Summary
Swedish to Spanish: more detail...
- rörande:
-
röra:
- amontonamiento; gran cantidad; acumulación; gran número; chapucería; frangollo; porquería; puchero; batiborrillo; estofado de patatas con verdura; estropicio; ruina; batiburrillo; grupo; desorden; caos; banda; desechos; paquete; mazo; potpurrí; conjunto; traje; orden; peso; mochila; montón; marco; molestia; envase; masa; embalaje; mandato; progreso; colección; maraña; problemas; cuadrilla; envoltorio; gravamen; estorbo; fardo; imputación; fajo; tropas; compilación; petate; desbarajuste; revoltijo; hatajo; pelotón; mezcolanza; popurrí; patrulla de reconocimiento; porquerías; chapuzas; enredos; chapucerías; piensos compuestos; vaivén; borrador; chanchullos; chapuz; garrapatos; embrollos
- ir; dirigirse; concenir; referirse a; tocar; concernir; atañer; afectar; tocar a; mezclar; mover; fomentar; alterar; mencionar de paso; cobrar; rozar; interrumpir; excitar; perturbar; trastornar; desordenar; tocar un poco; tocar un momento; rozar apenas; tocar apenas; conmover; emocionar; revolver; agitar; batir; remover un líquido; moverse; tocar una cosa; remover; incitar; atizar; instigar; poner en movimiento
-
Wiktionary:
- rörande → sobre, referente, concerniente, en cuanto a, hacia, emocionante
- röra → conmover, afectar, ¡Saca las manos!, mover, emocionar, maraña, tocar, desajuste, mezclar, amazar, referirse, concernir, poner en marcha, moverse, variar, oscilar, girar, dar vueltas, palpar
Swedish
Detailed Translations for rörande from Swedish to Spanish
rörande:
-
rörande (sensationellt; spännande)
Translation Matrix for rörande:
Noun | Related Translations | Other Translations |
tocar | rörande | knackande; trummande |
Verb | Related Translations | Other Translations |
tocar | angå; beröra; gälla; känna; röra; spela; tillfalla; tillkomma; vidröra | |
Modifier | Related Translations | Other Translations |
espectacular | rörande; sensationellt; spännande | spektakulär; spektakulärt |
sensacional | rörande; sensationellt; spännande |
Synonyms for "rörande":
Wiktionary Translations for rörande:
Cross Translation:
From | To | Via |
---|---|---|
• rörande | → sobre; referente; concerniente | ↔ concerning — Regarding |
• rörande | → en cuanto a | ↔ regarding — concerning |
• rörande | → sobre; hacia | ↔ toward — in relation to |
• rörande | → emocionante | ↔ émouvant — Qui émouvoir, qui faire naître de vif émotions. |
rörande form of röra:
-
röra
-
röra
-
röra
la chapucería -
röra (hotchpotchsoppa; mischmasch)
-
röra (bråte)
-
röra (virrvarr; sammelsurium; mischmasch; hopplock)
-
röra (mixt; ihop blandning)
el paquete; el mazo; el potpurrí; el conjunto; el traje; la orden; el peso; la mochila; el montón; el marco; la molestia; el envase; la masa; el grupo; el embalaje; el mandato; el progreso; el desorden; la colección; la maraña; el problemas; la cuadrilla; el envoltorio; el gravamen; el estorbo; el fardo; la imputación; el fajo; la tropas; la compilación; el petate; el desbarajuste; el revoltijo; el hatajo; el pelotón; la mezcolanza; el popurrí; la patrulla de reconocimiento -
röra (schabbel)
-
röra (oreda; sörja)
-
röra (mischmasch; hopkok)
-
röra (oreda)
-
röra (trassel; strul; sammelsurium)
-
röra (gå till; gå; ge sig iväg)
-
röra (angå; beröra; gälla)
-
röra (bekymra)
concernir; referirse a; atañer; afectar; tocar a-
concernir verbe
-
referirse a verbe
-
atañer verbe
-
afectar verbe
-
tocar a verbe
-
-
röra (mixa; blanda)
-
röra (beröra; vidröra)
-
röra (angå; gälla; beröra)
-
röra (beröra)
tocar; fomentar; alterar; mencionar de paso; cobrar; rozar; interrumpir; excitar; perturbar; trastornar; desordenar; tocar un poco; tocar un momento; rozar apenas; tocar apenas-
tocar verbe
-
fomentar verbe
-
alterar verbe
-
mencionar de paso verbe
-
cobrar verbe
-
rozar verbe
-
interrumpir verbe
-
excitar verbe
-
perturbar verbe
-
trastornar verbe
-
desordenar verbe
-
tocar un poco verbe
-
tocar un momento verbe
-
rozar apenas verbe
-
tocar apenas verbe
-
-
röra
-
röra
-
röra
-
röra
tocar una cosa-
tocar una cosa verbe
-
-
röra
-
röra (peta)
-
röra (beröra; vidröra; snudda vid; nå upp till; mäta sig med)
fomentar; alterar; interrumpir; perturbar; trastornar-
fomentar verbe
-
alterar verbe
-
interrumpir verbe
-
perturbar verbe
-
trastornar verbe
-
-
röra (blanda; mixa; agitera)
-
röra (flytta)
Conjugations for röra:
presens
- rör
- rör
- rör
- rör
- rör
- rör
imperfekt
- rördee
- rörde
- rörde
- rörde
- rörde
- rörde
framtid 1
- kommer att röra
- kommer att röra
- kommer att röra
- kommer att röra
- kommer att röra
- kommer att röra
framtid 2
- skall röra
- skall röra
- skall röra
- skall röra
- skall röra
- skall röra
conditional
- skulle röra
- skulle röra
- skulle röra
- skulle röra
- skulle röra
- skulle röra
perfekt particip
- har rört
- har rört
- har rört
- har rört
- har rört
- har rört
imperfekt particip
- hade rört
- hade rört
- hade rört
- hade rört
- hade rört
- hade rört
blandad
- rör!
- rör!
- rörd
- rörande
1. jag, 2. du/ni, 3. han/hon/den/det, 4. vi, 5. ni, 6. de
Translation Matrix for röra:
Synonyms for "röra":
Wiktionary Translations for röra:
Cross Translation:
From | To | Via |
---|---|---|
• röra | → conmover; afectar | ↔ affect — to move to emotion |
• röra | → ¡Saca las manos! | ↔ hands off — don't touch! |
• röra | → mover | ↔ move — to cause to change place or posture; to set in motion |
• röra | → conmover; emocionar | ↔ move — to arouse the feelings or passions of |
• röra | → maraña | ↔ tangle — tangled twisted mass |
• röra | → tocar | ↔ touch — make physical contact with |
• röra | → tocar | ↔ touch — affect emotionally |
• röra | → desajuste | ↔ Durcheinander — Dinge befinden sich im Zustand der Unordnung |
• röra | → tocar | ↔ anrühren — jemand oder etwas anfassen, berühren |
• röra | → mezclar; amazar | ↔ anrühren — jemand gefühlsmäßig ansprechen, berühren |
• röra | → tocar | ↔ berühren — jemanden / etwas berühren: mit dem Äußeren seines Körpers mit einer Sache oder einer Person in Kontakt kommen |
• röra | → tocar | ↔ berühren — etwas berühren: einen bestimmten Inhalt ansprechen, zum Beispiel ein Thema |
• röra | → referirse; concernir | ↔ betreffen — sich auf etwas beziehen |
• röra | → poner en marcha; mover; moverse; variar; oscilar; girar; dar vueltas | ↔ bewegen — etwas von einem Ort zum anderen schaffen |
• röra | → emocionar; conmover | ↔ bewegen — jemanden bewegen: psychisch beeindrucken |
• röra | → amazar; mezclar | ↔ rühren — transitiv: eine Masse durch eine Kreisbewegung durchmischen |
• röra | → mover | ↔ rühren — reflexiv, allgemein: sich bewegen |
• röra | → palpar; tocar | ↔ aanraken — fysiek contact maken met iets |
• röra | → mover | ↔ mouvoir — déplacer, faire aller d’un lieu à un autre, mettre en mouvement. |
External Machine Translations: