Swedish

Detailed Translations for pose from Swedish to French

pose:

pose [-en] nom

  1. pose (kroppsbyggnad; hållning)
    la figure; la silhouette; la taille; la forme; le physique; la stature

Translation Matrix for pose:

NounRelated TranslationsOther Translations
figure hållning; kroppsbyggnad; pose anlete; anseende; ansikte; bokstav; figur; form; framträdande; gestalt; karaktär; silhouette; skapnad; skugga; spöke; utseende
forme hållning; kroppsbyggnad; pose figur; form; framträdande; gestalt; gips; gjutform; kondition; konfirmation; matrix; silhouette; skapnad; skoläst; skugga; spöke; stöpform; stövelträd; trosbekännelse; vara i bra form
physique hållning; kroppsbyggnad; pose figur; framträdande; fysik; kroppsbyggnad; kroppskonstitution; naturvetenskap
silhouette hållning; kroppsbyggnad; pose figur; form; gestalt; kontur; silhouette; skapnad; skugga; spöke; ytterlinje
stature hållning; kroppsbyggnad; pose form; gestalt; skapnad
taille hållning; kroppsbyggnad; pose beskärning; besparing; dimension; form; gestalt; höft; inskränkning; insparning; karvstock; kroppslängd; längd; midja; midjestorlek; mått; omkrets; skapnad; storlek; stövelträd; trädbeskärning; utsträckning
ModifierRelated TranslationsOther Translations
physique fysisk; fysiskt; koppsligt; kroppslig; kroppsligt; sensuell; sensuellt; sinnligt

Synonyms for "pose":


Wiktionary Translations for pose:


Cross Translation:
FromToVia
pose pose pose — position, arrangement (especially of the human body)



French

Detailed Translations for pose from French to Swedish

pose:


Translation Matrix for pose:

NounRelated TranslationsOther Translations
anställa personer implantation; insertion; installation; mise en place; placement; pose
ge arbete åt personer implantation; insertion; installation; mise en place; placement; pose

Synonyms for "pose":


Wiktionary Translations for pose:


Cross Translation:
FromToVia
pose attityd; hållning; fasthet HaltungPlural ungebräuchlich oder selten: (bezüglich des Stehens, Gehens oder Sitzens) Art und Weise, den Körper, insbesondere das Rückgrat zu halten; Körperhaltung
pose pose pose — position, arrangement (especially of the human body)

posé:


Translation Matrix for posé:

NounRelated TranslationsOther Translations
fridsam calme; paix; quiétude; sérénité; tranquillité
VerbRelated TranslationsOther Translations
stilla arrêter; étancher
ModifierRelated TranslationsOther Translations
allvarlig affable; aimable; amical; amicalement; calme; calmement; d'humeur égale; gentil; gracieux; impassible; paisible; paisiblement; placide; posé; serein; tranquille; tranquillement avec modération; avec urgence; d'urgence; discret; grave; gravement; imminent; modeste; modestement; modéré; pressant; pressé; retenu; réservé; serré; simple; sincère; sobre; sobrement; sérieusement; sérieux; urgent
allvarligt affable; aimable; amical; amicalement; calme; calmement; d'humeur égale; gentil; gracieux; impassible; paisible; paisiblement; placide; posé; serein; tranquille; tranquillement avec modération; avec urgence; d'urgence; discret; fâcheux; grave; gravement; gravissime; imminent; inquiétant; mal; mauvais; modeste; modestement; modéré; pressant; pressé; retenu; réservé; serré; simple; sincère; sobre; sobrement; sérieusement; sérieux; très grave; urgent
dämpad avec réserve; posé; réservé
dämpat avec réserve; posé; réservé
fridfull calme; gentil; posé; serein; tranquille; tranquillement; à l'amiable pacifique; placide; placidement; serein; sereine; sereinement
fridfullt calme; gentil; posé; serein; tranquille; tranquillement; à l'amiable pacifique; placide; placidement; serein; sereine; sereinement
fridsam paisible; paisiblement; posé avec tolérance; compréhensif; indulgent; pacifique; pacifiquement; paisible; paisiblement; tolérant
fridsamt paisible; paisiblement; posé avec tolérance; compréhensif; indulgent; pacifique; pacifiquement; paisible; paisiblement; tolérant
lagt posé
lugnt affable; aimable; amical; amicalement; calme; calmement; d'humeur égale; gentil; gracieux; impassible; paisible; paisiblement; placide; posé; serein; tranquille; tranquillement aimable; aimablement; amical; amicalement; avec calme; calme; calmement; confraternel; gentil; gentiment; lisse; maître de soi; plat; sans cérémonies; sans détours; sans égards; serein; silencieux; tout net; tranquille; uniforme; uniformément; égal; équilibré
nedkyld impassible; placide; posé; serein
samlad affable; aimable; amical; amicalement; calme; calmement; d'humeur égale; gentil; gracieux; impassible; paisible; paisiblement; placide; posé; serein; tranquille; tranquillement
samlat affable; aimable; amical; amicalement; calme; calmement; d'humeur égale; gentil; gracieux; impassible; paisible; paisiblement; placide; posé; serein; tranquille; tranquillement amassé; collecté; rassemblé; recueilli
satt posé courtaud; ramassé; trapu
stilla calme; gentil; paisible; paisiblement; posé; serein; tranquille; tranquillement; à l'amiable avec calme; calme; calmement; dans le calme; immobile; inanimé; inerte; paisible; paisiblement; placidement; serein; sereinement; silencieux; tranquille; tranquillement
stoppad posé bourré; comble; farci; fourré; plein; rembourré; rempli
stoppat posé arrêté; bourré; comble; farci; fourré; garni de; plein; recouvert de; rembourré; rempli; revêtu de
underkuvat avec réserve; posé; réservé

Synonyms for "posé":


pose form of poser:

poser verbe (pose, poses, posons, posez, )

  1. poser (déposer; mettre; placer; )
    lägga ner; sätta ner
    • lägga ner verbe (lägger ner, lade ner, lagt ner)
    • sätta ner verbe (sätter ner, satte ner, sätt ner)
  2. poser (mettre; placer; déposer; ranger; installer)
    lägga; sätta; placera
    • lägga verbe (lägger, lade, lagt)
    • sätta verbe (sätter, satte, satt)
    • placera verbe (placerar, placerade, placerat)
  3. poser (mettre; placer; déposer; ranger; installer)
    placera; lägga bort
    • placera verbe (placerar, placerade, placerat)
    • lägga bort verbe (lägger bort, lade bort, legat bort)
  4. poser (mettre; déposer; placer)
    lägga; ställa
    • lägga verbe (lägger, lade, lagt)
    • ställa verbe (ställer, ställde, ställt)
  5. poser (mettre; asseoir; placer; )
    ställa; sätta; placera; lägga; sätta ner
    • ställa verbe (ställer, ställde, ställt)
    • sätta verbe (sätter, satte, satt)
    • placera verbe (placerar, placerade, placerat)
    • lägga verbe (lägger, lade, lagt)
    • sätta ner verbe (sätter ner, satte ner, sätt ner)
  6. poser (déposer; mettre)
    lägga något åt sidan; lägga ner någonting
  7. poser (poser doucement; mettre; déposer; )
    lägga ner
    • lägga ner verbe (lägger ner, lade ner, lagt ner)
  8. poser (attacher à qc; attacher; fixer; )
    fästa vid
    • fästa vid verbe (fästar vid, fästade vid, fästat vid)
  9. poser (coucher; mettre; déposer; )
    ta ner; ta ned
    • ta ner verbe (tar ner, tog ner, tagit ner)
    • ta ned verbe (tar ned, tog ned, tagit ned)
  10. poser (engager; nommer)
    påpeka
    • påpeka verbe (påpekar, påpekade, påpekat)
  11. poser (stationner; placer; poster; mettre; déposer)
    förlägga; stationera
    • förlägga verbe (förlägger, förlade, förlagt)
    • stationera verbe (stationerar, stationerade, stationerat)

Conjugations for poser:

Présent
  1. pose
  2. poses
  3. pose
  4. posons
  5. posez
  6. posent
imparfait
  1. posais
  2. posais
  3. posait
  4. posions
  5. posiez
  6. posaient
passé simple
  1. posai
  2. posas
  3. posa
  4. posâmes
  5. posâtes
  6. posèrent
futur simple
  1. poserai
  2. poseras
  3. posera
  4. poserons
  5. poserez
  6. poseront
subjonctif présent
  1. que je pose
  2. que tu poses
  3. qu'il pose
  4. que nous posions
  5. que vous posiez
  6. qu'ils posent
conditionnel présent
  1. poserais
  2. poserais
  3. poserait
  4. poserions
  5. poseriez
  6. poseraient
passé composé
  1. ai posé
  2. as posé
  3. a posé
  4. avons posé
  5. avez posé
  6. ont posé
divers
  1. pose!
  2. posez!
  3. posons!
  4. posé
  5. posant
1. je, 2. tu, 3. il/elle/on, 4. nous, 5. vous, 6. ils/elles

Translation Matrix for poser:

NounRelated TranslationsOther Translations
sätta ner positionnement
VerbRelated TranslationsOther Translations
fästa vid agrafer; attacher; attacher à qc; coller; fixer; installer; lier; marquer; nouer; parapher; poser; renforcer; timbrer adhérer; coller; coller à; engluer
förlägga déposer; mettre; placer; poser; poster; stationner annoncer; communiquer; divulguer; lancer; montrer; proclamer; publier; rendre public; éditer; émettre
lägga appliquer; asseoir; déposer; garer; installer; insérer; mettre; placer; poser; ranger; signaler; stationner avoir lieu; se dérouler; se situer; se tasser
lägga bort déposer; installer; mettre; placer; poser; ranger congédier; décharger; démettre; jeter; écarter
lägga ner coucher; déposer; faucher; mettre; placer; planter; poser; poser doucement; s'allonger; s'étendre; situer; stationner arranger; coucher délicatement; déposer; garder; installer; mettre; mettre en ordre; placer; poser en douceur; poser qch; préserver; ranger; s'allonger; s'étendre; se blottir contre
lägga ner någonting déposer; mettre; poser
lägga något åt sidan déposer; mettre; poser
placera appliquer; asseoir; déposer; garer; installer; insérer; mettre; placer; poser; ranger; signaler; stationner avoir lieu; coloniser; déposer; fonder; garder; installer; mettre; placer; poser qch; préserver; ranger; s'installer; se dérouler; se nicher; se situer; se tasser; établir
påpeka engager; nommer; poser
stationera déposer; mettre; placer; poser; poster; stationner
ställa appliquer; asseoir; déposer; garer; installer; insérer; mettre; placer; poser; signaler; stationner avoir lieu; mettre à l'écurie; se dérouler; se situer; se tasser
sätta appliquer; asseoir; déposer; garer; installer; insérer; mettre; placer; poser; ranger; signaler; stationner avoir lieu; se dérouler; se situer; se tasser
sätta ner appliquer; asseoir; coucher; déposer; garer; installer; insérer; mettre; placer; planter; poser; signaler; situer; stationner
ta ned coucher; déposer; faire asseoir; fixer; installer; insérer; mettre; placer; poser abaisser; baisser; descendre; nuire; ravaler; se déprécier; se rabaisser
ta ner coucher; déposer; faire asseoir; fixer; installer; insérer; mettre; placer; poser abaisser; apporter en bas; descendre; désépingler; détacher

Synonyms for "poser":


Wiktionary Translations for poser:

poser
verb
  1. placer, mettre sur quelque chose.

Cross Translation:
FromToVia
poser fråga; ställa; spörja ask — request an answer
poser land; i; föra; landa land — to bring to land
poser lägga lay — to place something down in a position of rest
poser lägga; placera; ställa; sätta place — to put in a specific location
poser posera pose — assume or maintain a pose
poser sätta; ställa; lägga; he; placera put — to place something somewhere
poser sätta; ställa; placera; lägga set — to put something down
poser ställa ner; ställa ifrån sig abstellen — Einen Gegenstand niederlegen, ablegen, zu Boden legen, hinstellen
poser kasta upp aufwerfen — (transitiv) (große) Haufen bilden
poser lägga legen — Leitungen anbringen, kurz für verlegen
poser lägga legen — etwas in horizontale Lage bringen oder in horizontaler Lage in eine Position bringen

Related Translations for pose