Swedish

Detailed Translations for alarmera from Swedish to French

alarmera:

alarmera verbe (alarmerar, alarmerade, alarmerat)

  1. alarmera
    avertir; alerter; inquiéter; alarmer; mettre en garde contre; angoisser; effrayer
    • avertir verbe (avertis, avertit, avertissons, avertissez, )
    • alerter verbe (alerte, alertes, alertons, alertez, )
    • inquiéter verbe (inquiète, inquiètes, inquiétons, inquiétez, )
    • alarmer verbe (alarme, alarmes, alarmons, alarmez, )
    • angoisser verbe (angoisse, angoisses, angoissons, angoissez, )
    • effrayer verbe (effraie, effraies, effrayons, effrayez, )
  2. alarmera (varsko; varna; larma)
    inquiéter; effrayer; angoisser
    • inquiéter verbe (inquiète, inquiètes, inquiétons, inquiétez, )
    • effrayer verbe (effraie, effraies, effrayons, effrayez, )
    • angoisser verbe (angoisse, angoisses, angoissons, angoissez, )
  3. alarmera (förse med alarmsystem)
    protéger; sauvegarder; abriter; préserver; mettre en sûreté; dissimuler; garder; cacher; receler; équiper d'un dispositif d'alarme
    • protéger verbe (protège, protèges, protégeons, protégez, )
    • sauvegarder verbe (sauvegarde, sauvegardes, sauvegardons, sauvegardez, )
    • abriter verbe (abrite, abrites, abritons, abritez, )
    • préserver verbe (préserve, préserves, préservons, préservez, )
    • dissimuler verbe (dissimule, dissimules, dissimulons, dissimulez, )
    • garder verbe (garde, gardes, gardons, gardez, )
    • cacher verbe (cache, caches, cachons, cachez, )
    • receler verbe (recèle, recèles, recelons, recelez, )

Conjugations for alarmera:

presens
  1. alarmerar
  2. alarmerar
  3. alarmerar
  4. alarmerar
  5. alarmerar
  6. alarmerar
imperfekt
  1. alarmerade
  2. alarmerade
  3. alarmerade
  4. alarmerade
  5. alarmerade
  6. alarmerade
framtid 1
  1. kommer att alarmera
  2. kommer att alarmera
  3. kommer att alarmera
  4. kommer att alarmera
  5. kommer att alarmera
  6. kommer att alarmera
framtid 2
  1. skall alarmera
  2. skall alarmera
  3. skall alarmera
  4. skall alarmera
  5. skall alarmera
  6. skall alarmera
conditional
  1. skulle alarmera
  2. skulle alarmera
  3. skulle alarmera
  4. skulle alarmera
  5. skulle alarmera
  6. skulle alarmera
perfekt particip
  1. har alarmerat
  2. har alarmerat
  3. har alarmerat
  4. har alarmerat
  5. har alarmerat
  6. har alarmerat
imperfekt particip
  1. hade alarmerat
  2. hade alarmerat
  3. hade alarmerat
  4. hade alarmerat
  5. hade alarmerat
  6. hade alarmerat
blandad
  1. alarmera!
  2. alarmera!
  3. alarmerad
  4. alarmerande
1. jag, 2. du/ni, 3. han/hon/den/det, 4. vi, 5. ni, 6. de

Translation Matrix for alarmera:

VerbRelated TranslationsOther Translations
abriter alarmera; förse med alarmsystem avskärma; beskydda; bevara; dölja; förtäcka; ge skydd; gömma; hysa; skydda; skyla; täcka; undertrycka; vakta
alarmer alarmera förskräcka; göra bestört; skrämma; vara orolig; överraska
alerter alarmera
angoisser alarmera; larma; varna; varsko förskräcka; injaga fruktan i; mobba; skrämma; terrorisera; vara orolig
avertir alarmera avisera; framse; göra bestört; skrämma; överraska
cacher alarmera; förse med alarmsystem avskärma; bevara; dölja; dölja känslor; förtränga känslor; förtäcka; gömma; gömma undan; kamouflera; putta iväg; skydda; skyla; undertrycka; vakta
dissimuler alarmera; förse med alarmsystem avskärma; beslöja; dölja; förkläda; förtäcka; gömma; kamouflera; skyla; undertrycka
effrayer alarmera; larma; varna; varsko avskräcka; dekouragera; vara orolig
garder alarmera; förse med alarmsystem avhålla från; behålla; beskydda; bevara; fångsla; förvara; ge akt på; gälla; ha uppsikt över; hindra; hålla ett öga på; hålla fast; hålla fri; hålla ledigt; hålla stånd; hålla vakt; hålla vid; inlägga; inte släppa; lagra; lägga band på; lägga ner; lägga undan; lägga upp; patrullera; placera; reservera; samla på lager; skydda; stå fast; stå kvar; sätta i fängelse; tillse; vakta; vakta över; återhålla; övervaka
inquiéter alarmera; larma; varna; varsko göra bestört; göra känt; informera; skrämma; upplysa; överraska
mettre en garde contre alarmera göra bestört; göra känt; informera; skrämma; upplysa; överraska
mettre en sûreté alarmera; förse med alarmsystem avskärma; bevara; bärga; dölja; förtäcka; gömma; rädda; skydda; skyla; undertrycka; vakta
protéger alarmera; förse med alarmsystem behandla nedlåtande; beskydda; bevaka; bevara; gynna; gömma; hålla vakt över; skydda; täcka; understödja; vakta; övervaka
préserver alarmera; förse med alarmsystem beskydda; bevaka; bevaka från; bevara; förvara; inlägga; konservera; lägga ner; placera; skydda; täcka; vakta
receler alarmera; förse med alarmsystem avskärma; dölja; förtäcka; gömma; handla med stöldgods; skyla; undertrycka
sauvegarder alarmera; förse med alarmsystem beskydda; bevara; skydda; säkerhetskopiera; täcka; vakta
équiper d'un dispositif d'alarme alarmera; förse med alarmsystem
OtherRelated TranslationsOther Translations
cacher bestryka; klä; täcka

Wiktionary Translations for alarmera:

alarmera
verb
  1. (term, rare, sens étymologique) Faire prendre les armes à une garnison.
  1. -

Cross Translation:
FromToVia
alarmera alarmer alarmieren — (transitiv) jemanden zu Hilfe rufen



French

Detailed Translations for alarmera from French to Swedish

alarmera form of alarmer:

alarmer verbe (alarme, alarmes, alarmons, alarmez, )

  1. alarmer (avertir; alerter; inquiéter; )
    alarmera
    • alarmera verbe (alarmerar, alarmerade, alarmerat)
  2. alarmer (effrayer; angoisser)
    vara orolig
    • vara orolig verbe (är orolig, var orolig, varit orolig)
  3. alarmer (inquiéter; avertir; mettre en garde contre)
    överraska; skrämma; göra bestört
    • överraska verbe (överraskar, överraskade, överraskat)
    • skrämma verbe (skrämmer, skrämde, skrämt)
    • göra bestört verbe (gör bestört, gjorde bestört, gjort bestört)
  4. alarmer (faire peur à; consterner; épouvanter; )
    skrämma; förskräcka
    • skrämma verbe (skrämmer, skrämde, skrämt)
    • förskräcka verbe (förskräcker, förskräckte, förskräckt)

Conjugations for alarmer:

Présent
  1. alarme
  2. alarmes
  3. alarme
  4. alarmons
  5. alarmez
  6. alarment
imparfait
  1. alarmais
  2. alarmais
  3. alarmait
  4. alarmions
  5. alarmiez
  6. alarmaient
passé simple
  1. alarmai
  2. alarmas
  3. alarma
  4. alarmâmes
  5. alarmâtes
  6. alarmèrent
futur simple
  1. alarmerai
  2. alarmeras
  3. alarmera
  4. alarmerons
  5. alarmerez
  6. alarmeront
subjonctif présent
  1. que j'alarme
  2. que tu alarmes
  3. qu'il alarme
  4. que nous alarmions
  5. que vous alarmiez
  6. qu'ils alarment
conditionnel présent
  1. alarmerais
  2. alarmerais
  3. alarmerait
  4. alarmerions
  5. alarmeriez
  6. alarmeraient
passé composé
  1. ai alarmé
  2. as alarmé
  3. a alarmé
  4. avons alarmé
  5. avez alarmé
  6. ont alarmé
divers
  1. alarme!
  2. alarmez!
  3. alarmons!
  4. alarmé
  5. alarmant
1. je, 2. tu, 3. il/elle/on, 4. nous, 5. vous, 6. ils/elles

Translation Matrix for alarmer:

NounRelated TranslationsOther Translations
vara orolig fait d'affecter; fait d'inspirer une crainte; fait de concerner; fait de toucher à
VerbRelated TranslationsOther Translations
alarmera alarmer; alerter; angoisser; avertir; effrayer; inquiéter; mettre en garde contre abriter; angoisser; cacher; dissimuler; effrayer; garder; inquiéter; mettre en sûreté; protéger; préserver; receler; sauvegarder; équiper d'un dispositif d'alarme
förskräcka alarmer; angoisser; consterner; faire peur; faire peur à; intimider; terroriser; tyranniser; épouvanter
göra bestört alarmer; avertir; inquiéter; mettre en garde contre
skrämma alarmer; angoisser; avertir; consterner; faire peur; faire peur à; inquiéter; intimider; mettre en garde contre; terroriser; tyranniser; épouvanter angoisser; choquer; exercer pression sur quelqu'un; faire peur; faire peur à qn; intimider; terroriser; tyranniser; ébranler; épouvanter
vara orolig alarmer; angoisser; effrayer se faire du souci
överraska alarmer; avertir; inquiéter; mettre en garde contre prendre au dépourvu; s'étonner de; surprendre; émerveiller; étonner

Synonyms for "alarmer":


Wiktionary Translations for alarmer:

alarmer
verb
  1. (term, rare, sens étymologique) Faire prendre les armes à une garnison.

Cross Translation:
FromToVia
alarmer alarmera alarmieren — (transitiv) jemanden zu Hilfe rufen