Summary
Swedish to Spanish: more detail...
-
gnälla:
- gruñir; refunfuñar por una cosa; chinchar; machacar; mear; renegar; refunfuñar; importunar; rezongar; incordiar; dar la lata; lloriquear; remugar; dar la paliza; dar la tabarra; dar la murga; quejarse; gemir; chillar; piar; aullar; lamentarse; hipar; chistar; gimotear; ulular; gañir; estar dale que te pego; hacer la guaya; llorar; dar alaridos; gritar; rugir; bramar; vociferar; ulilar; lamentar; quejarse de; reclamar; deplorar
-
Wiktionary:
- gnälla → quejarse, reñir, refunfuñar, gruñir
Swedish
Detailed Translations for gnälla from Swedish to Spanish
gnälla:
-
gnälla (kvirra; knorra)
-
gnälla (kvida)
chinchar; machacar; mear; renegar; refunfuñar; gruñir; importunar; rezongar; incordiar; dar la lata; lloriquear; remugar; dar la paliza; dar la tabarra; dar la murga-
chinchar verbe
-
machacar verbe
-
mear verbe
-
renegar verbe
-
refunfuñar verbe
-
gruñir verbe
-
importunar verbe
-
rezongar verbe
-
incordiar verbe
-
dar la lata verbe
-
lloriquear verbe
-
remugar verbe
-
dar la paliza verbe
-
dar la tabarra verbe
-
dar la murga verbe
-
-
gnälla (gny)
quejarse; machacar; gemir; chillar; piar; aullar; lamentarse; hipar; chistar; dar la lata; gimotear; lloriquear; ulular; gañir; dar la paliza; estar dale que te pego; dar la tabarra; hacer la guaya; dar la murga-
quejarse verbe
-
machacar verbe
-
gemir verbe
-
chillar verbe
-
piar verbe
-
aullar verbe
-
lamentarse verbe
-
hipar verbe
-
chistar verbe
-
dar la lata verbe
-
gimotear verbe
-
lloriquear verbe
-
ulular verbe
-
gañir verbe
-
dar la paliza verbe
-
estar dale que te pego verbe
-
dar la tabarra verbe
-
hacer la guaya verbe
-
dar la murga verbe
-
-
gnälla (kvida; jämra)
-
gnälla (klaga)
-
gnälla (lipa; kvida; jämra sig)
-
gnälla (klnaga; knota; gnöla)
lamentar; quejarse de; llorar; reclamar; quejarse; gemir; chillar; lamentarse; deplorar; gimotear; lloriquear; gañir; hacer la guaya-
lamentar verbe
-
quejarse de verbe
-
llorar verbe
-
reclamar verbe
-
quejarse verbe
-
gemir verbe
-
chillar verbe
-
lamentarse verbe
-
deplorar verbe
-
gimotear verbe
-
lloriquear verbe
-
gañir verbe
-
hacer la guaya verbe
-
Conjugations for gnälla:
presens
- gnäller
- gnäller
- gnäller
- gnäller
- gnäller
- gnäller
imperfekt
- gnällde
- gnällde
- gnällde
- gnällde
- gnällde
- gnällde
framtid 1
- kommer att gnälla
- kommer att gnälla
- kommer att gnälla
- kommer att gnälla
- kommer att gnälla
- kommer att gnälla
framtid 2
- skall gnälla
- skall gnälla
- skall gnälla
- skall gnälla
- skall gnälla
- skall gnälla
conditional
- skulle gnälla
- skulle gnälla
- skulle gnälla
- skulle gnälla
- skulle gnälla
- skulle gnälla
perfekt particip
- har gnällt
- har gnällt
- har gnällt
- har gnällt
- har gnällt
- har gnällt
imperfekt particip
- hade gnällt
- hade gnällt
- hade gnällt
- hade gnällt
- hade gnällt
- hade gnällt
blandad
- gnäll!
- gnäll!
- gnälld
- gnällande
1. jag, 2. du/ni, 3. han/hon/den/det, 4. vi, 5. ni, 6. de
Translation Matrix for gnälla:
Synonyms for "gnälla":
Wiktionary Translations for gnälla:
Cross Translation:
From | To | Via |
---|---|---|
• gnälla | → quejarse | ↔ bitch — complain (about something) spitefully |
• gnälla | → reñir | ↔ hadern — mit jemandem oder etwas unzufrieden sein und das beklagen; jemanden oder etwas anklagen; mit jemandem streiten. |
• gnälla | → refunfuñar; quejarse | ↔ meckern — sich (oft) gehässig, aber nicht aggressiv beschweren; etwas bekritteln |
• gnälla | → refunfuñar; gruñir | ↔ nörgeln — penetrant/störend, aber nicht aggressiv seinen Unmut äußern |
External Machine Translations: