Swedish

Detailed Translations for skyddande from Swedish to Spanish

skyddande:

skyddande adj

  1. skyddande (skyddandet)

skyddande nom

  1. skyddande
    el amparo; la protección

Translation Matrix for skyddande:

NounRelated TranslationsOther Translations
amparo skyddande skydd; säkerhet
protección skyddande egenskapsuttryck; passa på intressen; skydd; säkerhet; taktäckning; trygghet
protector beskyddare; gynnare; mecenat; mecenater; toque; understödjare; vaktpost; väktare; välgörare
ModifierRelated TranslationsOther Translations
protector skyddande; skyddandet

skyddande form of skydda:

skydda verbe (skyddar, skyddade, skyddat)

  1. skydda (täcka)
  2. skydda (vakta; beskydda)
  3. skydda (beskydda; vakta)
  4. skydda (bevara; vakta)
  5. skydda (ge tillflykt; gömma)
  6. skydda

Conjugations for skydda:

presens
  1. skyddar
  2. skyddar
  3. skyddar
  4. skyddar
  5. skyddar
  6. skyddar
imperfekt
  1. skyddade
  2. skyddade
  3. skyddade
  4. skyddade
  5. skyddade
  6. skyddade
framtid 1
  1. kommer att skydda
  2. kommer att skydda
  3. kommer att skydda
  4. kommer att skydda
  5. kommer att skydda
  6. kommer att skydda
framtid 2
  1. skall skydda
  2. skall skydda
  3. skall skydda
  4. skall skydda
  5. skall skydda
  6. skall skydda
conditional
  1. skulle skydda
  2. skulle skydda
  3. skulle skydda
  4. skulle skydda
  5. skulle skydda
  6. skulle skydda
perfekt particip
  1. har skyddat
  2. har skyddat
  3. har skyddat
  4. har skyddat
  5. har skyddat
  6. har skyddat
imperfekt particip
  1. hade skyddat
  2. hade skyddat
  3. hade skyddat
  4. hade skyddat
  5. hade skyddat
  6. hade skyddat
blandad
  1. skydda!
  2. skydda!
  3. skyddad
  4. skyddande
1. jag, 2. du/ni, 3. han/hon/den/det, 4. vi, 5. ni, 6. de

Translation Matrix for skydda:

NounRelated TranslationsOther Translations
cubrir säkerhetsbevakning; täckande
defender försvarande
tapar tillstoppande
VerbRelated TranslationsOther Translations
abrigar skydda; täcka hålla kär; smeka; vårda
amparar beskydda; skydda; vakta vakta över
buscar refugio ge tillflykt; gömma; skydda
camuflar skydda; täcka
cercar skydda; täcka anbringa; använda; avgränsa; bedra; begränsa; bestämma; definiera; gränsa till; hålla fängslad; inskränka; lura; markera; narra; omringa; rama in; svindla; utstaka
cubrir skydda; täcka armera; bekläda; bepansra; besegla; bilda tak över; dra över; drapera; dölja; fylla; förse med tak; hölja; inkapsla; innesluta; isolera; kamouflera; klä; omfatta; pressa; skruda; skyla; slå igen; smälla igen; stoppa om; stryka; täcka; täcka över; övertäcka
defender beskydda; skydda; vakta bekräfta; bestyrka; bevaka; förklara sig; försvara; ge stöd åt; göra motstånd; hålla vakt över; lägga märke till; motsätta sig; märka; notera; opponera sig; plädera; stå för; vakta; övervaka
defensar bevara; skydda; vakta
disimular bevara; skydda; vakta avskärma; beslöja; dölja; förkläda; förtäcka; gömma; kamouflera; knycka; snatta; sno; stjäla
encerrar skydda; täcka ansluta; begränsa; besegla; flätas samman; hänga ihop; hålla fängslad; inkapsla; innesluta; inskränka; låsa in; omfatta; omge; omringa; omsluta; spärra in; stänga till ordentligt; tillfångata; vara sammankopplade
encubrir skydda; täcka bagatellisera; beslöja; bota; dölja; förkläda; förtäcka; handla med stöldgods; kamouflera; kurera; skyla; återställa vid god hälsa
esconder bevara; skydda; vakta avskärma; dölja; förtäcka; gömma; gömma sig; gömma undan; kamouflera; putta iväg; skyla; undertrycka
esconderse ge tillflykt; gömma; skydda gömma; gömma sig
guardar bevara; skydda; täcka; vakta avhålla från; behålla; beskåda; bevaka; bevaka från; bevara; bomma igen; bärga; förvara; ge akt på; gömma undan; ha uppsikt över; hamstra; hindra; hålla ett öga på; hålla fast; hålla kvar hemma; iaktta; inlägga; inte släppa; lagra; lägga band på; lägga åt sidan; låsa in; observera; rädda; se till; sluta till; spara; stänga; sära; tillse; underhålla; upprätthålla; vakta över; åse; återhålla; övervaka
ponerse a cubierto ge tillflykt; gömma; skydda gömma; gömma sig
proteger beskydda; bevara; skydda; täcka; vakta behandla nedlåtande; beskydda; bevaka; bevaka från; checka in; gynna; hålla vakt över; understödja; vakta; vakta över; övervaka
refugiarse ge tillflykt; gömma; skydda bryta sig loss; fly; gömma; komma undan; åka bort
salvaguardar beskydda; skydda; vakta vakta över
tapar skydda; täcka dra till; dölja; fylla; fylla hål; förtäcka; plombera; plugga igen; slå; slå igen; slås igen; smälla; smälla igen; stoppa igen; stoppa om; stänga; stänga till; tamponera; täcka över; täta hål
OtherRelated TranslationsOther Translations
cubrir bestryka; klä; täcka

Synonyms for "skydda":


Wiktionary Translations for skydda:


Cross Translation:
FromToVia
skydda esconder; ocultar; abrigar; cubrir cover — to conceal or protect
skydda proteger protect — to keep safe
skydda proteger; blindar shield — to protect, to defend
skydda guarecer; proteger beschermen — er zo goed mogelijk voor zorgen dat er niets verkeerd gebeurt
skydda librar; proteger bewahrenjemanden vor etwas bewahren: jemanden vor einer Gefahr schützen
skydda guardar hegen — (transitiv): aufmerksam schützen und versorgen
skydda proteger schützen — verteidigen; vor negativen Veränderungen bewahren
skydda proteger; abrigar abriter — mettre à l'abri
skydda garantizar; avalar garantir — juri|fr Se rendre garant, répondre d’une chose, du maintien, de l’exécution d’une chose. — note Se dit surtout en matière de procès, d’affaires et de négociation.
skydda proteger; protectar; guardar; custodiar; velar protégerprendre la défense de quelqu’un, de quelque chose ; prêter secours et appui.
skydda guardar préserver — préserver