Swedish

Detailed Translations for gömma from Swedish to French

gömma:

gömma verbe (gömmer, gömmde, gömmt)

  1. gömma
    se cacher; protéger; s'abriter; se mettre à l'abri
    • se cacher verbe
    • protéger verbe (protège, protèges, protégeons, protégez, )
    • s'abriter verbe
  2. gömma (dölja)
    dissimuler
    • dissimuler verbe (dissimule, dissimules, dissimulons, dissimulez, )
  3. gömma (dölja; skyla; undertrycka)
    cacher; camoufler; taire; déguiser; abriter; dissimuler; omettre; mettre en sûreté; détenir; receler; retenir; voiler; farder
    • cacher verbe (cache, caches, cachons, cachez, )
    • camoufler verbe (camoufle, camoufles, camouflons, camouflez, )
    • taire verbe (tais, tait, taisons, taisez, )
    • déguiser verbe (déguise, déguises, déguisons, déguisez, )
    • abriter verbe (abrite, abrites, abritons, abritez, )
    • dissimuler verbe (dissimule, dissimules, dissimulons, dissimulez, )
    • omettre verbe (omets, omet, omettons, omettez, )
    • détenir verbe (détiens, détient, détenons, détenez, )
    • receler verbe (recèle, recèles, recelons, recelez, )
    • retenir verbe (retiens, retient, retenons, retenez, )
    • voiler verbe (voile, voiles, voilons, voilez, )
    • farder verbe (farde, fardes, fardons, fardez, )
  4. gömma (dölja; avskärma; förtäcka)
    cacher; camoufler; déguiser; mettre en sûreté; abriter; dissimuler; détenir; omettre; receler; retenir; voiler; farder; celer; se taire de quelque chose
    • cacher verbe (cache, caches, cachons, cachez, )
    • camoufler verbe (camoufle, camoufles, camouflons, camouflez, )
    • déguiser verbe (déguise, déguises, déguisons, déguisez, )
    • abriter verbe (abrite, abrites, abritons, abritez, )
    • dissimuler verbe (dissimule, dissimules, dissimulons, dissimulez, )
    • détenir verbe (détiens, détient, détenons, détenez, )
    • omettre verbe (omets, omet, omettons, omettez, )
    • receler verbe (recèle, recèles, recelons, recelez, )
    • retenir verbe (retiens, retient, retenons, retenez, )
    • voiler verbe (voile, voiles, voilons, voilez, )
    • farder verbe (farde, fardes, fardons, fardez, )
    • celer verbe (cèle, cèles, celons, celez, )
  5. gömma (ge tillflykt; skydda)
  6. gömma (gömma sig)

Conjugations for gömma:

presens
  1. gömmer
  2. gömmer
  3. gömmer
  4. gömmer
  5. gömmer
  6. gömmer
imperfekt
  1. gömmde
  2. gömmde
  3. gömmde
  4. gömmde
  5. gömmde
  6. gömmde
framtid 1
  1. kommer att gömma
  2. kommer att gömma
  3. kommer att gömma
  4. kommer att gömma
  5. kommer att gömma
  6. kommer att gömma
framtid 2
  1. skall gömma
  2. skall gömma
  3. skall gömma
  4. skall gömma
  5. skall gömma
  6. skall gömma
conditional
  1. skulle gömma
  2. skulle gömma
  3. skulle gömma
  4. skulle gömma
  5. skulle gömma
  6. skulle gömma
perfekt particip
  1. har gömmt
  2. har gömmt
  3. har gömmt
  4. har gömmt
  5. har gömmt
  6. har gömmt
imperfekt particip
  1. hade gömmt
  2. hade gömmt
  3. hade gömmt
  4. hade gömmt
  5. hade gömmt
  6. hade gömmt
blandad
  1. gömm!
  2. gömm!
  3. gömmrande
1. jag, 2. du/ni, 3. han/hon/den/det, 4. vi, 5. ni, 6. de

gömma

  1. gömma (lager; förrad; cacheminne)

Translation Matrix for gömma:

NounRelated TranslationsOther Translations
dépôt arsenal; avlämnande; boiler mätare; deposition; depå; förvaringsplats; förvaringsrum; förvaringsutrymme; gödsel; inlåning; insättning; introduktion; kontingent; lager; lager möjligheter; lagerrum; lagerutrymme; leverans; lämna över hoss; magasin; penningförsändelse; presentation; remissa; remittering; skafferi; skit; transportförvaring; tyghus; utlämnande; vappenkammare; visthusbod; överlämnande; överlämning
VerbRelated TranslationsOther Translations
abriter avskärma; dölja; förtäcka; gömma; skyla; undertrycka alarmera; beskydda; bevara; förse med alarmsystem; ge skydd; hysa; skydda; täcka; vakta
cacher avskärma; dölja; förtäcka; gömma; skyla; undertrycka alarmera; bevara; dölja; dölja känslor; förse med alarmsystem; förtränga känslor; förtäcka; gömma undan; kamouflera; putta iväg; skydda; skyla; vakta
camoufler avskärma; dölja; förtäcka; gömma; skyla; undertrycka dölja; förkläda sig; förtäcka; kamouflera; skyla
celer avskärma; dölja; förtäcka; gömma dölja
dissimuler avskärma; dölja; förtäcka; gömma; skyla; undertrycka alarmera; beslöja; dölja; förkläda; förse med alarmsystem; kamouflera; skyla
déguiser avskärma; dölja; förtäcka; gömma; skyla; undertrycka beslöja; byta kläder; dölja; förkläda; förkläda sig; förtäcka; förvränga ord; kamouflera; klä om; skyla
détenir avskärma; dölja; förtäcka; gömma; skyla; undertrycka fångsla; hålla fast; hålla fången; kvarhålla; sätta i fängelse
farder avskärma; dölja; förtäcka; gömma; skyla; undertrycka beslöja; dölja; förkläda; kamouflera; klä upp; maskera sig; måla sig; sminka sig
mettre en sûreté avskärma; dölja; förtäcka; gömma; skyla; undertrycka alarmera; bevara; bärga; förse med alarmsystem; rädda; skydda; vakta
omettre avskärma; dölja; förtäcka; gömma; skyla; undertrycka hoppa över; negligera; slå över; utelämna; utesluta
protéger gömma alarmera; behandla nedlåtande; beskydda; bevaka; bevara; förse med alarmsystem; gynna; hålla vakt över; skydda; täcka; understödja; vakta; övervaka
receler avskärma; dölja; förtäcka; gömma; skyla; undertrycka alarmera; förse med alarmsystem; handla med stöldgods
retenir avskärma; dölja; förtäcka; gömma; skyla; undertrycka avhålla från; avhålla sig; avstå; behärska; behålla; bestämma över; betvinga; bevilja charter till; dra av; dra ifrån; fånga; fångsla; gälla; hindra; hyra; hålla fast; hålla kontrollen över; hålla stånd; hålla tillbaka; hålla vid; inte släppa; kontrollera; krossa; lägga band på; motarbeta; reservera; stoppa; stå fast; stå kvar; stå stilla; sätta i fängelse; undertrycka; väcka uppmärksamhet; återhålla
s'abriter ge tillflykt; gömma; gömma sig; skydda
se cacher ge tillflykt; gömma; gömma sig; skydda gömma sig
se mettre à l'abri ge tillflykt; gömma; gömma sig; skydda
se réfugier ge tillflykt; gömma; skydda
se taire de quelque chose avskärma; dölja; förtäcka; gömma dölja
taire dölja; gömma; skyla; undertrycka dölja
voiler avskärma; dölja; förtäcka; gömma; skyla; undertrycka beslöja; dölja; förkläda; förtäcka; kamouflera; skyla
OtherRelated TranslationsOther Translations
cacher bestryka; klä; täcka
dépôt cacheminne; förrad; gömma; lager

Synonyms for "gömma":


Wiktionary Translations for gömma:

gömma
verb
  1. mettre (une personne ou une chose) en un lieu où on ne peut pas la voir, la découvrir.

Cross Translation:
FromToVia
gömma enterrer bury — hide or conceal as if by covering with earth
gömma dissimuler; cacher; masquer hide — (transitive)
gömma se cacher hide — (intransitive)
gömma cachette Versteck — Ort, Stelle, wo man sich oder etwas vor anderen verbergen kann
gömma cacher verstecken — sich oder jemand anderen oder etwas an einen Ort bringen, der anderen nicht bekannt ist, wo man nicht gesehen wird

Related Translations for gömma



French

Detailed Translations for gömma from French to Swedish

gommer:

gommer verbe (gomme, gommes, gommons, gommez, )

  1. gommer (effacer; enlever; essuyer; )
    ta bort; torka bort
    • ta bort verbe (tar bort, tog bort, tagit bort)
    • torka bort verbe (torkar bort, torkade bort, torkat bort)

Conjugations for gommer:

Présent
  1. gomme
  2. gommes
  3. gomme
  4. gommons
  5. gommez
  6. gomment
imparfait
  1. gommais
  2. gommais
  3. gommait
  4. gommions
  5. gommiez
  6. gommaient
passé simple
  1. gommai
  2. gommas
  3. gomma
  4. gommâmes
  5. gommâtes
  6. gommèrent
futur simple
  1. gommerai
  2. gommeras
  3. gommera
  4. gommerons
  5. gommerez
  6. gommeront
subjonctif présent
  1. que je gomme
  2. que tu gommes
  3. qu'il gomme
  4. que nous gommions
  5. que vous gommiez
  6. qu'ils gomment
conditionnel présent
  1. gommerais
  2. gommerais
  3. gommerait
  4. gommerions
  5. gommeriez
  6. gommeraient
passé composé
  1. ai gommé
  2. as gommé
  3. a gommé
  4. avons gommé
  5. avez gommé
  6. ont gommé
divers
  1. gomme!
  2. gommez!
  3. gommons!
  4. gommé
  5. gommant
1. je, 2. tu, 3. il/elle/on, 4. nous, 5. vous, 6. ils/elles

Translation Matrix for gommer:

NounRelated TranslationsOther Translations
ta bort dégager; se débarasser de
VerbRelated TranslationsOther Translations
ta bort aplanir; aplatir; balayer; effacer; enlever; entraîner; essuyer; faire disparaître; gommer; torcher abandonner; aliéner; annuler; annuler la publication; chasser; déporter; dépoussiérer; emmener; emporter; enlever la poussière; expulser; nettoyer; porter; remporter; renvoyer; repousser; se débarrasser de; supprimer; écarter; éloigner; épousseter; ôter; ôter la poussière
torka bort aplanir; aplatir; balayer; effacer; enlever; entraîner; essuyer; faire disparaître; gommer; torcher essuyer d'un geste rapide

Synonyms for "gommer":


Wiktionary Translations for gommer:


Cross Translation:
FromToVia
gommer undanröja; avlägsna; ta bort beseitigen — etwas beiseite schaffen; etwas entfernen