Swedish

Detailed Translations for förlåtande from Swedish to Spanish

förlåtande:


förlåta:

Conjugations for förlåta:

presens
  1. förlåtar
  2. förlåtar
  3. förlåtar
  4. förlåtar
  5. förlåtar
  6. förlåtar
imperfekt
  1. förlåtade
  2. förlåtade
  3. förlåtade
  4. förlåtade
  5. förlåtade
  6. förlåtade
framtid 1
  1. kommer att förlåta
  2. kommer att förlåta
  3. kommer att förlåta
  4. kommer att förlåta
  5. kommer att förlåta
  6. kommer att förlåta
framtid 2
  1. skall förlåta
  2. skall förlåta
  3. skall förlåta
  4. skall förlåta
  5. skall förlåta
  6. skall förlåta
conditional
  1. skulle förlåta
  2. skulle förlåta
  3. skulle förlåta
  4. skulle förlåta
  5. skulle förlåta
  6. skulle förlåta
perfekt particip
  1. har förlåtat
  2. har förlåtat
  3. har förlåtat
  4. har förlåtat
  5. har förlåtat
  6. har förlåtat
imperfekt particip
  1. hade förlåtat
  2. hade förlåtat
  3. hade förlåtat
  4. hade förlåtat
  5. hade förlåtat
  6. hade förlåtat
blandad
  1. förlåta!
  2. förlåta!
  3. förlåtad
  4. förlåtande
1. jag, 2. du/ni, 3. han/hon/den/det, 4. vi, 5. ni, 6. de

Translation Matrix for förlåta:

VerbRelated TranslationsOther Translations
dar sus excusas förlåta; ursäkta
disculpar be om ursäkt; förlåta; tillgiva; urskulda; ursäkta; ursäkta sig släta över
dispensar de förlåta befria någom från sin förpliktning
excusar be om ursäkt; förlåta; urskulda; ursäkta; ursäkta sig släta över
eximir de förlåta befria någom från sin förpliktning
hacer la vista gorda förlåta; överse
liberar de förlåta
perdonar be om ursäkt; förlåta; tillgiva; urskulda; ursäkta; ursäkta sig donera; ge; ge en present; skänka; spara; tillåta; tänka över
presentar sus excusas förlåta; ursäkta

Synonyms for "förlåta":


Wiktionary Translations for förlåta:


Cross Translation:
FromToVia
förlåta perdonar forgive — transitive, to pardon
förlåta perdonar pardon — to forgive
förlåta perdonar vergeben — jemandem eine Schuld verzeihen
förlåta perdonar verzeihen — jemandem etwas nachsehen
förlåta absolver absoudre — (term, Droit criminel) renvoyer de l’accusation une personne reconnaître l’auteur d’un fait qui n’est pas qualifier punissable par la loi.
förlåta excusar; disculpar; perdonar excuserdisculper dans une certaine mesure, présenter une personne ou une action comme moins coupable qu’elle ne sembler.
förlåta perdonar; excusar; disculpar pardonneraccorder le pardon d’une faute commettre, ne garder aucun ressentiment d’une injure recevoir. — usage En ce sens il a toujours le nom de la chose pour complément direct et le nom de la personne pour complément indirect avec la préposition.

External Machine Translations: