Swedish

Detailed Translations for knorrande from Swedish to Spanish

knorrande:


knorra:

Conjugations for knorra:

presens
  1. knorrar
  2. knorrar
  3. knorrar
  4. knorrar
  5. knorrar
  6. knorrar
imperfekt
  1. knorrade
  2. knorrade
  3. knorrade
  4. knorrade
  5. knorrade
  6. knorrade
framtid 1
  1. kommer att knorra
  2. kommer att knorra
  3. kommer att knorra
  4. kommer att knorra
  5. kommer att knorra
  6. kommer att knorra
framtid 2
  1. skall knorra
  2. skall knorra
  3. skall knorra
  4. skall knorra
  5. skall knorra
  6. skall knorra
conditional
  1. skulle knorra
  2. skulle knorra
  3. skulle knorra
  4. skulle knorra
  5. skulle knorra
  6. skulle knorra
perfekt particip
  1. har knorrat
  2. har knorrat
  3. har knorrat
  4. har knorrat
  5. har knorrat
  6. har knorrat
imperfekt particip
  1. hade knorrat
  2. hade knorrat
  3. hade knorrat
  4. hade knorrat
  5. hade knorrat
  6. hade knorrat
blandad
  1. knorra!
  2. knorra!
  3. knorrad
  4. knorrande
1. jag, 2. du/ni, 3. han/hon/den/det, 4. vi, 5. ni, 6. de

knorra [-ett] nom

  1. knorra
    la quejas; el gruñido; la lamentaciones

Translation Matrix for knorra:

NounRelated TranslationsOther Translations
burbujear sprudlande
chillar skrika
desatarse contra fall ut emot; skälla ut
gruñido knorra brådska; dån; fläng; grubblande; grymtning; jäkt; klagande; knorrande; morrande; morrning; mullrande; mummlande; muttrande
insultar fall ut emot; skälla ut
lamentaciones knorra gnällande; jämmrande; klagande; knorrande; knotande; morrande; muttrande
pelearse disktuerande
quejas knorra gnällande; jämmrande; kackalorum; kiv; klagande; knorrande; knotande; liv; morrande; muttrande; oreda; orosmakeri; orosstiftning; oväsen; sorl; uppståndelse
retumbar brus; dunder; dån; klang
zumbar bisurr; surrande
VerbRelated TranslationsOther Translations
agredir de palabra klaga; knorra; morra lågt; muttra förbanna; gallskrika; gå an; härja; rasa; skrika; skräna; svära; tjuta; vråla
ajear klaga; knorra; morra lågt; muttra förbanna; gallskrika; skrika; svära; tjuta; vråla
blasfemar klaga; knorra; morra lågt; muttra aga; baktala; förbanna; gallskrika; kalla någon namn; rasa; skrika; slandra; storma; svära; svärta ned; tala dåligt; tala illa om andra; tjuta; vråla
borbotear gruffa; klaga; knorra; knota bubbla upp; göra en gryta
bramar klaga; knorra; morra lågt; muttra bua; böla; förbanna; gallskrika; gnälla; gråta; jämra; kvida; lipa; rasa; skrika; skrika högt; skräna; skråla; svära; tjuta; vråla
burbujear gruffa; klaga; knorra; knota bubbla; klanga; klinga; pärla; ringa
chillar klaga; knorra; morra lågt; muttra benämna; bua; böla; finfördela med rivjärn; gallskrika; gapa; gasta; gny; gnälla; gnöla; gråta; jämra; kalla; klnaga; knota; kvida; lipa; läspa; pipa; riva; ropa; ropa högt; rya; ryta; råma; skrika; skrika ut; skräna; tala med en läspning; tjuta; vråla
desatarse contra klaga; knorra; morra lågt; muttra bryta ut i raseri; dundra; förbanna; låta någon ha det; rasa; storma; svära
desentonar klaga; knorra; morra lågt; muttra förbanna; gallskrika; rasa; skrika; storma; svära; tjuta; vara rasande; vråla
despotricar klaga; knorra; morra lågt; muttra förbanna; gallskrika; rasa; skrika; skrika högt; skråla; storma; svära; tjuta; vråla
despotricar contra klaga; knorra; morra lågt; muttra förbanna; gallskrika; gå an; härja; rasa; skrika; skräna; svära; tjuta; vråla
echar pestes klaga; knorra; morra lågt; muttra förbanna; svära; tala dåligt; tala illa om andra
embravecerse klaga; knorra; morra lågt; muttra förbanna; svära
enfurecerse klaga; knorra; morra lågt; muttra bli arg; förbanna; gallskrika; låta någon ha det; skrika; svära; tala fult; tjuta; vråla
estar a la sombra gruffa; klaga; knorra; knota
estar en chirona gruffa; klaga; knorra; knota
gruñir brumma; gnälla; gruffa; klaga; knorra; knota; kurra; kvirra; morra lågt; muttra brumma; gnälla; gräla; göra en gryta; klaga; knota; kvida; morra; muttra ogillande; skälla ut; snarka; uttrycka missnöje
hacer estragos klaga; knorra; morra lågt; muttra böla; förbanna; rasa; ropa högt; ryta; råma; skrika; storma; svära; tjuta; vråla
hacer ruidos brumma; gruffa; klaga; knorra; knota; kurra fladdra; flaxa; klinga; klämta; ringa; skallra; skramla; snarka
imprecar klaga; knorra; morra lågt; muttra förbanna; fördöma; gallskrika; rasa; skrika; storma; svära; svärja; tjuta; vråla
insultar klaga; knorra; morra lågt; muttra driva med; förbanna; göra narr av; håna; kalla någon namn; rasa; skymfa; slandra; storma; svära; vara spydig mot
ir embalado klaga; knorra; morra lågt; muttra
lanzar blasfemias klaga; knorra; morra lågt; muttra förbanna; gallskrika; gå an; härja; kalla någon namn; låta någon ha det; rasa; skrika; skräna; storma; svära; tjuta; vråla
maldecir klaga; knorra; morra lågt; muttra döma; förbanna; fördöma; kalla någon namn; rasa; storma; svära; svärja; tala dåligt; tala illa om andra; vara rasande
murmurar brumma; klaga; knorra; knota; kurra frasa; mumla; plaska; plumsa; prassla; rassla; skvalpa; smattra; stänka
pelearse klaga; knorra; morra lågt; muttra bekämpa; bestrida; gruffas; gräla; kivas; kämpa med; råka i gräl; slåss; slåss mot; tvista
rabiar klaga; knorra; morra lågt; muttra dundra; följa; förbanna; gå an; härja; jaga efter; låta någon ha det; rasa; skrika; skräna; storma; svära; vara rasande
refunfuñar gruffa; klaga; knorra; knota; morra lågt; muttra brumma; förbanna; gallskrika; gnälla; göra motstånd; klaga; knota; kvida; låta någon ha det; morra; motsätta sig; opponera sig; rasa; skrika; storma; svära; tjuta; vara rasande; vråla
refunfuñar por una cosa gnälla; knorra; kvirra
regañar gruffa; klaga; knorra; knota banna; förehålla; förmana; gräla; gräla på; kivas; muttra ogillande; råka i gräl; tillrättavisa; tvista
renegar klaga; knorra; morra lågt; muttra förbanna; gnälla; kvida; rasa; storma; svära
reprobar gruffa; klaga; knorra; knota förehålla; förmana; klandra; kritisera; snarka; tillrättavisa
retumbar gruffa; klaga; knorra; knota ge lika gott igen; ge lika mot lika; genljuda; skramla; återskalla
rezongar brumma; gruffa; klaga; knorra; knota; kurra gnälla; göra motstånd; klaga; kvida; motsätta sig; mumla; muttra; opponera sig
reñir klaga; knorra; morra lågt; muttra gnabbas; gruffas; gräla; gräla på; kiva; kivas; käbbla; munhuggas; skälla ut; slåss; småträta; tvista
rugir gruffa; klaga; knorra; knota böla; förbanna; gnälla; gråta; jämra; kvida; lipa; rasa; skrika; storma; svära; vråla
tronar klaga; knorra; morra lågt; muttra bullra; eka; förbanna; gallskrika; genljuda; hiva ner; kasta ner; knalla; krascha; panga; skrika; slänga ner; smälla; svära; tjuta; vråla; återskalla
vociferar klaga; knorra; morra lågt; muttra böla; förbanna; gallskrika; gapa; gasta; gnälla; gråta; jubbla; jämra; kvida; lipa; låta någon ha det; rasa; rya; skrika; skrika högt; skråla; storma; svära; tjuta; vråla
zarpar klaga; knorra; morra lågt; muttra avresa; avsegla; förbanna; gallskrika; hissa segel; låta någon ha det; segla; skrika; svära; tjuta; vråla
zumbar gruffa; klaga; knorra; knota blåsa genom munnen; brumma; frasa; göra en gryta; mumla; mummla; porla; prassla; rassla; sorla; spruta ut; surra; susa; tala entonigt