Swedish
Detailed Translations for fälla from Swedish to French
falla:
-
falla (ta en störtflygning; stupa)
tomber; échouer; faire la culbute; rater; être un flop; ne pas réussir; basculer; renverser; trébucher; se casser la gueule; tomber à terre-
tomber verbe (tombe, tombes, tombons, tombez, tombent, tombais, tombait, tombions, tombiez, tombaient, tombai, tombas, tomba, tombâmes, tombâtes, tombèrent, tomberai, tomberas, tombera, tomberons, tomberez, tomberont)
-
échouer verbe (échoue, échoues, échouons, échouez, échouent, échouais, échouait, échouions, échouiez, échouaient, échouai, échouas, échoua, échouâmes, échouâtes, échouèrent, échouerai, échoueras, échouera, échouerons, échouerez, échoueront)
-
faire la culbute verbe
-
rater verbe (rate, rates, ratons, ratez, ratent, ratais, ratait, rations, ratiez, rataient, ratai, ratas, rata, ratâmes, ratâtes, ratèrent, raterai, rateras, ratera, raterons, raterez, rateront)
-
être un flop verbe
-
ne pas réussir verbe
-
basculer verbe (bascule, bascules, basculons, basculez, basculent, basculais, basculait, basculions, basculiez, basculaient, basculai, basculas, bascula, basculâmes, basculâtes, basculèrent, basculerai, basculeras, basculera, basculerons, basculerez, basculeront)
-
renverser verbe (renverse, renverses, renversons, renversez, renversent, renversais, renversait, renversions, renversiez, renversaient, renversai, renversas, renversa, renversâmes, renversâtes, renversèrent, renverserai, renverseras, renversera, renverserons, renverserez, renverseront)
-
trébucher verbe (trébuche, trébuches, trébuchons, trébuchez, trébuchent, trébuchais, trébuchait, trébuchions, trébuchiez, trébuchaient, trébuchai, trébuchas, trébucha, trébuchâmes, trébuchâtes, trébuchèrent, trébucherai, trébucheras, trébuchera, trébucherons, trébucherez, trébucheront)
-
se casser la gueule verbe
-
tomber à terre verbe
-
-
falla (tumla över ända; stupa; ramla omkull)
tomber; renverser; basculer; dégringoler; culbuter; faire la culbute-
tomber verbe (tombe, tombes, tombons, tombez, tombent, tombais, tombait, tombions, tombiez, tombaient, tombai, tombas, tomba, tombâmes, tombâtes, tombèrent, tomberai, tomberas, tombera, tomberons, tomberez, tomberont)
-
renverser verbe (renverse, renverses, renversons, renversez, renversent, renversais, renversait, renversions, renversiez, renversaient, renversai, renversas, renversa, renversâmes, renversâtes, renversèrent, renverserai, renverseras, renversera, renverserons, renverserez, renverseront)
-
basculer verbe (bascule, bascules, basculons, basculez, basculent, basculais, basculait, basculions, basculiez, basculaient, basculai, basculas, bascula, basculâmes, basculâtes, basculèrent, basculerai, basculeras, basculera, basculerons, basculerez, basculeront)
-
dégringoler verbe (dégringole, dégringoles, dégringolons, dégringolez, dégringolent, dégringolais, dégringolait, dégringolions, dégringoliez, dégringolaient, dégringolai, dégringolas, dégringola, dégringolâmes, dégringolâtes, dégringolèrent, dégringolerai, dégringoleras, dégringolera, dégringolerons, dégringolerez, dégringoleront)
-
culbuter verbe (culbute, culbutes, culbutons, culbutez, culbutent, culbutais, culbutait, culbutions, culbutiez, culbutaient, culbutai, culbutas, culbuta, culbutâmes, culbutâtes, culbutèrent, culbuterai, culbuteras, culbutera, culbuterons, culbuterez, culbuteront)
-
faire la culbute verbe
-
-
falla (falla omkull)
basculer; tomber; culbuter; tomber par terre-
basculer verbe (bascule, bascules, basculons, basculez, basculent, basculais, basculait, basculions, basculiez, basculaient, basculai, basculas, bascula, basculâmes, basculâtes, basculèrent, basculerai, basculeras, basculera, basculerons, basculerez, basculeront)
-
tomber verbe (tombe, tombes, tombons, tombez, tombent, tombais, tombait, tombions, tombiez, tombaient, tombai, tombas, tomba, tombâmes, tombâtes, tombèrent, tomberai, tomberas, tombera, tomberons, tomberez, tomberont)
-
culbuter verbe (culbute, culbutes, culbutons, culbutez, culbutent, culbutais, culbutait, culbutions, culbutiez, culbutaient, culbutai, culbutas, culbuta, culbutâmes, culbutâtes, culbutèrent, culbuterai, culbuteras, culbutera, culbuterons, culbuterez, culbuteront)
-
tomber par terre verbe
-
Conjugations for falla:
presens
- faller
- faller
- faller
- faller
- faller
- faller
imperfekt
- föll
- föll
- föll
- föll
- föll
- föll
framtid 1
- kommer att falla
- kommer att falla
- kommer att falla
- kommer att falla
- kommer att falla
- kommer att falla
framtid 2
- skall falla
- skall falla
- skall falla
- skall falla
- skall falla
- skall falla
conditional
- skulle falla
- skulle falla
- skulle falla
- skulle falla
- skulle falla
- skulle falla
perfekt particip
- har fallit
- har fallit
- har fallit
- har fallit
- har fallit
- har fallit
imperfekt particip
- hade fallit
- hade fallit
- hade fallit
- hade fallit
- hade fallit
- hade fallit
blandad
- fall!
- fall!
- fallen
- fallande
1. jag, 2. du/ni, 3. han/hon/den/det, 4. vi, 5. ni, 6. de
Translation Matrix for falla:
Synonyms for "falla":
Wiktionary Translations for falla:
falla
Cross Translation:
verb
Cross Translation:
From | To | Via |
---|---|---|
• falla | → tomber | ↔ drop — to fall |
• falla | → tomber | ↔ fall — move to a lower position under the effect of gravity |
• falla | → retomber; revenir; incomber | ↔ fall — be allotted to |
• falla | → tomber | ↔ fallen — unkontrolliert von oben nach unten bewegen (durch die Gravitation) |
• falla | → tomber | ↔ fallen — einnehmen werden |
• falla | → tomber; dégringoler | ↔ purzeln — mit dem Kopf voraus hinfallen |
fälla:
-
fälla (hugga ned)
Conjugations for fälla:
presens
- fäller
- fäller
- fäller
- fäller
- fäller
- fäller
imperfekt
- fällde
- fällde
- fällde
- fällde
- fällde
- fällde
framtid 1
- kommer att fälla
- kommer att fälla
- kommer att fälla
- kommer att fälla
- kommer att fälla
- kommer att fälla
framtid 2
- skall fälla
- skall fälla
- skall fälla
- skall fälla
- skall fälla
- skall fälla
conditional
- skulle fälla
- skulle fälla
- skulle fälla
- skulle fälla
- skulle fälla
- skulle fälla
perfekt particip
- har fällt
- har fällt
- har fällt
- har fällt
- har fällt
- har fällt
imperfekt particip
- hade fällt
- hade fällt
- hade fällt
- hade fällt
- hade fällt
- hade fällt
blandad
- fäll!
- fäll!
- fälld
- fällande
1. jag, 2. du/ni, 3. han/hon/den/det, 4. vi, 5. ni, 6. de
-
fälla (fallgrop)
-
fälla (sax)
le clou d'acier
Translation Matrix for fälla:
Noun | Related Translations | Other Translations |
clou d'acier | fälla; sax | |
fosse caché | fallgrop; fälla | |
piège | fallgrop; fälla | bakhåll; fotangel; fällning; fångst; försåt; klämma; snarande; trick |
trappe | fallgrop; fälla | falldörr; fallucka; fönsterlucka; signaltavla; stack; stapel |
Verb | Related Translations | Other Translations |
abattre | fälla; hugga ned | avfyra skott mot; avliva; avrätta; avslakta; blåsa ned; deprimera; dra ner; döda; fälla träd; förstöra; göra sönder; ha ihjäl; hacka av; hacka ned; hugga av; knuffa ner; krossa; låta springa över klivan; mörda; nedlägga; riva upp; skjuta ned; skjuta ner; skjuta på; slakta; slå i bitar; sticka ned; verkställa dödsdom |
Synonyms for "fälla":
Wiktionary Translations for fälla:
fälla
Cross Translation:
verb
-
Assassiner par arme à feu.
-
À trier
- baisser → sänka; slå ned; fälla; stämma ned; göra lägre; sjunka; falla; avtaga; böja sig
-
Déclarer quelqu'un coupable et lui infliger la peine correspondante. (Sens général).
-
changer d’enveloppe, en parlant des animaux
Cross Translation:
From | To | Via |
---|---|---|
• fälla | → abattre | ↔ fell — to make something fall |
• fälla | → piège | ↔ Falle — Gerät zum Fangen von Wildtieren |
• fälla | → abattre | ↔ fällen — von Bäumen: mit Axt, Säge oder anderem Hilfmittel roden |
• fälla | → rendre; prononcer; prendre | ↔ fällen — von einer Entscheidung: etwas verbindlich festlegen |
fålla:
-
fålla (stoffera)
-
fålla (kanta; förse med söm)
border; ourler; encadrer-
border verbe (borde, bordes, bordons, bordez, bordent, bordais, bordait, bordions, bordiez, bordaient, bordai, bordas, borda, bordâmes, bordâtes, bordèrent, borderai, borderas, bordera, borderons, borderez, borderont)
-
ourler verbe (ourle, ourles, ourlons, ourlez, ourlent, ourlais, ourlait, ourlions, ourliez, ourlaient, ourlai, ourlas, ourla, ourlâmes, ourlâtes, ourlèrent, ourlerai, ourleras, ourlera, ourlerons, ourlerez, ourleront)
-
encadrer verbe (encadre, encadres, encadrons, encadrez, encadrent, encadrais, encadrait, encadrions, encadriez, encadraient, encadrai, encadras, encadra, encadrâmes, encadrâtes, encadrèrent, encadrerai, encadreras, encadrera, encadrerons, encadrerez, encadreront)
-
Conjugations for fålla:
presens
- fållar
- fållar
- fållar
- fållar
- fållar
- fållar
imperfekt
- fållade
- fållade
- fållade
- fållade
- fållade
- fållade
framtid 1
- kommer att fålla
- kommer att fålla
- kommer att fålla
- kommer att fålla
- kommer att fålla
- kommer att fålla
framtid 2
- skall fålla
- skall fålla
- skall fålla
- skall fålla
- skall fålla
- skall fålla
conditional
- skulle fålla
- skulle fålla
- skulle fålla
- skulle fålla
- skulle fålla
- skulle fålla
perfekt particip
- har fållat
- har fållat
- har fållat
- har fållat
- har fållat
- har fållat
imperfekt particip
- hade fållat
- hade fållat
- hade fållat
- hade fållat
- hade fållat
- hade fållat
blandad
- fålla!
- fålla!
- fållad
- fållande
1. jag, 2. du/ni, 3. han/hon/den/det, 4. vi, 5. ni, 6. de
Translation Matrix for fålla:
Synonyms for "fålla":
Wiktionary Translations for fålla:
Cross Translation:
From | To | Via |
---|---|---|
• fålla | → bergerie; parc à moutons | ↔ fold — enclosure for domestic animals |
External Machine Translations: