Summary


Swedish

Detailed Translations for återkalla from Swedish to Spanish

återkalla:

återkalla verbe (återkallar, återkallade, återkallat)

  1. återkalla
    revocar; anular; derogar
  2. återkalla
  3. återkalla (kalla tillbaka)
  4. återkalla (upphäva; annullera)
    derogar; revocar; retirar; anular
  5. återkalla (annullera; säga upp; avbeställa)

Conjugations for återkalla:

presens
  1. återkallar
  2. återkallar
  3. återkallar
  4. återkallar
  5. återkallar
  6. återkallar
imperfekt
  1. återkallade
  2. återkallade
  3. återkallade
  4. återkallade
  5. återkallade
  6. återkallade
framtid 1
  1. kommer att återkalla
  2. kommer att återkalla
  3. kommer att återkalla
  4. kommer att återkalla
  5. kommer att återkalla
  6. kommer att återkalla
framtid 2
  1. skall återkalla
  2. skall återkalla
  3. skall återkalla
  4. skall återkalla
  5. skall återkalla
  6. skall återkalla
conditional
  1. skulle återkalla
  2. skulle återkalla
  3. skulle återkalla
  4. skulle återkalla
  5. skulle återkalla
  6. skulle återkalla
perfekt particip
  1. har återkallat
  2. har återkallat
  3. har återkallat
  4. har återkallat
  5. har återkallat
  6. har återkallat
imperfekt particip
  1. hade återkallat
  2. hade återkallat
  3. hade återkallat
  4. hade återkallat
  5. hade återkallat
  6. hade återkallat
blandad
  1. återkalla!
  2. återkalla!
  3. återkallad
  4. återkallande
1. jag, 2. du/ni, 3. han/hon/den/det, 4. vi, 5. ni, 6. de

Translation Matrix for återkalla:

NounRelated TranslationsOther Translations
anular höjande
desdecirse höjande
retirar ringa tillbaka
revocar höjande
VerbRelated TranslationsOther Translations
acordarse de kalla tillbaka; återkalla erinra; få en att minnas; få en att tänka på; glömma inte; ihågkomma; kom ihåg; komma ihåg; minnas; påminna; påminna en om
amortizar annullera; avbeställa; säga upp; återkalla amortera; annullera; avskriva; ogiltigförklara; upphäva
anular annullera; avbeställa; säga upp; upphäva; återkalla annulera; annulera en avtal att träffas; annullera; avbeställa; avboka; avbryta; avböja; beställa av; inställa; minska; neka; ogiltigförklara; refusera; slakna; slappa; släppa på; ställa in; säga återbud; upphäva; utplåna; utstryka
cancelar annullera; avbeställa; säga upp; återkalla annulera; annullera; avbeställa; avboka; avbryta; beställa av; inställa; ogiltigförklara; ställa in; säga återbud; upphäva; utplåna; utstryka
conmemorar kalla tillbaka; återkalla celebrera; eftertänka; fira; fira en årsdag; jubilera; komma ihåg; tänka över; överväga
derogar annullera; upphäva; återkalla
desdecirse återkalla
invalidar annullera; avbeställa; säga upp; återkalla åsidosätta
recordar kalla tillbaka; återkalla avhålla sig; avstå; eftertänka; erinra; få en att minnas; få en att tänka på; glömma inte; hålla tillbaka; ihågkomma; kom ihåg; komma ihåg; minnas; påminna; påminna en om; tänka tillbaka på
recordarse kalla tillbaka; återkalla
retirar annullera; upphäva; återkalla avgå; avstå från; få ihop; lämna; samla; samla in
revocar annullera; upphäva; återkalla annulera; avbeställa
ModifierRelated TranslationsOther Translations
anular cirkelformad; cirkelformat; cirkelrunt; ringformig; ringformigt; rund; runt

Wiktionary Translations for återkalla:


Cross Translation:
FromToVia
återkalla destituir; retirar abberufen — (transitiv) jemanden von seinem Amt oder seiner Funktion entheben
återkalla rescindir; cancelar; anular rescind — repeal, annul, or declare void