Summary
Swedish to French:   more detail...
  1. återkallande:
  2. återkalla:
  3. Wiktionary:


Swedish

Detailed Translations for återkallande from Swedish to French

återkallande:

återkallande nom

  1. återkallande (avbeställning)
    la résiliation
  2. återkallande (tillbakadragande; avbrytande)
    l'annulation
  3. återkallande (tillbakadragande; upphävande)
    la révocation; le désaveu

Translation Matrix for återkallande:

NounRelated TranslationsOther Translations
annulation avbrytande; tillbakadragande; återkallande annullering; avregistrering; ogiltigförklarande; upphävande; återkommande; överstrykning
désaveu tillbakadragande; upphävande; återkallande förnekning
résiliation avbeställning; återkallande
révocation tillbakadragande; upphävande; återkallande höjande; ringa tillbaka; återkallning

Wiktionary Translations for återkallande:

återkallande
Cross Translation:
FromToVia
återkallande retrait Entzug — das wegnehmen, das streichen einer Erlaubnis, zum Beispiel einer Lizenz
återkallande révocation Abberufung — Die Enthebung einer Person von seinem Amt, seiner Funktion oder seiner Tätigkeit.

återkalla:

återkalla verbe (återkallar, återkallade, återkallat)

  1. återkalla
    rétracter; révoquer; rappeler
    • rétracter verbe (rétracte, rétractes, rétractons, rétractez, )
    • révoquer verbe (révoque, révoques, révoquons, révoquez, )
    • rappeler verbe (rappelle, rappelles, rappelons, rappelez, )
  2. återkalla
    révoquer; reprendre; retirer; rétracter
    • révoquer verbe (révoque, révoques, révoquons, révoquez, )
    • reprendre verbe (reprends, reprend, reprenons, reprenez, )
    • retirer verbe (retire, retires, retirons, retirez, )
    • rétracter verbe (rétracte, rétractes, rétractons, rétractez, )
  3. återkalla (kalla tillbaka)
    se rappeler; se souvenir de; penser à; remémorer
    • se rappeler verbe
    • penser à verbe
    • remémorer verbe (remémore, remémores, remémorons, remémorez, )
  4. återkalla (upphäva; annullera)
    révoquer; rétracter; rappeler; reprendre; retirer; abroger; désavouer; faire revenir
    • révoquer verbe (révoque, révoques, révoquons, révoquez, )
    • rétracter verbe (rétracte, rétractes, rétractons, rétractez, )
    • rappeler verbe (rappelle, rappelles, rappelons, rappelez, )
    • reprendre verbe (reprends, reprend, reprenons, reprenez, )
    • retirer verbe (retire, retires, retirons, retirez, )
    • abroger verbe (abroge, abroges, abrogeons, abrogez, )
    • désavouer verbe (désavoue, désavoues, désavouons, désavouez, )
  5. återkalla (annullera; säga upp; avbeställa)
    annuler
    • annuler verbe (annule, annules, annulons, annulez, )

Conjugations for återkalla:

presens
  1. återkallar
  2. återkallar
  3. återkallar
  4. återkallar
  5. återkallar
  6. återkallar
imperfekt
  1. återkallade
  2. återkallade
  3. återkallade
  4. återkallade
  5. återkallade
  6. återkallade
framtid 1
  1. kommer att återkalla
  2. kommer att återkalla
  3. kommer att återkalla
  4. kommer att återkalla
  5. kommer att återkalla
  6. kommer att återkalla
framtid 2
  1. skall återkalla
  2. skall återkalla
  3. skall återkalla
  4. skall återkalla
  5. skall återkalla
  6. skall återkalla
conditional
  1. skulle återkalla
  2. skulle återkalla
  3. skulle återkalla
  4. skulle återkalla
  5. skulle återkalla
  6. skulle återkalla
perfekt particip
  1. har återkallat
  2. har återkallat
  3. har återkallat
  4. har återkallat
  5. har återkallat
  6. har återkallat
imperfekt particip
  1. hade återkallat
  2. hade återkallat
  3. hade återkallat
  4. hade återkallat
  5. hade återkallat
  6. hade återkallat
blandad
  1. återkalla!
  2. återkalla!
  3. återkallad
  4. återkallande
1. jag, 2. du/ni, 3. han/hon/den/det, 4. vi, 5. ni, 6. de

Translation Matrix for återkalla:

NounRelated TranslationsOther Translations
annuler återkommande
VerbRelated TranslationsOther Translations
abroger annullera; upphäva; återkalla förkasta; kassera; överge
annuler annullera; avbeställa; säga upp; återkalla annulera; annulera en avtal att träffas; annullera; avbeställa; avboka; avbryta; beställa av; byta; flytta; inställa; komma tillbaka; minska; ogiltigförklara; slakna; slappa; släppa på; ställa in; säga återbud; ta bort; tacka; upphäva; växla; ångra; återkomma
désavouer annullera; upphäva; återkalla avslå; bestrida; desavuera; frånsäga sig ansvaret för; förneka; inte vilja kännas vid; misstycka; neka
faire revenir annullera; upphäva; återkalla fritera
penser à kalla tillbaka; återkalla komma ihåg; vara förberedd på; vara redo för
rappeler annullera; upphäva; återkalla erinra; få en att minnas; få en att tänka på; glömma inte; ihågkomma; kalla tillbaka; kom ihåg; minnas; påminna; påminna en om; ringa tillbaka; ringa upp igen; tänka tillbaka på
remémorer kalla tillbaka; återkalla påminna; skicka efter
reprendre annullera; upphäva; återkalla banna; behärska; börja om; fånga; förbättra; hitta igen; hålla tillbaka; klandra; läxa upp; sätta rätt; ta upp tråden; tillrättavisa; återstarta; återuppta
retirer annullera; upphäva; återkalla annulera; avbeställa; behärska; beröva; bestämma över; frånta; hysa agg till någon; hålla tillbaka; klandra någon; kontrollera; plocka bort; rensa ut; stjäla; ta av; tömma
rétracter annullera; upphäva; återkalla
révoquer annullera; upphäva; återkalla annulera; avbeställa; avsätta; frånta; utvisa
se rappeler kalla tillbaka; återkalla glömma inte; kom ihåg; komma ihåg; minnas; påminna; tänka tillbaka på
se souvenir de kalla tillbaka; återkalla komma ihåg

Wiktionary Translations for återkalla:

återkalla
verb
  1. destituer ; ôter à quelqu’un, pour des raisons de mécontentement, les fonctions, le pouvoir, l’emploi amovible qu’on lui avait donné.

Cross Translation:
FromToVia
återkalla destituer; rappeler abberufen — (transitiv) jemanden von seinem Amt oder seiner Funktion entheben
återkalla rappeler recall — to order the return of (faulty product)
återkalla abroger rescind — repeal, annul, or declare void