Summary
Swedish to Spanish:   more detail...
  1. dana:
Spanish to Swedish:   more detail...
  1. dañar:
  2. dañarse:
  3. Wiktionary:


Swedish

Detailed Translations for dana from Swedish to Spanish

dana:


Synonyms for "dana":


Wiktionary Translations for dana:


Cross Translation:
FromToVia
dana formar formen — etwas eine Form/Gestalt geben, bearbeiten
dana elaborar; formar gestalten — einem Gegenstand oder Prozess eine Form oder ein Konzept geben

dåna:


Synonyms for "dåna":


Wiktionary Translations for dåna:


Cross Translation:
FromToVia
dåna tronar thunder — to make a noise like thunder



Spanish

Detailed Translations for dana from Spanish to Swedish

dana form of dañar:

dañar verbe

  1. dañar (meter; destruir; estropear; )
    förstöra; skada
    • förstöra verbe (förstör, förstörde, förstört)
    • skada verbe (skadar, skadade, skadat)
  2. dañar (agraviar; doler; hacer daño a una persona; )
    såra; kränka
    • såra verbe (sårar, sårade, sårat)
    • kränka verbe (kränker, kränkte, kränkt)
  3. dañar (contusionar; herir; lastimar; )
    skada; slå; såra; göra illa
    • skada verbe (skadar, skadade, skadat)
    • slå verbe (slår, slog, slagit)
    • såra verbe (sårar, sårade, sårat)
    • göra illa verbe (gör illa, gjorde illa, gjort illa)
  4. dañar (herir; lesionar; hacer daño a; )
    skada; såra
    • skada verbe (skadar, skadade, skadat)
    • såra verbe (sårar, sårade, sårat)
  5. dañar (causar perjuicio; perjudicar; lastimar; deteriorar)
    skava; fläcka
    • skava verbe (skaver, skavde, skavt)
    • fläcka verbe (fläckar, fläckade, fläckat)
  6. dañar (afectar; perjudicar; menoscabar; reducir)
    skada; vålla skada
    • skada verbe (skadar, skadade, skadat)
    • vålla skada verbe (vållar skada, vållade skada, vållat skada)
  7. dañar (perjudicar; doler; herir; )
    skada
    • skada verbe (skadar, skadade, skadat)
  8. dañar (causar perjuicio; estorbar; entorpecer; )
    vara ogynnsam; vara ofördelaktig
  9. dañar (lastimar; perjudicar; ofender; hacer daño)
    skada; tillfoga skada; göra någon ont
    • skada verbe (skadar, skadade, skadat)
    • tillfoga skada verbe (tillfogar skada, tillfogade skada, tillfogat skada)
    • göra någon ont verbe (gör någon ont, gjorde någon ont, gjort någon ont)
  10. dañar (maltratar; quebrantar; causar perjuicio)
    göra illa; klippa till
    • göra illa verbe (gör illa, gjorde illa, gjort illa)
    • klippa till verbe (klipper till, klippte till, klippt till)
  11. dañar (romper; quebrantar; deformar; )
    bryta
    • bryta verbe (bryter, bröt, brutit)
  12. dañar (calumniar; doler; hacer daño a una persona; )

Conjugations for dañar:

presente
  1. daño
  2. dañas
  3. daña
  4. dañamos
  5. dañáis
  6. dañan
imperfecto
  1. dañaba
  2. dañabas
  3. dañaba
  4. dañábamos
  5. dañabais
  6. dañaban
indefinido
  1. dañé
  2. dañaste
  3. dañó
  4. dañamos
  5. dañasteis
  6. dañaron
fut. de ind.
  1. dañaré
  2. dañarás
  3. dañará
  4. dañaremos
  5. dañaréis
  6. dañarán
condic.
  1. dañaría
  2. dañarías
  3. dañaría
  4. dañaríamos
  5. dañaríais
  6. dañarían
pres. de subj.
  1. que dañe
  2. que dañes
  3. que dañe
  4. que dañemos
  5. que dañéis
  6. que dañen
imp. de subj.
  1. que dañara
  2. que dañaras
  3. que dañara
  4. que dañáramos
  5. que dañarais
  6. que dañaran
miscelánea
  1. ¡daña!
  2. ¡dañad!
  3. ¡no dañes!
  4. ¡no dañéis!
  5. dañado
  6. dañando
1. yo, 2. tú, 3. él/ella/usted, 4. nosotros/nosotras, 5. vosotros/vosotras, 6. ellos/ellas/ustedes

Translation Matrix for dañar:

NounRelated TranslationsOther Translations
förstöra demolición; derribos; descomponer; fraccionar; romper
göra illa herida
klippa till largarse; palmada; pirarse
skada dañar; herir avería; calumnia; caída; contra; daño; derrota; desventaja; deterioro; detrimento; difamación; escarnio; gastos imprevistos; herida; heridas; inconveniente; injuria; insulto; lesiones; lesión; ofensa; perjuicio; pérdida; queja
slå hit; éxito
VerbRelated TranslationsOther Translations
bryta abusar de; dañar; deformar; desfigurar; fracturar; quebrantar; refractar; romper cinglar; fracturar; mover; mover tirando y empujando; quebrantar; quebrar; refractar; retorcer; romper; torcer
fläcka causar perjuicio; dañar; deteriorar; lastimar; perjudicar chapucear; deslucir; ensuciar; ensuciarse; hacer mal; mancillar; nogalinar
förstöra abastecerse de; aniquilar; aplastar; astillar; causar perjuicio; clavar; dar un mate; dañar; debilitar; deshacer; destrozar; destruir; deteriorar; estrellar; estrellarse; estropear; estropearse; hacer daño; hacer pedazos; hacerse añicos; hacerse pedazos; lastimar; lesionar; machacar; meter; pegar hasta romper; perjudicar; quebrarse; reventar; romperse; triturar aguar; amargar; aniquilar; apalear; arruinar; demoler; derribar; desguazar; destrozar; destruir; devastar; eliminar; emponzoñar; estropear; exterminar; extinguir; extirpar; liquidar; malograr; rebatir; refutar; romper
göra illa afectar; causar perjuicio; contusionar; dañar; hacer daño a; herir; lastimar; lesionar; magullar; maltratar; ofender; perjudicar; quebrantar afectar; causar perjuicio; doler; hacer daño; hacer daño a; hacer dolor; hacer mal; herir; lastimar; ofender; perjudicar; perjudicar a una persona; postergar
göra någon ont dañar; hacer daño; lastimar; ofender; perjudicar
klippa till causar perjuicio; dañar; maltratar; quebrantar
kränka agraviar; causar perjuicio; dañar; doler; hacer daño a una persona; hacer mal; herir; injuriar; ofender; perjudicar hacer mal; ofender
skada abastecerse de; afectar; aniquilar; aplastar; astillar; causar perjuicio; clavar; contusionar; dar un mate; dañar; debilitar; deshacer; destrozar; destruir; deteriorar; doler; estrellar; estrellarse; estropear; estropearse; hacer daño; hacer daño a; hacer pedazos; hacerse añicos; hacerse pedazos; herir; lastimar; lesionar; machacar; magullar; maltratar; menoscabar; meter; ofender; pegar hasta romper; perjudicar; quebrarse; reducir; reventar; romperse; triturar afectar; atacar; causar perjuicio; deshonrar; doler; forzar; hacer daño; hacer daño a; hacer dolor; hacer mal; herir; lastimar; ofender; perjudicar; perjudicar a; perjudicar a una persona; postergar; torturar; violar
skava causar perjuicio; dañar; deteriorar; lastimar; perjudicar
slandra afectar; afrentar; agraviar; blasfemar; calumniar; chocar; dañar; difamar; doler; hablar mal; hacer daño a una persona; hacer mal; herir; injuriar; insultar; lastimar; lesionar; ofender; perjudicar
slå afectar; causar perjuicio; contusionar; dañar; hacer daño a; herir; lastimar; lesionar; magullar; ofender; perjudicar abofetear; amortiguar; aporrear; arrear un golpe; atacar; atenuar; cegar; cerrar; cerrar con fuerza; cerrar de golpe; cerrarse de golpe; dallar; dar golpes; dar un golpe; dar un puñetazo; extrañar; frotar; golpear; martillar; pegar; pegar a; sorprender; tapar; terraplenar
såra afectar; agraviar; causar perjuicio; contusionar; dañar; doler; hacer daño a; hacer daño a una persona; hacer mal; herir; injuriar; lastimar; lesionar; magullar; maltratar; ofender; perjudicar
tillfoga skada dañar; hacer daño; lastimar; ofender; perjudicar
vara ofördelaktig causar perjuicio; dañar; discriminar; enfadar; entorpecer; estorbar; hacer daño; hacer daño a; hacer mal; perjudicar; perjudicar a una persona; postergar
vara ogynnsam causar perjuicio; dañar; discriminar; enfadar; entorpecer; estorbar; hacer daño; hacer daño a; hacer mal; perjudicar; perjudicar a una persona; postergar
vålla skada afectar; dañar; menoscabar; perjudicar; reducir
OtherRelated TranslationsOther Translations
förstöra volar
ModifierRelated TranslationsOther Translations
skada afligido; apenado; desagradable; desolado; entristecido; lleno de dolor; preocupado; que lastíma; sombrío; triste; trágico; tétrico

Synonyms for "dañar":


Wiktionary Translations for dañar:


Cross Translation:
FromToVia
dañar skada damage — to make something less intact or even destroy it; to harm or cause destruction
dañar svärta ner; fördärva mar — to spoil, to damage
dañar fördärva spoil — ruin
dañar hämma; inkräkta på beeinträchtigen — durch ein Hindernis die Beweglichkeit stören
dañar skada beschädigen — etwas einen Schaden zuführen

dana form of dañarse:

dañarse verbe

  1. dañarse (agonizar; padecer hambre; morirse; distender)
    svälta
    • svälta verbe (svälter, svältte, svält)

Conjugations for dañarse:

presente
  1. me daño
  2. te dañas
  3. se daña
  4. nos dañamos
  5. os dañáis
  6. se dañan
imperfecto
  1. me dañaba
  2. te dañabas
  3. se dañaba
  4. nos dañábamos
  5. os dañabais
  6. se dañaban
indefinido
  1. me dañé
  2. te dañaste
  3. se dañó
  4. nos dañamos
  5. os dañasteis
  6. se dañaron
fut. de ind.
  1. me dañaré
  2. te dañarás
  3. se dañará
  4. nos dañaremos
  5. os dañaréis
  6. se dañarán
condic.
  1. me dañaría
  2. te dañarías
  3. se dañaría
  4. nos dañaríamos
  5. os dañaríais
  6. se dañarían
pres. de subj.
  1. que me dañe
  2. que te dañes
  3. que se dañe
  4. que nos dañemos
  5. que os dañéis
  6. que se dañen
imp. de subj.
  1. que me dañara
  2. que te dañaras
  3. que se dañara
  4. que nos dañáramos
  5. que os dañarais
  6. que se dañaran
miscelánea
  1. ¡dañate!
  2. ¡dañaos!
  3. ¡no te dañes!
  4. ¡no os dañéis!
  5. dañado
  6. dañándose
1. yo, 2. tú, 3. él/ella/usted, 4. nosotros/nosotras, 5. vosotros/vosotras, 6. ellos/ellas/ustedes

Translation Matrix for dañarse:

VerbRelated TranslationsOther Translations
svälta agonizar; dañarse; distender; morirse; padecer hambre hacer padecer hambre; matar de hambre; morirse de hambre; sitiar por hambre; tener hambre