Summary
Swedish to French: more detail...
- uttryck:
- uttrycka:
-
Wiktionary:
- uttryck → locution, terme
- uttryck → expression, locution, syntagme, exprimer, assertion vraie, expression régulière, expression rationnelle
- uttrycka → représenter
- uttrycka → exprimer, faire sortir, presser, manifester, formuler, extraire, énoncer
Swedish
Detailed Translations for uttryck from Swedish to French
uttryck:
-
uttryck
-
uttryck
-
uttryck (ansiktsuttryck; min)
-
uttryck (idiom)
-
uttryck (expression)
-
uttryck (åsiktsförklaring; kommentar; uttalande; yttrande)
la déclaration
Translation Matrix for uttryck:
Synonyms for "uttryck":
Wiktionary Translations for uttryck:
uttryck
Cross Translation:
noun
Cross Translation:
From | To | Via |
---|---|---|
• uttryck | → expression | ↔ expression — particular way of phrasing an idea |
• uttryck | → expression | ↔ expression — colloquialism or idiom |
• uttryck | → expression | ↔ expression — facial appearance |
• uttryck | → expression | ↔ expression — mathematics: arrangement of symbols |
• uttryck | → expression | ↔ expression — (computing) a piece of code in a high-level language that returns a value |
• uttryck | → expression; locution | ↔ phrase — short written or spoken expression |
• uttryck | → syntagme | ↔ phrase — grammar: group of two or more words that express an idea but do not form a complete sentence |
• uttryck | → exprimer | ↔ phrase — to express by means of words |
• uttryck | → assertion vraie | ↔ Ausdruck — in der Logik, Plural 1: eine bestimmte Aussage |
• uttryck | → expression; locution | ↔ Ausdruck — in der Sprachforschung und Semiotik, Plural 1: ein Wort oder eine Gruppierung von Worten |
• uttryck | → expression | ↔ Ausdruck — in der Mathematik und Programmierung, Plural 1: ein syntaktisches Konstrukt |
• uttryck | → expression | ↔ Ausdruck — in der Psychologie, Plural 1: die Körperhaltung, Mimik, Miene, Gestik, etc. |
• uttryck | → expression régulière; expression rationnelle | ↔ Ausdruck — in formalen Sprachen, Plural 1: ein regulärer Ausdruck |
• uttryck | → expression | ↔ Ausdruck — in der Kunst, Plural 1: ein Stil des Künstlers |
uttrycka:
-
uttrycka (formulera; ge uttryck åt)
présenter; formuler; exprimer; phraser-
présenter verbe (présente, présentes, présentons, présentez, présentent, présentais, présentait, présentions, présentiez, présentaient, présentai, présentas, présenta, présentâmes, présentâtes, présentèrent, présenterai, présenteras, présentera, présenterons, présenterez, présenteront)
-
formuler verbe (formule, formules, formulons, formulez, formulent, formulais, formulait, formulions, formuliez, formulaient, formulai, formulas, formula, formulâmes, formulâtes, formulèrent, formulerai, formuleras, formulera, formulerons, formulerez, formuleront)
-
exprimer verbe (exprime, exprimes, exprimons, exprimez, expriment, exprimais, exprimait, exprimions, exprimiez, exprimaient, exprimai, exprimas, exprima, exprimâmes, exprimâtes, exprimèrent, exprimerai, exprimeras, exprimera, exprimerons, exprimerez, exprimeront)
-
phraser verbe (phrase, phrases, phrasons, phrasez, phrasent, phrasais, phrasait, phrasions, phrasiez, phrasaient, phrasai, phrasas, phrasa, phrasâmes, phrasâtes, phrasèrent, phraserai, phraseras, phrasera, phraserons, phraserez, phraseront)
-
-
uttrycka (formulera)
phraser; formuler; exprimer-
phraser verbe (phrase, phrases, phrasons, phrasez, phrasent, phrasais, phrasait, phrasions, phrasiez, phrasaient, phrasai, phrasas, phrasa, phrasâmes, phrasâtes, phrasèrent, phraserai, phraseras, phrasera, phraserons, phraserez, phraseront)
-
formuler verbe (formule, formules, formulons, formulez, formulent, formulais, formulait, formulions, formuliez, formulaient, formulai, formulas, formula, formulâmes, formulâtes, formulèrent, formulerai, formuleras, formulera, formulerons, formulerez, formuleront)
-
exprimer verbe (exprime, exprimes, exprimons, exprimez, expriment, exprimais, exprimait, exprimions, exprimiez, exprimaient, exprimai, exprimas, exprima, exprimâmes, exprimâtes, exprimèrent, exprimerai, exprimeras, exprimera, exprimerons, exprimerez, exprimeront)
-
-
uttrycka (verbalisera; ge röst åt; formulera i ord)
formuler; exprimer per des paroles; exprimer-
formuler verbe (formule, formules, formulons, formulez, formulent, formulais, formulait, formulions, formuliez, formulaient, formulai, formulas, formula, formulâmes, formulâtes, formulèrent, formulerai, formuleras, formulera, formulerons, formulerez, formuleront)
-
exprimer per des paroles verbe
-
exprimer verbe (exprime, exprimes, exprimons, exprimez, expriment, exprimais, exprimait, exprimions, exprimiez, exprimaient, exprimai, exprimas, exprima, exprimâmes, exprimâtes, exprimèrent, exprimerai, exprimeras, exprimera, exprimerons, exprimerez, exprimeront)
-
-
uttrycka
Conjugations for uttrycka:
presens
- uttrycker
- uttrycker
- uttrycker
- uttrycker
- uttrycker
- uttrycker
imperfekt
- uttryckte
- uttryckte
- uttryckte
- uttryckte
- uttryckte
- uttryckte
framtid 1
- kommer att uttrycka
- kommer att uttrycka
- kommer att uttrycka
- kommer att uttrycka
- kommer att uttrycka
- kommer att uttrycka
framtid 2
- skall uttrycka
- skall uttrycka
- skall uttrycka
- skall uttrycka
- skall uttrycka
- skall uttrycka
conditional
- skulle uttrycka
- skulle uttrycka
- skulle uttrycka
- skulle uttrycka
- skulle uttrycka
- skulle uttrycka
perfekt particip
- har uttryckt
- har uttryckt
- har uttryckt
- har uttryckt
- har uttryckt
- har uttryckt
imperfekt particip
- hade uttryckt
- hade uttryckt
- hade uttryckt
- hade uttryckt
- hade uttryckt
- hade uttryckt
blandad
- uttryck!
- uttryck!
- uttryckt
- uttryckande
1. jag, 2. du/ni, 3. han/hon/den/det, 4. vi, 5. ni, 6. de
Translation Matrix for uttrycka:
Synonyms for "uttrycka":
Wiktionary Translations for uttrycka:
uttrycka
Cross Translation:
verb
Cross Translation:
From | To | Via |
---|---|---|
• uttrycka | → exprimer | ↔ express — to convey meaning |
• uttrycka | → exprimer | ↔ phrase — to express by means of words |
• uttrycka | → faire sortir; presser | ↔ ausdrücken — etwas durch Andruck oder Pressen nahezu vollständig leeren |
• uttrycka | → exprimer | ↔ ausdrücken — sich der Gesellschaft durch künstlerisches Schaffen mitteilen |
• uttrycka | → exprimer; manifester | ↔ ausdrücken — den Seelenzustand körperlich nach außen signalisieren |
• uttrycka | → exprimer; formuler | ↔ ausdrücken — sich verbal in Wort oder Schrift mitteilen |
• uttrycka | → extraire; presser | ↔ ausdrücken — den Saft von Frucht durch Andruck oder Pressen gewinnen |
• uttrycka | → exprimer; énoncer | ↔ ausdrücken — ein Gefühl einem anderen gegenüber aussprechen oder zeigen |