Swedish

Detailed Translations for passande from Swedish to Spanish

passande:

passande nom

  1. passande (relevans)
    la pertinencia; la aplicabilidad; la relevancia
  2. passande (klädsamhet; properhet)
    la conveniencia; la decencia

Translation Matrix for passande:

NounRelated TranslationsOther Translations
aplicabilidad passande; relevans sannolikhet; träffande
conveniencia klädsamhet; passande; properhet aktningsvärdig; användbarhet; artighet; avans; avkastning; etikett; frankhet; fullkomlighet; fulländning; förmånlighet; förtjänst; god uppfostran; nytta; ofelbarhet; ordentlighet; ordning; passad; profit; rakhet; rådlighet; vinning; vinst; ärlighet; önskevärdigt; önskvärdighet; öppenhet; öppenhjärtlighet; överskott
decencia klädsamhet; passande; properhet aktningsvärdig; anständig; anständighet; artighet; dygd; etikett; etikettsregler; frankhet; hederlighet; hövlighet; ordentlighet; ordning; rakhet; respektabilitet; rättskaffenhet; ärlighet; öppenhet; öppenhjärtlighet
justo rättighets person; skyst person; ärlig person
notable bemärkt person; dignitär; notabilitet
pertinencia passande; relevans besittning; egendom
relevancia passande; relevans användbarhet; lämplighet; relevans
Not SpecifiedRelated TranslationsOther Translations
justo blandrätt
ModifierRelated TranslationsOther Translations
adecuado lämplig; lämpligt; passande; riktigt; tillbörlig; tillbörligt aktningsvärt; ansenlig; ansenligt; användbar; användbart; avpassad; avpassat; bra; eftertrycklig; eftertryckligt; egendomlig; eget; korrekt; lämplig; lämpligt; ordentligt; passandet; propert; relevant; riktig; riktigt; rimlig; rimligt; rätt; skälig; skäligt; som det ska vara; säskild; säskilt; tillräcklig; tillräckligt; tillämplig; tillämpligt; tolerabelt; träffande; träffandet; vara bekannt med
ajustado passande allvarlig; allvarligt; duktig; duktigt; eget; knapp; knappt; kvick; kvickt; lämplig; lämpligt; nödvändig; nödvändigt; ordentligt; passandet; precis; precist; propert; punktligt; riktig; riktigt; skarpsinnigt; slipat; smal; smalt; spänd; spänt; styvt; säskild; säskilt; tight; trängande; trång; trångt; åtsmitande
apropiado lämplig; lämpligt; passande; riktigt; tillbörlig; tillbörligt användbar; användbart; betydelsefull; betydelsefullt; bra; effektiv; effektivt; egendomlig; lämplig; lämpligt; passandet; relevant; rimlig; rimligt; skäligt; tillräcklig; tillräckligt; tillämplig; tillämpligt
asombroso lämplig; lämpligt; passande ansenligt; beaktansvärd; beaktansvärt; betydande; betydandet; enorm; enormt; förbluffad; förbluffat; förstummat; häpnadsväckande; konstig; konstigt; merkvärdigt; otrolig; otroligt; ovanlig; ovanligt; respektingivande; stort; sällsamt; underlig; underligt; vördnadsingivande; överväldigande; överväldigandet
como corresponde lämplig; lämpligt; passande; riktigt; tillbörlig; tillbörligt skälig; skäligt; som det ska vara; tolerabelt; vara bekannt med
conveniente ordentligt; passande; passandet; prydlig; prydligt; tillbörligt aktningsvärt; angenämt; ansenlig; ansenligt; behaglig; behagligt; bildad; eftersökt; eftertrycklig; eftertryckligt; eget; klokt; klyftig; klyftigt; korrekt; kultiverad; lämplig; lämpligt; njutbart; nödvändig; ordentligt; passandet; propert; på ett sätt man kan rekommendera; rekommendabelt; riktig; riktigt; rätt; som det ska vara; säskild; säskilt; trevlig; trevligt; önskad; önskat
correcto ordentligt; passande; passandet; prydlig; prydligt aktansvärd; aktansvärt; artig; artigt; civiliserad; civiliserat; elegant; felfri; felfritt; hövligt; korrekt; medborgerlig; medborgerligt; netto; oblandat; ofelbart; oförfalskad; oförfalskat; oklanderligt; ordninsgssam; ordninsgssamt; perfekt; prydlig; prydligt; pur; purt; ren; rent; respektabel; respektabelt; riktig; riktigt; rätt skick; rättvis; rättvist; smakfullt; sporstligt; stilig; städat; syndfri; syndfritt; uppriktig; uppriktigt; vara bekannt med; världsligt; ärlig; ärligt; öppen; öppet
cortés ordentligt; passande; passandet; prydlig; prydligt artigt; bildad; hovlig; hovligt; hövisk; höviskt; kultiverad; med fint beteende; med fint beteendet; på ett snällt sätt; välartat; väluppfostrad; väluppfostrat; vänlig; vänligt
debidamente lämplig; lämpligt; passande; riktigt; tillbörlig; tillbörligt som det ska vara; vara bekannt med
debido ordentligt; passande; passandet; prydlig; prydligt eget; lämplig; lämpligt; obligatoriskt; ordentligt; passandet; propert; riktig; riktigt; skuldsatt; skyldig; skyldigt; säskild; säskilt; tvungen; tvunget
decente ordentligt; passande; passandet; prydlig; prydligt aktansvärd; aktansvärt; aktningsvärt; ansenlig; ansenligt; anständig; anständigt; artig; artigt; bekomma; civiliserad; civiliserat; eftertrycklig; eftertryckligt; fantastiskt; felfri; felfritt; härligt; hövligt; jungfruelig; jungfrueligt; korrekt; medborgerlig; medborgerligt; ofelbart; oklanderligt; ordentligt; ordninsgssam; ordninsgssamt; oskuldsfullt; prydlig; prydligt; ren; rent; respektabel; respektabelt; rätt skick; rättvis; rättvist; skälig; skäligt; sporstligt; städat; syndfri; syndfritt; tillbörligt; tolerabelt; underbar; underbart; utmärkt; världsligt; ärbar; ärbart; ärlig; ärligt
justo ordentligt; passande; passandet; prydlig; prydligt berättigad; berättigat; eftertänksam; eftertänksamt; exakt; kontemplativt; korrekt; lagligt; legitimt; ren; rent; resonabelt; riktig; riktigt; rimlig; rimligt; rättfärdig; rättfärdigt; rättmätig; rättmätigt; rättvis; rättvist; skäligt; sporstligt; stå på; tillräcklig; tillräckligt; välgrundad; välgrundat; ärlig; ärligt
notable lämplig; lämpligt; passande aktningsvärt; anmärkningsvärd; anmärkningsvärt; ansenlig; ansenligt; anslående; avsevärd; beaktansvärd; beaktansvärt; besluten; bestämd; betydande; betydandet; djärv; djärvt; eftertrycklig; eftertryckligt; enorm; enormt; framstående; frapperande; furstlig; furstligt; heroisk; heroiskt; hjältemodigt; högt stående; imponerande; jobbigt; majestätisk; majestätiskt; markant; modigt; nämnvärt; seg; segt; slående; stort; tuff; tufft
oportuno fårmånligt; läglig; lägligt; lämpligt; passande; praktisk; praktiskt beräknande; beräknandet; duktig; duktigt; kvick; kvickt; listig; listigt; opportun; opportunt; skarpsinnigt; slipat; slugt; smart
sin inconveniente klädsamt; passande

Synonyms for "passande":


Wiktionary Translations for passande:


Cross Translation:
FromToVia
passande aplicable; pertinente applicable — suitable for application; relevant
passande apto; apropiado; acertado; oportuno apt — fit or fitted; suited; suitable; appropriate
passande apropiado fit — suitable, proper
passande adecuado; adecuada proper — fit, suitable
passande conveniente; preciso proper — following the established standards of behavior or manners
passande ubicado; decente; adecuado seemly — appropriate
passande acorde entsprechend — zu einer Sache passend
passande conforme gemäßAdjektiv: jemandem oder einer Sache angemessen sein
passande apropiado; adecuado; justo passend — mit etwas anderem vereinbar
passande acomodado; adecuado; útil; utilizable; oportuno; cómodo; conveniente; decente convenable — Qui est approprier, qui convient à quelqu’un ou à quelque chose.

passande form of passa:

Conjugations for passa:

presens
  1. passar
  2. passar
  3. passar
  4. passar
  5. passar
  6. passar
imperfekt
  1. passade
  2. passade
  3. passade
  4. passade
  5. passade
  6. passade
framtid 1
  1. kommer att passa
  2. kommer att passa
  3. kommer att passa
  4. kommer att passa
  5. kommer att passa
  6. kommer att passa
framtid 2
  1. skall passa
  2. skall passa
  3. skall passa
  4. skall passa
  5. skall passa
  6. skall passa
conditional
  1. skulle passa
  2. skulle passa
  3. skulle passa
  4. skulle passa
  5. skulle passa
  6. skulle passa
perfekt particip
  1. har passat
  2. har passat
  3. har passat
  4. har passat
  5. har passat
  6. har passat
imperfekt particip
  1. hade passat
  2. hade passat
  3. hade passat
  4. hade passat
  5. hade passat
  6. hade passat
blandad
  1. passa!
  2. passa!
  3. passad
  4. passande
1. jag, 2. du/ni, 3. han/hon/den/det, 4. vi, 5. ni, 6. de

Translation Matrix for passa:

NounRelated TranslationsOther Translations
aparecer framträda
concordar överenskommande
salir lämna; åka bort
VerbRelated TranslationsOther Translations
abrirse passa; vara lämplig; vara riktig; ägna sig för avslöja; gå upp; kläcka fram; offentliggöra; publicera; skruva på; sätta på; vrida på; öppna; öppna sig; öppnas
agradar behaga; klä; passa besinna; betänka; finna lämpligt; finna nöje i; fundera över; njuta av; tycka om; överväga
ajustar passa; vara lämplig; vara riktig; ägna sig för anpassa; avstämma; bli; bli snävare; finjustera; fästa; förlika; försona; gottgöra; justera; komma överens; reparera; strama; sträcka; ställa in; ställa till rätta; stämma; sy; utgå ifrån; vara korrekt; vara riktigt; återställa
aparecer passa; vara lämplig; vara riktig; ägna sig för bli synlig; dyka upp; framträda; hotfullt framträdande; kläcka fram; komma fram; lika som; lysa upp; se ut som; synas; sätta fram för visning; ta upp från botten; verka vara; visa; visa sig
arreglárselas passa; vara lämplig; vara riktig; ägna sig för fixa; hänga ut; klara; klara av; klara sig; komma igenom; orka; orka med
brotar passa; vara lämplig; vara riktig; ägna sig för bubbla; gro; göra en gryta; härstamma från; kläcka fram; komma ifrån; skjuta i höjden; sprudla
coincidir avstämma med; passa komma överens; motsvara; sammanfalla; sammanträffa; stämma; vara korrekt; vara riktigt; överensstämma
coincidir con avstämma med; passa vara säker
concertar avstämma med; passa bomma igen; harmonisera; sluta till; slutföra; stänga
concordar avstämma med; passa avtala; bilda en harmonisk enhet; harmoniera; rimma; vara säker; överenskomma
contentar behaga; klä; passa tillfredsställa; tillfredställa
convenir passa; passa ihop med; passa in; vara bekvämt; vara enkelt; vara lämplig; vara riktig; ägna sig för avtala; bli; komma överens om; likna; överenskomma; överenskomma med
dar gust a behaga; klä; passa
dar satisfacción a behaga; klä; passa
embellecer framhäva; passa klä; klä sig fin; klä sig på; klä upp; klä ut
encajar passa; passa ihop med; passa in glida in i varann; gripa om; hålla fast; hålla i; insätta; lägga; lägga bort; passa i; passa in i; placera; prata in i; stoppa in; ställa; ta ned; ta ner
favorecer framhäva; passa donera; ge; gynna; priviligiera; skänka; understödja
quedar bien passa; passa ihop med; passa in bilda en harmonisk enhet; harmoniera; kläda; se bra ut; smickra
resultar passa; vara lämplig; vara riktig; ägna sig för ha sitt ursprung i; härstamma från; lysa upp; sluta; upphöra; utgå från; vara fullgjord; vara uppfyllad
salir passa; vara lämplig; vara riktig; ägna sig för avgå ifrån; avluta loppet; avresa; avsluta; befrias från; bli befriad; bryta sig loss; bryta upp; defektera; extrahera; fly; gå bort; gå ut; klara till slutet; kliva av; kliva ur; knäppa upp; komma loss; komma undan; luffa; lägga av; lämna; lösa upp; resa iväg; resa omkring; rida ut; rida ut stormen; ruckla; rumla; rymma; skjuta ut; sluta; smita; sno upp; springa bort; sprätta upp; spänna av; sticka fram; stå främst; upphöra; utvinna; vara fullgjord; vara uppfyllad; vara ute och festa; åka iväg
ser adecuado passa; vara lämplig; vara riktig; ägna sig för
ser claro passa; vara lämplig; vara riktig; ägna sig för
ser evidente passa; vara lämplig; vara riktig; ägna sig för
ser manifiesto passa; vara lämplig; vara riktig; ägna sig för
tener suficiente passa; vara lämplig; vara riktig; ägna sig för
OtherRelated TranslationsOther Translations
salir komma; strömma ut

Synonyms for "passa":


Wiktionary Translations for passa:


Cross Translation:
FromToVia
passa → [[quedar bien]] become — to look attractive on, be suitable for
passa caber fit — to conform to in size and shape
passa quedar fit — to have right size and cut, as of clothing
passa cuidar de look after — to watch, to protect
passa convenir konvenieren — va.|: jemandem zusagen, passen, gefallen, annehmbar sein
passa pasar passenKarten- und Würfelspiel: darauf verzichten, etwas zu tun, anzusagen oder zu setzen, wenn man dazu an der Reihe ist
passa acomodar; adaptar; arreglar accommoderdonner, procurer de la commodité.

External Machine Translations:

Related Translations for passande