Summary
Swedish to Spanish: more detail...
- fångad:
-
fånga:
- comprender; detener; atrapar; coger; pillar; entender; sorprender; trabar; fascinar; poner las esposas; cazar; cautivar; detengo; tomar; recoger; fijar; montar; prender; depositar; inmovilizar; encadenar; encarcelar; engastar; coger preso; coger prisionero; agarrar; restablecer; recuperarse; recuperar; corregir; recobrar; rehabilitar; subsanar; restaurar; reponerse; restablecerse; reconquistar; volver a encontrar; reponerse del susto; coger algo que está cayendo; embalar; encapsular; abrigar con algo; pescar; tomar en posesión; ganar; engañar; capturar; apresar; apoderarse de; abordar; agarrarse a; arrestar; aprehender; aprisionar; captar
- Wiktionary:
Swedish
Detailed Translations for fångad from Swedish to Spanish
fångad:
Translation Matrix for fångad:
Modifier | Related Translations | Other Translations |
cogido | fångad; fångat | kuggat; lurad; lurat; tillåten; tillåtet; uppskojad; uppskojat |
Synonyms for "fångad":
fånga:
-
fånga (ertappa)
comprender; detener; atrapar; coger; pillar; entender; sorprender; trabar; fascinar; poner las esposas; cazar; cautivar; detengo; tomar; recoger; fijar; montar; prender; depositar; inmovilizar; encadenar; encarcelar; engastar; coger preso; coger prisionero-
comprender verbe
-
detener verbe
-
atrapar verbe
-
coger verbe
-
pillar verbe
-
entender verbe
-
sorprender verbe
-
trabar verbe
-
fascinar verbe
-
poner las esposas verbe
-
cazar verbe
-
cautivar verbe
-
detengo verbe
-
tomar verbe
-
recoger verbe
-
fijar verbe
-
montar verbe
-
prender verbe
-
depositar verbe
-
inmovilizar verbe
-
encadenar verbe
-
encarcelar verbe
-
engastar verbe
-
coger preso verbe
-
coger prisionero verbe
-
-
fånga (gripa; ta fast)
-
fånga
restablecer; recuperarse; recuperar; corregir; recobrar; rehabilitar; subsanar; restaurar; reponerse; restablecerse; reconquistar; volver a encontrar; reponerse del susto-
restablecer verbe
-
recuperarse verbe
-
recuperar verbe
-
corregir verbe
-
recobrar verbe
-
rehabilitar verbe
-
subsanar verbe
-
restaurar verbe
-
reponerse verbe
-
restablecerse verbe
-
reconquistar verbe
-
volver a encontrar verbe
-
reponerse del susto verbe
-
-
fånga
-
fånga (charmera; förtrolla; dupera)
-
fånga (fatta; gripa)
pescar; tomar en posesión; atrapar; ganar; engañar; capturar; apresar; apoderarse de-
pescar verbe
-
tomar en posesión verbe
-
atrapar verbe
-
ganar verbe
-
engañar verbe
-
capturar verbe
-
apresar verbe
-
apoderarse de verbe
-
-
fånga (ta; greppa)
coger; prender; abordar; agarrar; agarrarse a-
coger verbe
-
prender verbe
-
abordar verbe
-
agarrar verbe
-
agarrarse a verbe
-
-
fånga (arrestera; gripa)
arrestar; detener; coger preso; aprehender; aprisionar; coger prisionero-
arrestar verbe
-
detener verbe
-
coger preso verbe
-
aprehender verbe
-
aprisionar verbe
-
coger prisionero verbe
-
-
fånga (väcka uppmärksamhet)
Conjugations for fånga:
presens
- fångar
- fångar
- fångar
- fångar
- fångar
- fångar
imperfekt
- fångade
- fångade
- fångade
- fångade
- fångade
- fångade
framtid 1
- kommer att fånga
- kommer att fånga
- kommer att fånga
- kommer att fånga
- kommer att fånga
- kommer att fånga
framtid 2
- skall fånga
- skall fånga
- skall fånga
- skall fånga
- skall fånga
- skall fånga
conditional
- skulle fånga
- skulle fånga
- skulle fånga
- skulle fånga
- skulle fånga
- skulle fånga
perfekt particip
- har fångat
- har fångat
- har fångat
- har fångat
- har fångat
- har fångat
imperfekt particip
- hade fångat
- hade fångat
- hade fångat
- hade fångat
- hade fångat
- hade fångat
blandad
- fånga!
- fånga!
- fångad
- fångande
1. jag, 2. du/ni, 3. han/hon/den/det, 4. vi, 5. ni, 6. de
Translation Matrix for fånga:
Synonyms for "fånga":
Wiktionary Translations for fånga:
Cross Translation:
From | To | Via |
---|---|---|
• fånga | → atrapar | ↔ vangen — onderscheppen |
• fånga | → cautivar; capturar; atrapar | ↔ vangen — te pakken krijgen |
• fånga | → atrapar; alcanzar; pillar | ↔ erwischen — jemanden oder etwas in die Hand, in die Gewalt, zu fassen bekommen, festhalten |
• fånga | → capturar; atrapar | ↔ fangen — jemanden seiner Freiheit berauben |
• fånga | → coger | ↔ haschen — jemanden, etwas haschen: jemanden, etwas [im Auftrag von jemandem] fangen |
• fånga | → agarrar; apoderarse de; apresar; aferrar | ↔ seize — grab |
• fånga | → atrapar; capturar | ↔ capturer — s’emparer d’un être vivant ou d’une chose. |