läka; renovera; reorganisera; reparera; restaurera; rusta upp; rätta till; rättgöra; skapa; snabbkorrigering; uppbygga; uppfiffa; uppfinna; ändra; återställa; återställa vid god hälsa

Synonyms for "föranleda":


Wiktionary Translations for föranleda:


Cross Translation:
FromToVia
föranleda determinar déterminerfixer les limites de, délimiter précisément.
föranleda mediar; dar lugar a; ocasionar; causar; instigar; maquinar; producir; procurar procurerfaire obtenir à une personne quelque avantage par son crédit, par ses soins.

External Machine Translations: