Swedish

Detailed Translations for får from Swedish to Spanish

far:

far nom

  1. far (pappa; farsa)
    el papá
  2. far (fader)
    el padre; el uno de los padres; el papá; el progenitor

Translation Matrix for far:

NounRelated TranslationsOther Translations
padre fader; far fader; förälder; klosterbroder; munk; präst
papá fader; far; farsa; pappa farsan; pappa; pappsen
progenitor fader; far
uno de los padres fader; far

Synonyms for "far":


Wiktionary Translations for far:


Cross Translation:
FromToVia
far padre father — male parent
far padres parents — one's mother and father
far tío; tío paterno paternal uncle — brother of one's father
far tío uncle — brother (or brother-in-law) of someone’s parent
far padre vader — een mannelijke ouder
far padre VaterSoziologie, familiär: männlicher Elternteil

får form of fara:

fara [-ett] nom

  1. fara
    la amenaza; el peligro
  2. fara (ängsla)
    el miedo; el temor; la cobardía; la inquietud; el recelo; la timidez; el empacho; la insipidez; la sosería

Conjugations for fara:

presens
  1. far
  2. far
  3. far
  4. far
  5. far
  6. far
imperfekt
  1. for
  2. for
  3. for
  4. for
  5. for
  6. for
framtid 1
  1. kommer att fara
  2. kommer att fara
  3. kommer att fara
  4. kommer att fara
  5. kommer att fara
  6. kommer att fara
framtid 2
  1. skall fara
  2. skall fara
  3. skall fara
  4. skall fara
  5. skall fara
  6. skall fara
conditional
  1. skulle fara
  2. skulle fara
  3. skulle fara
  4. skulle fara
  5. skulle fara
  6. skulle fara
perfekt particip
  1. har farit
  2. har farit
  3. har farit
  4. har farit
  5. har farit
  6. har farit
imperfekt particip
  1. hade farit
  2. hade farit
  3. hade farit
  4. hade farit
  5. hade farit
  6. hade farit
blandad
  1. far!
  2. far!
  3. faren
  4. farande
1. jag, 2. du/ni, 3. han/hon/den/det, 4. vi, 5. ni, 6. de

Translation Matrix for fara:

NounRelated TranslationsOther Translations
amenaza fara hot
cobardía fara; ängsla blyghet; ängslighet
empacho fara; ängsla blyghet; frukta; förlägenhet; försagdhet; försynthet; ängsla
inquietud fara; ängsla bekymmer; oro; uppskrämd
insipidez fara; ängsla duvenhet; faddhet; saltlöshet; smaklöshet
miedo fara; ängsla frukta; räddsla; skräckartad; ängsla
peligro fara betänklighet; hot; osäkerhet; otrygghet; ovisshet; vansklighet
recelo fara; ängsla misstanke; misstanksamhet
sosería fara; ängsla blekhet; färglöshet; saltlöshet; smaklöshet; tristhet
temor fara; ängsla blyghet; frukta; räddsla; ängsla
timidez fara; ängsla blyghet; blygsamhet; frukta; förlägenhet; försagdhet; försynthet; rodnad; räddsla; rädsla; skygghet; ängsla; ängslighet
VerbRelated TranslationsOther Translations
acobardarse por fara; oroa befara; fasa för; frukta; krympa ihop utav; vara rädd; vara rädd för
arredrarse ante fara; oroa befara; krympa ihop utav; skygga för; vara motstridig; vara motsträvigt åt; vara rädd
estar preocupado fara; oroa befara; fasa för; frukta; vara orolig; vara rädd; vara rädd för
temer fara; oroa befara; krympa ihop utav; vara rädd; vara rädd för; vara skraj; vara ängslig
tener miedo fara; oroa befara; fasa för; frukta; krympa ihop utav; vara rädd; vara rädd för; vara skraj; vara ängslig

Synonyms for "fara":

  • avresa; bege; våda; färdas; resa; ka; bege sig

Wiktionary Translations for fara:


Cross Translation:
FromToVia
fara peligro danger — exposure to liable harm
fara viajar fare — to travel
fara ir go — to move from a place to another that is further away (jump)
fara peligro; riesgo jeopardy — danger of loss, harm, or failure
fara peligro; riesgo peril — a situation of serious danger
fara peligro Gefahr — die Möglichkeit, dass Schaden oder eine Verletzung entsteht
fara salir para; acarrear abfahren — (intransitiv) sich fahrend von einem Ort wegbegeben, davonfahren, wegfahren
fara partir abreisen — eine Reise von einem bestimmten Punkt aus, zu einem bestimmten Zeitpunkt aus antreten
fara pasar; ir; viajar reisen — sich von einem Ort zum nächsten bewegen
fara peligro danger — Ce qui est ordinairement suivre d’un malheur, ou qui exposer à une perte, à un dommage, etc.

får:

får [-ett] nom

  1. får
    la ovejas
  2. får
    el corderos
  3. får

Translation Matrix for får:

NounRelated TranslationsOther Translations
corderos får
ovejas får
Not SpecifiedRelated TranslationsOther Translations
ovino får

Wiktionary Translations for får:


Cross Translation:
FromToVia
får oveja; borrego Schaf — ein Paarhufer, der als Lieferant für Wolle, Fleisch und Milch dient
får oveja sheep — animal

får form of :

Conjugations for få:

presens
  1. får
  2. får
  3. får
  4. får
  5. får
  6. får
imperfekt
  1. fick
  2. fick
  3. fick
  4. fick
  5. fick
  6. fick
framtid 1
  1. kommer att få
  2. kommer att få
  3. kommer att få
  4. kommer att få
  5. kommer att få
  6. kommer att få
framtid 2
  1. skall få
  2. skall få
  3. skall få
  4. skall få
  5. skall få
  6. skall få
conditional
  1. skulle få
  2. skulle få
  3. skulle få
  4. skulle få
  5. skulle få
  6. skulle få
perfekt particip
  1. har fått
  2. har fått
  3. har fått
  4. har fått
  5. har fått
  6. har fått
imperfekt particip
  1. hade fått
  2. hade fått
  3. hade fått
  4. hade fått
  5. hade fått
  6. hade fått
blandad
  1. få!
  2. få!
  3. fådd
  4. fående
1. jag, 2. du/ni, 3. han/hon/den/det, 4. vi, 5. ni, 6. de

Translation Matrix for få:

NounRelated TranslationsOther Translations
aprobar instämmande
buscar söka igenom grundligt
coger fasttagande; få tag i; förstående; grepp
pobre arm; blixt; den breda massan; olycklig; populas; povert; pöbel; stackars liten; vrak; åskvigg
poco lite; smula
poder auktorisation; befullmäktigande; bemyndigande; fullmakt; fullmaktsformulär; färdighet; förmåga; herravälde; kraft; makt; mandat; mandera; myndighet; ork; riksdag; styrka; övervälde
tomar fasttagande; grepp
VerbRelated TranslationsOther Translations
adquirir fatta; finna; ; skaffa sig; ta angripa; belägga; erhålla; fatta; förvärva; gripa; inhandla; köpa; köpa in; lyckas få tag på; lyckats få; lägga beslag på; lära; studera; ta fasta på; ta i besittning
aprobar ; ta acceptera; auktorisera; backa upp; befoga; befullmäktiga; bemyndiga; erkänna; finna lämpligt; godkänna; gå med på; hålla med; inhandla; instämma; komma igenom; köpa; samstämma; samtycka till; sanktionera
buscar ; ta ana; förutse; hitta; hämta upp; inhandla; kolla; kontrollera; köpa; leta efter; pröva; reda på; räkna med; samla; se fram emot; slå upp; snoka; söka; testa; titta up; undersöka; vänta sig
coger fatta; finna; ; skaffa sig; ta absorbera; anfäkta; ertappa; fatta tag i; få tag i; få tag på; fånga; församla; förvärva; greppa; gripa; gripa tag i; hemsöka; hopsamla; insamla; kedja; kedja fast; lägga vantarna på; medge; motta; mottaga; plocka; plocka ihop; samla; skörda; snabbt få ur händerna; snabbt klara av; snylta; stjäla; suga upp; ta; ta fast; ta tag i; tigga; överraska
estar permitido ; ha tillåtelse; tillåtas att förtenna; konservera; vara tillåten
estar posibilitado ; ha tillåtelse; tillåtas att
ganar ; ta designa; erhålla; fatta; framkalla; fånga; föranleda; förtjäna; förvärva; gripa; inbringa; inhandla; konstruera; köpa; medföra; orsaka; skapa; tjäna; tjäna lön; tjäna pengar; uppfinna; uppnå; vinna; vinna seger; vålla; åstadkomma
haber de behöva; ; måste skalla; vara förpliktigad; vara tvungen
incurrir en fatta; finna; ; skaffa sig
obtener ; ta angripa; belägga; erhålla; fatta; förtjäna; förvärva; gripa; inbringa; inhandla; köpa; lyckas få tag på; lägga beslag på; ; ta fasta på; ta i besittning; uppnå; vinna
permitirse ; ha tillåtelse; tillåtas att tillåta
poder ; ha tillåtelse; tillåtas att våga göra
querer behöva; ; måste ha kär; hoppas; känna begär efter; kärlek; trängta efter; tråna; tråna efter; vilja; älska; åstunda; åtrå; önska
sufrir fatta; finna; ; skaffa sig bära; föra; fördraga; genomgå; lida; tåla; undergå; uthärda; utstå
tener que behöva; ; måste behöva; ha behov av; skalla; vara förpliktigad; vara tvungen
tomar ; ta anektera; anfäkta; använda sig utav; beröra; beträda; bifoga; dinera; ertappa; fånga; gå på; hemsöka; införliva; inspektera; kedja; kedja fast; konsumera; kontrollera; käka; motta; mottaga; råka; slå någon; spisa; supera; svälja; svälja ner; tillägga; träffa; undersöka; utvärdera; vandra på; äta; äta upp; äta ute
OtherRelated TranslationsOther Translations
no mucho ; inte många; lite
ModifierRelated TranslationsOther Translations
apenas enstaka; knappast; knappt; nära; rättvis; rättvist; smal; trångt
enjuto enstaka; förtorkad; förtorkat; mager; magert; skadat av torka; skinntorrt; torr; torrt; tunt; utmärglad; utmärglat; uttorkat
escasamente enstaka;
escaso enstaka; fattig; fattigt; förtorkad; förtorkat; klent; kraftlös; kraftlöst; litet; mager; magert; matt; närheten; skadat av torka; skinntorrt; skört; svagt; sällan; torr; torrt; tunt; utmärglad; utmärglat; uttorkat; vek; vekt; ömtålig; ömtåligt
exiguo enstaka; dålig; dåligt; fattig; fattigt; förtorkad; förtorkat; girig; girigt; kargt; mager; magert; ofruktbar; ofruktbart; skadat av torka; skinntorrt; torr; torrt; tunt; undermåligt; utmärglad; utmärglat; uttorkat; öde; ödsligt
magro enstaka; fattig; fattigt; kinkig; kinkigt; knapert; liten; litet; lång och jänglig; långt och jängligt; mager; magert; rank figur; skinntorrt; smalt; spinkigt; spretig; spretigt; tunt; uthungrad; utmärglad; utmärglat
parco enstaka; anspråkslös; anspråkslöst; ekonomisk; ekonomiskt; flärdfri; flärdfritt; mager; magert; skinntorrt; sparsamt; spartanskt; tunt; utmärglad; utmärglat
pobre enstaka; beklagansvärd; beklagansvärt; drabbad av fattighet; dålig; dåligt; eländigt; erbarmlig; erbarmligt; fattig; fattigt; futtigt; i trasor; inte överflödigt; jämmerligt; knapert; lumpet; lumpig; lumpigt; mager; magert; medlidsamt; obemedlad; obemedlat; ovårdat; raggigt; ruggig; ruggigt; schabbigt; skinntorrt; tarvlig; tarvligt; tunt; usel; uselt; utmärglad; utmärglat; ynklig; ynkligt; ömklig; ömkligt
poco enstaka; en liten bit; inte överflödigt; litet; lätt; minimalt; några; svag; vissa; visst
raras veces enstaka;
reducido enstaka; fattig; fattigt; förminskat; ihopdragen; ihopdraget; knapert; kraftigt; mager; magert; reducerad; skinntorrt; stadig; stadigt; tjock; tjockt; tunt; utmärglad; utmärglat

Synonyms for "få":


Wiktionary Translations for :


Cross Translation:
FromToVia
obtener acquire — to get
poco few — indefinite, usually small number
conseguir; obtener get — obtain
recibir get — receive
hacer que get — cause to do
tener have — cause to be
tener que have — cause to, by command or request
poder may — have permission to
recibir receive — get
retener; detentar retain — to keep in possession or use
tomar take — to get into one's possession
aceptar; recibir ontvangen — het verkrijgen van zaken zoals loon en berichten
recibir bekommen — (transitiv) sich einer Person oder Sache bemächtigen
recibir bekommen — (transitiv) etwas empfangen, etwas erhalten, etwas erlangen, etwas (oder einen Zustand) erreichen
tener permitido dürfen — (intransitiv) Vollverb: die Erlaubnis zu etwas haben
inspirar eingebenbildlich, gehoben: jemanden oder etwas veranlassen zu etwas, jemandem etwas einräumen
recibir; obtener erhalten — (transitiv) etwas bekommen
obtener; recibir kriegenumgangssprachlich: bekommen
deber müssenzwingen sein, etwas zu tun
obtener; lograr; alcanzar; conseguir obtenir — Se faire accorder par tel ou tel moyen une chose que l’on désirer.
recibir recevoiraccepter, prendre ce qui donner, ce qui présenter, ce qui offrir sans qu’il devoir.

Related Translations for får