Summary
Swedish to Spanish: more detail...
- svärande:
-
svära:
- rugir; insultar; refunfuñar; enfurecerse; echar pestes; hacer estragos; despotricar; soltar palabrotas; lanzar blasfemias; zarpar; maldecir; renegar; tronar; proliferar; bramar; ajear; vociferar; desentonar; blasfemar; embravecerse; desatarse contra; agredir de palabra; despotricar contra; juramentar; conjuramentar; tomar juramiento a; prestar juramento; chinchar; rabiar; imprecar; soltar un taco; usar un lenguaje obsceno
- Wiktionary:
Swedish
Detailed Translations for svärande from Swedish to Spanish
svärande:
-
svärande (edgång)
Translation Matrix for svärande:
Noun | Related Translations | Other Translations |
inauguración | edgång; svärande | invignings fest; ordination; prästvigning; välsingnälse |
instalación | edgång; svärande | anställning; arrangemang; beslag; byggnad; installation; jobb; komposition; konstruktion; lokal; montage; sammanställning; sammansättning; utnämning |
svära:
-
svära (förbanna)
rugir; insultar; refunfuñar; enfurecerse; echar pestes; hacer estragos; despotricar; soltar palabrotas; lanzar blasfemias; zarpar; maldecir; renegar; tronar; proliferar; bramar; ajear; vociferar; desentonar; blasfemar; embravecerse; desatarse contra; agredir de palabra; despotricar contra-
rugir verbe
-
insultar verbe
-
refunfuñar verbe
-
enfurecerse verbe
-
echar pestes verbe
-
hacer estragos verbe
-
despotricar verbe
-
soltar palabrotas verbe
-
lanzar blasfemias verbe
-
zarpar verbe
-
maldecir verbe
-
renegar verbe
-
tronar verbe
-
proliferar verbe
-
bramar verbe
-
ajear verbe
-
vociferar verbe
-
desentonar verbe
-
blasfemar verbe
-
embravecerse verbe
-
desatarse contra verbe
-
agredir de palabra verbe
-
despotricar contra verbe
-
-
svära
juramentar; conjuramentar; tomar juramiento a-
juramentar verbe
-
conjuramentar verbe
-
tomar juramiento a verbe
-
-
svära (svära en ed)
-
svära (förbanna; rasa; storma)
rugir; insultar; hacer estragos; maldecir; renegar; rabiar; refunfuñar; desentonar; vociferar; despotricar; blasfemar; imprecar; soltar palabrotas; lanzar blasfemias; soltar un taco-
rugir verbe
-
insultar verbe
-
hacer estragos verbe
-
maldecir verbe
-
renegar verbe
-
rabiar verbe
-
refunfuñar verbe
-
desentonar verbe
-
vociferar verbe
-
despotricar verbe
-
blasfemar verbe
-
imprecar verbe
-
soltar palabrotas verbe
-
lanzar blasfemias verbe
-
soltar un taco verbe
-
-
svära (använda fult språk)
Conjugations for svära:
presens
- svärar
- svärar
- svärar
- svärar
- svärar
- svärar
imperfekt
- svärade
- svärade
- svärade
- svärade
- svärade
- svärade
framtid 1
- kommer att svära
- kommer att svära
- kommer att svära
- kommer att svära
- kommer att svära
- kommer att svära
framtid 2
- skall svära
- skall svära
- skall svära
- skall svära
- skall svära
- skall svära
conditional
- skulle svära
- skulle svära
- skulle svära
- skulle svära
- skulle svära
- skulle svära
perfekt particip
- har svärat
- har svärat
- har svärat
- har svärat
- har svärat
- har svärat
imperfekt particip
- hade svärat
- hade svärat
- hade svärat
- hade svärat
- hade svärat
- hade svärat
blandad
- svära!
- svära!
- svärad
- svärande
1. jag, 2. du/ni, 3. han/hon/den/det, 4. vi, 5. ni, 6. de
Translation Matrix for svära:
Synonyms for "svära":
Wiktionary Translations for svära:
Cross Translation:
From | To | Via |
---|---|---|
• svära | → maldecir | ↔ curse — to swear, to utter a vulgar curse |
• svära | → maldecir | ↔ curse — to use offensive language |
• svära | → jurar | ↔ swear — to take an oath |
• svära | → blasfemar; renegar; jurar; [[echar ternos]] | ↔ swear — to curse, to use offensive language |
• svära | → jurar; maldecir | ↔ fluchen — Schimpfwort benutzen |
• svära | → prometer | ↔ geloben — gehoben: etwas feierlich versprechen |
• svära | → jurar | ↔ schwören — einen Schwur oder Eid ablegen, abgeben, leisten |
• svära | → blasfemar | ↔ blasphémer — proférer un blasphème ou des blasphèmes. |
• svära | → jurar | ↔ jurer — Traductions à trier suivant le sens |
External Machine Translations: