Swedish

Detailed Translations for vas from Swedish to Spanish

vas:

vas [-en] nom

  1. vas
    el florero

Translation Matrix for vas:

NounRelated TranslationsOther Translations
florero vas

Wiktionary Translations for vas:


Cross Translation:
FromToVia
vas jarrón; florero BlumenvaseGefäß, meist mit Wasser gefüllt, zum Einfrischen von Blumen
vas jarrón; florero vase — container used mainly for displaying flowers
vas pote; vaso; vasija; recipiente; olla potvase de terre ou de métal servant à divers usages.



Spanish

Detailed Translations for vas from Spanish to Swedish

vas form of ir:

ir verbe

  1. ir (dirigirse)
    ; gå till; ge sig iväg; röra
    • verbe (går, gick, gått)
    • gå till verbe (går till, gick till, gått till)
    • ge sig iväg verbe (ger sig iväg, gav sig iväg, givit sig iväg)
    • röra verbe (rör, rörde, rört)
  2. ir (mover adelante; andar; mover; correr)
    åka vidare
    • åka vidare verbe (åker vidare, åkte vidare, åkt vidare)
  3. ir
    passa in
    • passa in verbe (passar in, passade in, passat in)

Conjugations for ir:

presente
  1. voy
  2. vas
  3. va
  4. vamos
  5. vaís
  6. van
imperfecto
  1. iba
  2. ibas
  3. iba
  4. ibamos
  5. ibáis
  6. iban
indefinido
  1. fuí
  2. fuiste
  3. fue
  4. fuimos
  5. fuisteis
  6. fueron
fut. de ind.
  1. iré
  2. irás
  3. irá
  4. iremos
  5. iréis
  6. irán
condic.
  1. iría
  2. irías
  3. iría
  4. iríamos
  5. iríais
  6. irían
pres. de subj.
  1. que vaya
  2. que vayas
  3. que vaya
  4. que vayamos
  5. que vayáis
  6. que vayan
imp. de subj.
  1. que fuera
  2. que fueras
  3. que fuera
  4. que fueramos
  5. que fuerais
  6. que fueran
miscelánea
  1. ¡ve!
  2. ¡id!
  3. ¡no vayas!
  4. ¡no vayáis!
  5. ido
  6. yendo
1. yo, 2. tú, 3. él/ella/usted, 4. nosotros/nosotras, 5. vosotros/vosotras, 6. ellos/ellas/ustedes

Translation Matrix for ir:

NounRelated TranslationsOther Translations
röra acumulación; amontonamiento; banda; batiborrillo; batiburrillo; borrador; caos; chanchullos; chapucería; chapucerías; chapuz; chapuzas; colección; compilación; conjunto; cuadrilla; desbarajuste; desechos; desorden; embalaje; embrollos; enredos; envase; envoltorio; estofado de patatas con verdura; estorbo; estropicio; fajo; fardo; frangollo; garrapatos; gran cantidad; gran número; gravamen; grupo; hatajo; imputación; mandato; maraña; marco; masa; mazo; mezcolanza; mochila; molestia; montón; orden; paquete; patrulla de reconocimiento; pelotón; peso; petate; piensos compuestos; popurrí; porquería; porquerías; potpurrí; problemas; progreso; puchero; revoltijo; ruina; traje; tropas; vaivén
VerbRelated TranslationsOther Translations
ge sig iväg dirigirse; ir borrarse; largarse; pirarse
dirigirse; ir cubrir mucha distancia; ir al paso; recorrer mucho
gå till dirigirse; ir
passa in ir acceder; acostumbrar; acostumbrarse a; adaptarse; convenir; encajar; quedar bien
röra dirigirse; ir afectar; agitar; alterar; atañer; atizar; batir; cobrar; concenir; concernir; conmover; desordenar; emocionar; excitar; fomentar; incitar; instigar; interrumpir; mencionar de paso; mezclar; mover; moverse; perturbar; poner en movimiento; referirse a; remover; remover un líquido; revolver; rozar; rozar apenas; tocar; tocar a; tocar apenas; tocar un momento; tocar un poco; tocar una cosa; trastornar
åka vidare andar; correr; ir; mover; mover adelante

Synonyms for "ir":


Wiktionary Translations for ir:


Cross Translation:
FromToVia
ir åka; resa; ; fara go — to move from a place to another that is further away (jump)
ir gaan — zich in een bepaalde richting bewegen
ir gehenmit einem abhängigen Infinitiv eines Verbs: einen anderen Ort aufsuchen, um dort die mit dem anderen Verb beschrieben Handlung auszuführen
ir gehen — einen Ort oder eine Zusammenkunft verlassen
ir gehen — sich schreitend, schrittweise fortbewegen
ir öppnas; ringa; stängas gehen — (intransitiv), mit einer Vorrichtung als Subjekt: die diesem eigene, charakteristische Aktion ausführen
ir gehen — funktionieren / funktionsfähig sein
ir pågå gehen — [bereits] im Gange sein, (abgeschlossene Vorgänge:) dauern
ir gehen — (Computer) auf etwas gehen: den Mauszeiger auf etwas bewegen und ggf. anklicken oder öffnen
ir stå till gehenAussage treffen über das Wohlbefinden oder den Gesundheitszustand
ir fara; resa reisen — sich von einem Ort zum nächsten bewegen
ir sträva streben — sich voller Energie zu einem bestimmten Ort, Ziel hin bewegen
ir ; åka aller — Se déplacer jusqu’à un endroit.

irse:

irse verbe

  1. irse (partir; salir; largarse; marcharse)
    bryta upp; gå bort; lämna; avresa
    • bryta upp verbe (bryter upp, bröt upp, brutit upp)
    • gå bort verbe (går bort, gick bort, gått bort)
    • lämna verbe (lämnar, lämnade, lämnat)
    • avresa verbe (avreser, avreste, avrest)
  2. irse (salir; dejar; marcharse; )
    avgå ifrån
    • avgå ifrån verbe (avgår ifrån, avgick ifrån, avgått ifrån)
  3. irse (salir; marcharse; irse de viaje)
    åka iväg; resa iväg
    • åka iväg verbe (åker iväg, åkte iväg, åkt iväg)
    • resa iväg verbe (reser iväg, reste iväg, resat iväg)
  4. irse (irse de viaje; salir; marcharse; )
    avresa
    • avresa verbe (avreser, avreste, avrest)
  5. irse (largarse; marcharse; salir; )
    fly; rymma; smita; springa bort
    • fly verbe (flyr, flydde, flytt)
    • rymma verbe (rymer, rymde, rymt)
    • smita verbe (smiter, smet, smitit)
    • springa bort verbe (springer bort, sprang bort, sprungit bort)
  6. irse (retirar)
    lämna
    • lämna verbe (lämnar, lämnade, lämnat)

Conjugations for irse:

presente
  1. me voy
  2. te vas
  3. se va
  4. nos vamos
  5. os vaís
  6. se van
imperfecto
  1. me iba
  2. te ibas
  3. se iba
  4. nos íamos
  5. os ibais
  6. se iban
indefinido
  1. me fue
  2. te fuiste
  3. se fue
  4. nos fuimos
  5. os fuisteis
  6. se fueron
fut. de ind.
  1. me iré
  2. te irás
  3. se irá
  4. nos iremos
  5. os iréis
  6. se irán
condic.
  1. me iría
  2. te irías
  3. se iría
  4. nos iríamos
  5. os iríais
  6. se irían
pres. de subj.
  1. que me vaya
  2. que te vayas
  3. que se vaya
  4. que nos vayamos
  5. que os vayáis
  6. que se vayan
imp. de subj.
  1. que me fuera
  2. que te fueras
  3. que se fuera
  4. que nos fuéramos
  5. que os fuerais
  6. que se fueran
miscelánea
  1. ¡vete!
  2. ¡idos!
  3. ¡no te vayas!
  4. ¡no os vayáis!
  5. ido
  6. yéndose
1. yo, 2. tú, 3. él/ella/usted, 4. nosotros/nosotras, 5. vosotros/vosotras, 6. ellos/ellas/ustedes

Translation Matrix for irse:

NounRelated TranslationsOther Translations
avresa salida
bryta upp arrepentirse; marcharse
lämna fallecimiento; marcha; salidas; salir
VerbRelated TranslationsOther Translations
avgå ifrån abandonar; cesar; dejar; irse; marcharse; retirarse; salir
avresa abandonar; agotar; alejarse de; correrse; irse; irse de viaje; largarse; marcharse; partir; salir; zarpar salir navegando; salir velando
bryta upp irse; largarse; marcharse; partir; salir abrir; abrir bruscamente; desarmar; desarticularse; desempedrar; desencajar; deshacer; desmontar; despedirse; forzar; separarse; terminar
fly coger las de Villadiego; despedirse a la francesa; escaparse; evadirse; fugarse; huirse; irse; irse pitando; largarse; marcharse; salir; tomar las de Villadiego acelerar; apearse; apresurarse; aumentar la velocidad al llegar cerca de la meta; bajar; ceder; correr; correr velozmente; dar prisa; darse prisa; dejarse libre; descender; desembarcarse; discurrir; escabullirse; escapar; escapar de; escurrirse; esquivar; evadir; fluir; galopear; huir; huir de; ir al galope; ir al trote; ir corriendo; meter prisa; pasar desapercibido; refugiarse; salir; sprintar; trotar
gå bort irse; largarse; marcharse; partir; salir abandonar; adormecerse; adormilarse; caer; desaparecer; dormirse; dormitarse; fallecer; morir; morirse; perecer
lämna irse; largarse; marcharse; partir; retirar; salir abandonar; ceder; desprenderse; entregar; entregar a domicilio; llevar; repartir; repartir a domicilio; soltar; soltarse; suministrar; traer
resa iväg irse; irse de viaje; marcharse; salir
rymma coger las de Villadiego; despedirse a la francesa; escaparse; evadirse; fugarse; huirse; irse; irse pitando; largarse; marcharse; salir; tomar las de Villadiego
smita coger las de Villadiego; despedirse a la francesa; escaparse; evadirse; fugarse; huirse; irse; irse pitando; largarse; marcharse; salir; tomar las de Villadiego
springa bort coger las de Villadiego; despedirse a la francesa; escaparse; evadirse; fugarse; huirse; irse; irse pitando; largarse; marcharse; salir; tomar las de Villadiego escabullirse
åka iväg irse; irse de viaje; marcharse; salir

Synonyms for "irse":


Wiktionary Translations for irse:


Cross Translation:
FromToVia
irse ; avresa; avlägsna; avgå; resa; köra sin väg depart — to leave
irse avresa; lämna leave — To depart (intransitive)
irse sticka; pysa; dra; kila; rusa; springa skedaddle — move or run away quickly
irse lämna verlaten — weggaan
irse ge sig iväg partir — (vieilli) diviser en plusieurs parts. On ne l’emploie plus, en ce sens, que dans cette phrase :