Swedish

Detailed Translations for pressa from Swedish to French

pressa:

pressa verbe (pressar, pressade, pressat)

  1. pressa (trycka; trycka fast)
    presser; serrer; coller; tasser
    • presser verbe (presse, presses, pressons, pressez, )
    • serrer verbe (serre, serres, serrons, serrez, )
    • coller verbe (colle, colles, collons, collez, )
    • tasser verbe (tasse, tasses, tassons, tassez, )
  2. pressa (knuffa; stöta; skjuta; puffa)
    pousser; bousculer
    • pousser verbe (pousse, pousses, poussons, poussez, )
    • bousculer verbe (bouscule, bouscules, bousculons, bousculez, )
  3. pressa (trycka)
    presser
    • presser verbe (presse, presses, pressons, pressez, )
  4. pressa (krama; klämma; nypa)
    coincer; presser; se saigner aux quatre veines pour; tordre; serrer; pincer; rogner; manquer; comprimer; compresser
    • coincer verbe (coince, coinces, coinçons, coincez, )
    • presser verbe (presse, presses, pressons, pressez, )
    • tordre verbe (tords, tord, tordons, tordez, )
    • serrer verbe (serre, serres, serrons, serrez, )
    • pincer verbe (pince, pinces, pinçons, pincez, )
    • rogner verbe (rogne, rognes, rognons, rognez, )
    • manquer verbe (manque, manques, manquons, manquez, )
    • comprimer verbe (comprime, comprimes, comprimons, comprimez, )
    • compresser verbe (compresse, compresses, compressons, compressez, )
  5. pressa (klämma; krama; trycka hårt)
    pincer; presser; serrer
    • pincer verbe (pince, pinces, pinçons, pincez, )
    • presser verbe (presse, presses, pressons, pressez, )
    • serrer verbe (serre, serres, serrons, serrez, )
  6. pressa (stryka)
    repasser; déplisser; défroisser
    • repasser verbe (repasse, repasses, repassons, repassez, )
    • déplisser verbe (déplisse, déplisses, déplissons, déplissez, )
    • défroisser verbe (défroisse, défroisses, défroissons, défroissez, )
  7. pressa (locka att ta värvning)
    racoler; embaucher; recruter; enrôler
    • racoler verbe (racole, racoles, racolons, racolez, )
    • embaucher verbe (embauche, embauches, embauchons, embauchez, )
    • recruter verbe (recrute, recrutes, recrutons, recrutez, )
    • enrôler verbe (enrôle, enrôles, enrôlons, enrôlez, )
  8. pressa (trycka hårt; krama ur)
    presser; pressurer
    • presser verbe (presse, presses, pressons, pressez, )
    • pressurer verbe (pressure, pressures, pressurons, pressurez, )

Conjugations for pressa:

presens
  1. pressar
  2. pressar
  3. pressar
  4. pressar
  5. pressar
  6. pressar
imperfekt
  1. pressade
  2. pressade
  3. pressade
  4. pressade
  5. pressade
  6. pressade
framtid 1
  1. kommer att pressa
  2. kommer att pressa
  3. kommer att pressa
  4. kommer att pressa
  5. kommer att pressa
  6. kommer att pressa
framtid 2
  1. skall pressa
  2. skall pressa
  3. skall pressa
  4. skall pressa
  5. skall pressa
  6. skall pressa
conditional
  1. skulle pressa
  2. skulle pressa
  3. skulle pressa
  4. skulle pressa
  5. skulle pressa
  6. skulle pressa
perfekt particip
  1. har pressat
  2. har pressat
  3. har pressat
  4. har pressat
  5. har pressat
  6. har pressat
imperfekt particip
  1. hade pressat
  2. hade pressat
  3. hade pressat
  4. hade pressat
  5. hade pressat
  6. hade pressat
blandad
  1. pressa!
  2. pressa!
  3. pressad
  4. pressande
1. jag, 2. du/ni, 3. han/hon/den/det, 4. vi, 5. ni, 6. de

Translation Matrix for pressa:

NounRelated TranslationsOther Translations
coller klistra ihop; klistrande
serrer fast skruvande; ned skruvande
tasser fylla på
VerbRelated TranslationsOther Translations
bousculer knuffa; pressa; puffa; skjuta; stöta genomsöka; putta av; rota; skjuta bort; slå omkull; snoka; springa nedför; stöta omkull; vända upp och ned på
coincer klämma; krama; nypa; pressa gripa om; hålla fast; hålla i; knipsa av; nypa av
coller pressa; trycka; trycka fast ansluta sig; brinna; bränna; bränna fast; brännas; fastna; fästa ihop; fästa vid; hoplimma; häfta; hålla tillsammans; klibba; klibba fast; klibba samman; klistra; klistra ihop; klistra in; limma; limma samman; sammanlänkande; sintra ihop; sitta fast; sticka; sticka in; sätta fast vid
compresser klämma; krama; nypa; pressa förkrossa; gripa om; hålla fast; hålla i; komprimera; krossa; packa; sammantrycka; spänna fast; trycka ihop
comprimer klämma; krama; nypa; pressa dra ihop; dra samman; få att dra ihop sig; förkrossa; gripa om; göra mindre; hålla fast; hålla i; komprimera; krossa; minska; pressa samman; sammantrycka; snöra in; spänna fast; trycka ihop; trycka in; tränga ihop
défroisser pressa; stryka jämna; jämna till; polera; släta ut
déplisser pressa; stryka
embaucher locka att ta värvning; pressa anropa; anställa; bjuda; engagera; hyra; inbjuda; inropa; invitera; rekrytera; sätta i arbete; ta i tjänst; åkalla
enrôler locka att ta värvning; pressa rekrytera
manquer klämma; krama; nypa; pressa fattas; förbise; gå vilse; ha uppsikt över; komma bort; lida brist på; missa; misslyckas; negligera; sakna; sakna något; tappa ansikte; tappa vägen; titta ut över; vara borta; vara saknad; överse med; övervaka
pincer klämma; krama; nypa; pressa; trycka hårt fånga; gripa; gripa om; hålla fast; hålla i; klämma fast; nypa; pressa ut; spela på stränger; ta fast; trycka ut
pousser knuffa; pressa; puffa; skjuta; stöta avskräcka; driva; driva på; fermentera; florera; flytta på sig; flytta undan; fortsätta; föra framåt; fösa; fösa framåt; gro; gå vidare; ha framgång; ha sitt ursprung i; hjälpa fram; härstamma från; insistera; knuffa; knuffa vidare; knuffa öppen; komma ur frö; kärna; köra vidare; maka på sig; odla; pussa; pussa på; röra om; skaka om; skjuta; skjuta i höjden; skjutsa; skuffa; stöta till; trivas; trycka upp; tränga framåt; tränga på; trängas mot; tvinga; tvinga upp; undergå fermentation; uppröra; utgå från; utvecklas; växa; växa upp; våldföra
presser klämma; krama; krama ur; nypa; pressa; trycka; trycka fast; trycka hårt accelerera; armbågas; driva; egga upp; följa; genomsöka; gripa om; hasta; hålla fast; hålla i; ila; insistera; jaga efter; klämma; klämma fast; knuffas; komprimera; krama; nypa; pressa ut; påskynda; rota; rusa; sammantrycka; skjuta på; skynda; snoka; sporra; stötas; trycka; trycka ihop; trycka in; trycka på; trycka ut; trängas i en folksamling; vända upp och ned på
pressurer krama ur; pressa; trycka hårt utnyttja
racoler locka att ta värvning; pressa
recruter locka att ta värvning; pressa anställa; hyra; rekrytera
repasser pressa; stryka följa efter; spåra
rogner klämma; krama; nypa; pressa beskära; dra in på; kanta; knappa in på; trimma
se saigner aux quatre veines pour klämma; krama; nypa; pressa bli utan; komma till korta; köpslå; pruta
serrer klämma; krama; nypa; pressa; trycka; trycka fast; trycka hårt avvända; dra; dra till; fast sammanbinda; fastklämma; försluta; gosa; gripa om; hålla fast; hålla i; inklämma; kela; klämma; klämma fast; komprimera; krama; låsa; nypa; omfamna; sammanbinda; sammantrycka; skruva; skruva fast; skruva ner; skruva till; skruva åt; spänna; spänna fast; stretcha; sträcka; sträcka på sig; stänga till; sätta fast; trycka ihop; vrida av; vända bort
tasser pressa; trycka; trycka fast fylla; proppa; späcka; stoppa
tordre klämma; krama; nypa; pressa baxa; bryta; bända; förvanska; förvrida; förvränga; gripa om; hålla fast; hålla i; lyfta med hävstång; rycka; spänna fast; stuka; tvinna ihop; vricka; vrida; vrida ur

Synonyms for "pressa":


Wiktionary Translations for pressa:


Cross Translation:
FromToVia
pressa extraire; presser ausdrücken — den Saft von Frucht durch Andruck oder Pressen gewinnen
pressa harceler bedrängendrängend bedrücken
pressa pousser drängen — jemanden an einen Ort bewegen, ohne dass er es will
pressa appuyer drücken — nach vorne gerichtet eine Kraft ausüben; Druck erzeugen
pressa repasser dämpfen — (Kleidungsstücke) mit Dampf glätten
pressa chanter erpressen(umgangssprachlich) jemanden durch Drohungen oder Gewalt zu etwas zwingen
pressa presser pressen — starken Druck ausüben, indem etwas zusammengedrückt wird

External Machine Translations:

Related Translations for pressa



French

Detailed Translations for pressa from French to Swedish

presser:

presser verbe (presse, presses, pressons, pressez, )

  1. presser (appuyer; faire pression; peser; serrer)
    krama; klämma; nypa
    • krama verbe (kramar, kramade, kramat)
    • klämma verbe (klämmer, klämmde, klämmt)
    • nypa verbe (nypar, nypade, nypat)
  2. presser (pousser qn à se dépêcher; précipiter; hâter)
    rusa; ila; hasta
    • rusa verbe (rusar, rusade, rusat)
    • ila verbe (ilar, ilade, ilat)
    • hasta verbe (hastar, hastade, hastat)
  3. presser (serrer; coller; tasser)
    pressa; trycka; trycka fast
    • pressa verbe (pressar, pressade, pressat)
    • trycka verbe (trycker, tryckte, tryckt)
    • trycka fast verbe (trycker fast, tryckte fast, tryckt fast)
  4. presser (pressurer)
    trycka hårt; pressa; krama ur
    • trycka hårt verbe (trycker hårt, tryckte hårt, tryckt hårt)
    • pressa verbe (pressar, pressade, pressat)
    • krama ur verbe (kramar ur, kramade ur, kramat ur)
  5. presser (se précipiter; se dépêcher; se presser; )
    rusa; skynda; ila; hasta
    • rusa verbe (rusar, rusade, rusat)
    • skynda verbe (skyndar, skyndade, skyndat)
    • ila verbe (ilar, ilade, ilat)
    • hasta verbe (hastar, hastade, hastat)
  6. presser (se rendre en toute hâte; se rendre en hâte; accourir; )
    skynda
    • skynda verbe (skyndar, skyndade, skyndat)
  7. presser
    trycka; klämma
    • trycka verbe (trycker, tryckte, tryckt)
    • klämma verbe (klämmer, klämmde, klämmt)
  8. presser
    pressa; trycka
    • pressa verbe (pressar, pressade, pressat)
    • trycka verbe (trycker, tryckte, tryckt)
  9. presser (insister sur qc; imposer; pousser)
    insistera
    • insistera verbe (insisterar, insisterade, insisterat)
  10. presser (chasser)
    följa; jaga efter
    • följa verbe (följer, följde, följt)
    • jaga efter verbe (jagar efter, jagade efter, jagat efter)
  11. presser (accélérer; précipiter; hâter; activer; brusquer)
    accelerera
    • accelerera verbe (accelererar, accelererade, accelererat)
  12. presser (coincer; serrer; saisir; )
    hålla fast; hålla i; gripa om
    • hålla fast verbe (håller fast, höll fast, hållit fast)
    • hålla i verbe (håller i, höll i, hållit i)
    • gripa om verbe (griper om, grep om, gripit om)
  13. presser (serrer; coincer; se saigner aux quatre veines pour; )
    pressa; krama; klämma; nypa
    • pressa verbe (pressar, pressade, pressat)
    • krama verbe (kramar, kramade, kramat)
    • klämma verbe (klämmer, klämmde, klämmt)
    • nypa verbe (nypar, nypade, nypat)
  14. presser (encourager à; convier; stimuler; )
    driva; sporra; egga upp
    • driva verbe (driver, drev, drivit)
    • sporra verbe (sporrar, sporrade, sporrat)
    • egga upp verbe (eggar upp, eggade upp, eggat upp)
  15. presser (serrer; pincer)
    krama; klämma; pressa; trycka hårt
    • krama verbe (kramar, kramade, kramat)
    • klämma verbe (klämmer, klämmde, klämmt)
    • pressa verbe (pressar, pressade, pressat)
    • trycka hårt verbe (trycker hårt, tryckte hårt, tryckt hårt)
  16. presser (compresser; comprimer; serrer; condenser)
    komprimera; sammantrycka; trycka ihop
    • komprimera verbe (komprimerar, komprimerade, komprimerat)
    • sammantrycka verbe (sammantrycker, sammantryckte, sammantryckt)
    • trycka ihop verbe (trycker ihop, tryckte ihop, tryckt ihop)
  17. presser (exprimer; pincer; éteindre)
    trycka ut; pressa ut
    • trycka ut verbe (trycker ut, tryckte ut, tryckt ut)
    • pressa ut verbe (pressar ut, pressade ut, pressat ut)
  18. presser (exhorter; inciter; éperonner; )
    påskynda; skjuta på
    • påskynda verbe (påskyndar, påskyndade, påskyndat)
    • skjuta på verbe (skjuter på, sköt på, skjutit på)
  19. presser (comprimer)
    trycka in
    • trycka in verbe (trycker in, tryckte in, tryckt in)
  20. presser (se hâter; courir; foncer; )
    trycka på; knuffas; stötas; armbågas; trängas i en folksamling
    • trycka på verbe (trycker på, tryckte på, tryckt på)
    • knuffas verbe (knuffar, knuffade, knuffat)
    • stötas verbe (stötas, stöttes, stötts)
    • armbågas verbe (armbågas, armbågades, armbågats)
    • trängas i en folksamling verbe (tränger i en folksamling, trängde i en folksamling, trängt i en folksamling)
  21. presser (bousculer; harceler; talonner)
    rota; snoka; genomsöka; vända upp och ned på
    • rota verbe (rotar, rotade, rotat)
    • snoka verbe (snokar, snokade, snokat)
    • genomsöka verbe (genomsöker, genomsökte, genomsökt)
    • vända upp och ned på verbe (vänder upp och ned på, vändde upp och ned på, vänt upp och ned på)
  22. presser (pincer; serrer)
    nypa; klämma fast
    • nypa verbe (nypar, nypade, nypat)
    • klämma fast verbe (klämmer fast, klämmde fast, klämmt fast)

Conjugations for presser:

Présent
  1. presse
  2. presses
  3. presse
  4. pressons
  5. pressez
  6. pressent
imparfait
  1. pressais
  2. pressais
  3. pressait
  4. pressions
  5. pressiez
  6. pressaient
passé simple
  1. pressai
  2. pressas
  3. pressa
  4. pressâmes
  5. pressâtes
  6. pressèrent
futur simple
  1. presserai
  2. presseras
  3. pressera
  4. presserons
  5. presserez
  6. presseront
subjonctif présent
  1. que je presse
  2. que tu presses
  3. qu'il presse
  4. que nous pressions
  5. que vous pressiez
  6. qu'ils pressent
conditionnel présent
  1. presserais
  2. presserais
  3. presserait
  4. presserions
  5. presseriez
  6. presseraient
passé composé
  1. ai pressé
  2. as pressé
  3. a pressé
  4. avons pressé
  5. avez pressé
  6. ont pressé
divers
  1. presse!
  2. pressez!
  3. pressons!
  4. pressé
  5. pressant
1. je, 2. tu, 3. il/elle/on, 4. nous, 5. vous, 6. ils/elles

Translation Matrix for presser:

NounRelated TranslationsOther Translations
klämma agrafe; crampon; emboîture; piège; étau
krama cajoleries; caresses; caresses amoureuses; câlineries
nypa fait de chiper; fait de souffler; pincement
rusa coup; pousse; rien; soupçon
trycka empreinte; gravure; imprimé
trycka på imposer
VerbRelated TranslationsOther Translations
accelerera accélérer; activer; brusquer; hâter; presser; précipiter accélérer; démarrer
armbågas courir; faire de la vitesse; foncer; hâter; presser; s'empresser; se dépêcher; se hâter; se presser
driva convier; encourager à; exciter; inviter; presser; s'empresser; stimuler boucher; calfater; calfeutrer; conduire; contraindre; contraindre à; diriger; forcer; forcer à; hâter; insister; ironiser; nécessiter; obliger; obliger à; piloter; pousser; pousser à; railler; rendre ridicule; ridiculiser; se dépêcher; se hâter; se moquer de; se presser; se précipiter; tourner au ridicule; tourner en dérision; tourner en ridicule
egga upp convier; encourager à; exciter; inviter; presser; s'empresser; stimuler alimenter; attiser; aviver; entrainer à; exciter; exciter à; inciter à; pousser à
följa chasser; presser accompagner; appliquer; chaperonner; conduire; escorter; mener; observer; respecter; succéder; suivre; venir après
genomsöka bousculer; harceler; presser; talonner fouiller; scruter; sonder
gripa om coincer; compresser; comprimer; happer; pincer; presser; saisir; serrer; tordre
hasta hâter; pousser qn à se dépêcher; presser; précipiter; se dépêcher; se hâter; se presser; se précipiter; traquer accourir; courir; filer; galoper; mener le train; s'élancer; se dépêcher; se presser; se précipiter; se rendre en hâte; se rendre en toute hâte
hålla fast coincer; compresser; comprimer; happer; pincer; presser; saisir; serrer; tordre conserver; détenir; emprisonner; garder; garder chez soi; interner; ne pas laisser aller; retenir; tenir
hålla i coincer; compresser; comprimer; happer; pincer; presser; saisir; serrer; tordre
ila hâter; pousser qn à se dépêcher; presser; précipiter; se dépêcher; se hâter; se presser; se précipiter; traquer courir; faire de la course; filer; galoper; mener le train; s'empresser; se dépêcher; se hâter; se presser; se précipiter; se ruer; sprinter
insistera imposer; insister sur qc; pousser; presser insister; maintenir; ne pas reprendre; pousser; solliciter
jaga efter chasser; presser
klämma appuyer; coincer; compresser; comprimer; faire pression; manquer; peser; pincer; presser; rogner; se saigner aux quatre veines pour; serrer; tordre
klämma fast pincer; presser; serrer
knuffas courir; faire de la vitesse; foncer; hâter; presser; s'empresser; se dépêcher; se hâter; se presser escarmoucher
komprimera compresser; comprimer; condenser; presser; serrer compacter; compresser
krama appuyer; coincer; compresser; comprimer; faire pression; manquer; peser; pincer; presser; rogner; se saigner aux quatre veines pour; serrer; tordre cajoler; caresser; chatouiller; choyer; câliner; embrasser; enlacer; faire des caresses; flatter; serrer; serrer dans ses bras
krama ur presser; pressurer
nypa appuyer; coincer; compresser; comprimer; faire pression; manquer; peser; pincer; presser; rogner; se saigner aux quatre veines pour; serrer; tordre chiper; dérober; piquer; subtiliser; voler
pressa coincer; coller; compresser; comprimer; manquer; pincer; presser; pressurer; rogner; se saigner aux quatre veines pour; serrer; tasser; tordre bousculer; défroisser; déplisser; embaucher; enrôler; pousser; racoler; recruter; repasser
pressa ut exprimer; pincer; presser; éteindre
påskynda activer; animer; attiser; exciter; exhorter; inciter; inciter à; presser; tisonner; éperonner accélérer; anticiper; avancer; décaler l'heure du début de; démarrer; favoriser; placer devant; promouvoir
rota bousculer; harceler; presser; talonner
rusa hâter; pousser qn à se dépêcher; presser; précipiter; se dépêcher; se hâter; se presser; se précipiter; traquer assaillir; mener le train; s'empresser; se dépêcher; se hâter; se presser; se précipiter; se ruer sur
sammantrycka compresser; comprimer; condenser; presser; serrer
skjuta på activer; animer; attiser; exciter; exhorter; inciter; inciter à; presser; tisonner; éperonner abattre; ajourner; bombarder; descendre; décharger; faire traîner les choses en longueur; fusiller; mitrailler; renvoyer; reporter; repousser; temporiser; tirer au fusil sur; tirer sur
skynda accourir; courir; filer; galoper; hâter; presser; s'élancer; se dépêcher; se hâter; se presser; se précipiter; se rendre en hâte; se rendre en toute hâte; traquer accourir; courir; filer; galoper; mener le train; s'élancer; se dépêcher; se presser; se précipiter; se rendre en hâte; se rendre en toute hâte
snoka bousculer; harceler; presser; talonner chercher à découvrir; découvrir; dénicher; tirer au clair
sporra convier; encourager à; exciter; inviter; presser; s'empresser; stimuler hâter; se dépêcher; se hâter; se presser; se précipiter
stötas courir; faire de la vitesse; foncer; hâter; presser; s'empresser; se dépêcher; se hâter; se presser
trycka coller; presser; serrer; tasser imprimer; tirer
trycka fast coller; presser; serrer; tasser
trycka hårt pincer; presser; pressurer; serrer
trycka ihop compresser; comprimer; condenser; presser; serrer
trycka in comprimer; presser approcher; appuyer; bosseler; bossuer; cabosser; enfoncer; faire couler dans; faire entrer de force; pousser dans; rapprocher; rapprocher ou remettre en faisant couler; remettre en place; se glisser dans
trycka på courir; faire de la vitesse; foncer; hâter; presser; s'empresser; se dépêcher; se hâter; se presser accentuer; assurer quelque chose à quelqu'un; faire prendre conscience; graver dans l'esprit; insister sur; percer; presser sur; pénétrer; souligner; surimprimer; taper sur
trycka ut exprimer; pincer; presser; éteindre exprimer; manifester; pousser dehors
trängas i en folksamling courir; faire de la vitesse; foncer; hâter; presser; s'empresser; se dépêcher; se hâter; se presser
vända upp och ned på bousculer; harceler; presser; talonner
Not SpecifiedRelated TranslationsOther Translations
komprimera compactage

Synonyms for "presser":


Wiktionary Translations for presser:

presser
verb
  1. exercer une pression, serrer plus ou moins fort.

Cross Translation:
FromToVia
presser jäkta; skynda på hasten — to make someone/something speed up
presser luta lean — to press against
presser trycka press — to apply pressure
presser klämma; krama squeeze — to apply pressure to from two or more sides at once
presser luta leunen — steunen, het evenwicht bewaren door het eigen gewicht deels door iets anders te laten steunen
presser tryck aanduwen — vaster duwen
presser tryck aandrukken — vaster drukken
presser klämma ur; trycka ur; uttrycka ausdrücken — etwas durch Andruck oder Pressen nahezu vollständig leeren
presser pressa; pressa ur; uttrycka ausdrücken — den Saft von Frucht durch Andruck oder Pressen gewinnen
presser trycka beklemmen — (transitiv), von etwas: jemanden körperlich oder seelisch beengen, bedrücken
presser pressa pressen — starken Druck ausüben, indem etwas zusammengedrückt wird

External Machine Translations: