Swedish

Detailed Translations for spricka from Swedish to French

spricka:

spricka verbe (spricker, sprack, spruckit)

  1. spricka
    éclater en morceaux; éclater; exploser
    • éclater verbe (éclate, éclates, éclatons, éclatez, )
    • exploser verbe (explose, exploses, explosons, explosez, )
  2. spricka
    faire un bruit de craquement; craquer; fêler
    • craquer verbe (craque, craques, craquons, craquez, )
    • fêler verbe (fêle, fêles, fêlons, fêlez, )
  3. spricka (gå upp; brista; splittras; klyvas)
    scinder; hacher; cliver; fendre; fissurer; se fendiller; se fendre
    • scinder verbe (scinde, scindes, scindons, scindez, )
    • hacher verbe (hache, haches, hachons, hachez, )
    • cliver verbe (clive, clives, clivons, clivez, )
    • fendre verbe (fends, fend, fendons, fendez, )
    • fissurer verbe (fissure, fissures, fissurons, fissurez, )
    • se fendiller verbe
    • se fendre verbe
  4. spricka (brista; gå upp)
    enfoncer; ouvrir à coups de hache
    • enfoncer verbe (enfonce, enfonces, enfonçons, enfoncez, )

Conjugations for spricka:

presens
  1. spricker
  2. spricker
  3. spricker
  4. spricker
  5. spricker
  6. spricker
imperfekt
  1. sprack
  2. sprack
  3. sprack
  4. sprack
  5. sprack
  6. sprack
framtid 1
  1. kommer att spricka
  2. kommer att spricka
  3. kommer att spricka
  4. kommer att spricka
  5. kommer att spricka
  6. kommer att spricka
framtid 2
  1. skall spricka
  2. skall spricka
  3. skall spricka
  4. skall spricka
  5. skall spricka
  6. skall spricka
conditional
  1. skulle spricka
  2. skulle spricka
  3. skulle spricka
  4. skulle spricka
  5. skulle spricka
  6. skulle spricka
perfekt particip
  1. har spruckit
  2. har spruckit
  3. har spruckit
  4. har spruckit
  5. har spruckit
  6. har spruckit
imperfekt particip
  1. hade spruckit
  2. hade spruckit
  3. hade spruckit
  4. hade spruckit
  5. hade spruckit
  6. hade spruckit
blandad
  1. sprick!
  2. sprick!
  3. sprucken
  4. sprickande
1. jag, 2. du/ni, 3. han/hon/den/det, 4. vi, 5. ni, 6. de

spricka [-en] nom

  1. spricka
    la coryphée; le crack; l'as; le champion
  2. spricka
    la fissure; la rupture; la crevasse; la fêlure; la gerçure
  3. spricka (springa; skreva; vrå)
    la fissure; la fente; la crevasse; l'espace; l'interligne; le ravin; l'intervalle; le blanc; la pause
  4. spricka (springa; rämna)
    la fente; l'entrebâillement
  5. spricka (bräcka)
    le défaut; le déficit; le manque; l'impuissance; la faiblesse; la sensibilité; la lacune
  6. spricka (klyfta)
    la crevasse
  7. spricka (ruptur)
    la rupture

Translation Matrix for spricka:

NounRelated TranslationsOther Translations
as spricka ljushuvud; stjärna
blanc skreva; spricka; springa; vrå
champion spricka champion; förespråkare; försvarare; mästare; sakförare; stjärna; travare
coryphée spricka
crack spricka stjärna; travare
crevasse klyfta; skreva; spricka; springa; vrå avgrund; bergsklyfta; hål; hålighet; klyfta; klyvning; myntinkast; skreva; springa; springe; urringning; vrå
défaut bräcka; spricka avsaknad; brist; defekt; fel; gap; handikapp; lucka; maskindefekt; misstag; omoral; osedlighet; skrik; svaghet; synd; tomrum; trasigt; underskott
déficit bräcka; spricka avsaknad; brist; kassabrist; knapphet; underskott
entrebâillement rämna; spricka; springa fog; myntinkast; skarv; springa; söm
espace skreva; spricka; springa; vrå rum; rymder; space; tomrum; universum; utrymme
faiblesse bräcka; spricka akilleshäl; bräcklighet; energibrist; fragilitet; försvarslöshet; kraftlöshet; känslighet; letargi; maktlöshet; slapphet; slöhet; sprödhet; styrklös; svag punkt; svaghet; svimningsanfall; vanmäktighet; ömtålighet
fendre klyvning
fente rämna; skreva; spricka; springa; vrå dike; fåra; hack; jack; myntinkast; reva; räffla; rämna; ränna; skåra; springa
fissure skreva; spricka; springa; vrå brister; dike; sprickor
fêlure spricka brista
gerçure spricka
impuissance bräcka; spricka bräcklighet; försvarslöshet; insolvent; kraftlöshet; maktlöshet; styrklös; svaghet; vanmäktighet; ömtålighet
interligne skreva; spricka; springa; vrå interlinje; mellanrum; tillfällig
intervalle skreva; spricka; springa; vrå avbrott; intervall; liten stund; litet tag; paus; rast; tillfällig; tonavstånd; uppehåll
lacune bräcka; spricka gap; hiatus; lucka; tomrum
manque bräcka; spricka avsaknad; brist; fel; gap; handikapp; knapphet; lucka; tomrum; underskott
pause skreva; spricka; springa; vrå avbrott; avbrytande; avkopplande; avslappande; brott; cesur; fraktur; intervall; lunchrast; middagstid; paus; pausera; rast; tillfällig; uppehåll
ravin skreva; spricka; springa; vrå avgrund; bråddjup; klyfta; myntinkast; ravin; skreva; springa
rupture ruptur; spricka bromsar; brott; bryta av; fraktur
sensibilité bräcka; spricka bräcklighet; intryckbart; kroppslighet; känsla; känslighet; köttslighet; mottaglighet; ömtålighet
VerbRelated TranslationsOther Translations
cliver brista; gå upp; klyvas; splittras; spricka dela; klyfta; klyva; skilja åt; skära upp
craquer spricka braka; brista; byrta ned; dra isär; dra sönder; gå av; gå sönder; ha ett sammanbrott; knaka; knastra; raspa; riva; riva i bitar; skära; spraka; söndersmula
enfoncer brista; gå upp; spricka bryta upp; buckla in; knacka in; köra in; nerpressa; påla; skriva in; slå in; sparka upp; taxera; trycka igenom; trycka in; trycka ner; tränga igenom; värdera; värdesätta
exploser spricka explodera; låta explodera; splittras; spränga; sprängas
faire un bruit de craquement spricka
fendre brista; gå upp; klyvas; splittras; spricka dela; dela upp; dra dit pepparn växer; dra isär; dra sönder; dra åt helvete; explodera; klyva; klösa; riva; riva i bitar; riva upp; riva ut; skiva; skiva upp; slita
fissurer brista; gå upp; klyvas; splittras; spricka dela; klyva
fêler spricka klösa; riva; riva i bitar; riva upp; riva ut; slita
hacher brista; gå upp; klyvas; splittras; spricka finhacka; hacka
ouvrir à coups de hache brista; gå upp; spricka
scinder brista; gå upp; klyvas; splittras; spricka
se fendiller brista; gå upp; klyvas; splittras; spricka dela; klyva
se fendre brista; gå upp; klyvas; splittras; spricka dela; dra dit pepparn växer; dra åt helvete; explodera; klyva; lägga i skenor
éclater spricka bryta i bitar; bryta ned; bryta sig fri; bryta ut; bullra; dimpa ner; dra dit pepparn växer; dra åt helvete; dunsa ner; explodera; flyga av; flyga upp; knalla; krascha; lösgöra sig; panga; plaska; plumsa; plumsa ner; skvalpa; smälla; splittras; springa öppen; sprängas; stänka; vara rasande
éclater en morceaux spricka explodera
Not SpecifiedRelated TranslationsOther Translations
interligne avstånd; radavstånd
ModifierRelated TranslationsOther Translations
blanc blank; blanko; blankt; blek; blekfisig; blekfisigt; blekt; blekt som ett lakan; enkel; enkelt; färglös; färglöst; gråhårig; gråhårigt; ofärgat; oförblommerat; oskriven; oskrivet; osminkad; osminkat; svag; svagt; tomt; urtvättad; urtvättat; vit; vitt

Synonyms for "spricka":


Wiktionary Translations for spricka:

spricka
verb
  1. Éclater
  2. Mourir
noun
  1. Division en long pratiquée à un corps, à une masse quelconque.

Cross Translation:
FromToVia
spricka éclater burst — to break from internal pressure
spricka fissure cleft — opening made or as if made by splitting
spricka fissure crack — narrow opening
spricka fissure crack — thin space opened in a previously solid material
spricka fissure Aufbruch — eine aufgebrochene Stelle
spricka crever krepierenbersten, zerbersten

Related Translations for spricka