Swedish

Detailed Translations for slagen from Swedish to French

slagen:

slagen adj

  1. slagen (slaget)
    battu

Translation Matrix for slagen:

ModifierRelated TranslationsOther Translations
battu slagen; slaget skräpig; skräpigt

Synonyms for "slagen":


slå:

slå verbe (slår, slog, slagit)

  1. slå (hammra)
    battre; frapper; donner des coups de marteau; se heurter contre; heurter; cogner; enfoncer à coups de bélier; marteler; taper; éperonner; tabasser; tamponner
    • battre verbe (bats, bat, battons, battez, )
    • frapper verbe (frappe, frappes, frappons, frappez, )
    • heurter verbe (heurte, heurtes, heurtons, heurtez, )
    • cogner verbe (cogne, cognes, cognons, cognez, )
    • marteler verbe (martèle, martèles, martelons, martelez, )
    • taper verbe (tape, tapes, tapons, tapez, )
    • éperonner verbe (éperonne, éperonnes, éperonnons, éperonnez, )
    • tabasser verbe (tabasse, tabasses, tabassons, tabassez, )
    • tamponner verbe (tamponne, tamponnes, tamponnons, tamponnez, )
  2. slå
    frapper
    • frapper verbe (frappe, frappes, frappons, frappez, )
  3. slå
  4. slå (frappera)
    étonner; saisir; frapper; impressionner; attirer; produire une vive impression
    • étonner verbe (étonne, étonnes, étonnons, étonnez, )
    • saisir verbe (saisis, saisit, saisissons, saisissez, )
    • frapper verbe (frappe, frappes, frappons, frappez, )
    • impressionner verbe (impressionne, impressionnes, impressionnons, impressionnez, )
    • attirer verbe (attire, attires, attirons, attirez, )
  5. slå (slå hårt; smälla; hamra)
    frapper; battre; fouetter; taper; cogner; heurter
    • frapper verbe (frappe, frappes, frappons, frappez, )
    • battre verbe (bats, bat, battons, battez, )
    • fouetter verbe (fouette, fouettes, fouettons, fouettez, )
    • taper verbe (tape, tapes, tapons, tapez, )
    • cogner verbe (cogne, cognes, cognons, cognez, )
    • heurter verbe (heurte, heurtes, heurtons, heurtez, )
  6. slå (hamra; dunka; bulta)
  7. slå (träffa; stöta)
    saisir; attaquer
    • saisir verbe (saisis, saisit, saisissons, saisissez, )
    • attaquer verbe (attaque, attaques, attaquons, attaquez, )
  8. slå (göra illa; skada; såra)
    blesser; léser; meurtrir; injurier
    • blesser verbe (blesse, blesses, blessons, blessez, )
    • léser verbe (lèse, lèses, lésons, lésez, )
    • meurtrir verbe (meurtris, meurtrit, meurtrissons, meurtrissez, )
    • injurier verbe (injurie, injuries, injurions, injuriez, )
  9. slå (meja; skära)
    faucher
    • faucher verbe (fauche, fauches, fauchons, fauchez, )
  10. slå (smälla; slå igen; slås igen)
    claquer; claquer la porte
    • claquer verbe (claque, claques, claquons, claquez, )

Conjugations for slå:

presens
  1. slår
  2. slår
  3. slår
  4. slår
  5. slår
  6. slår
imperfekt
  1. slog
  2. slog
  3. slog
  4. slog
  5. slog
  6. slog
framtid 1
  1. kommer att slå
  2. kommer att slå
  3. kommer att slå
  4. kommer att slå
  5. kommer att slå
  6. kommer att slå
framtid 2
  1. skall slå
  2. skall slå
  3. skall slå
  4. skall slå
  5. skall slå
  6. skall slå
conditional
  1. skulle slå
  2. skulle slå
  3. skulle slå
  4. skulle slå
  5. skulle slå
  6. skulle slå
perfekt particip
  1. har slagit
  2. har slagit
  3. har slagit
  4. har slagit
  5. har slagit
  6. har slagit
imperfekt particip
  1. hade slagit
  2. hade slagit
  3. hade slagit
  4. hade slagit
  5. hade slagit
  6. hade slagit
blandad
  1. slå!
  2. slå!
  3. slagen
  4. slåande
1. jag, 2. du/ni, 3. han/hon/den/det, 4. vi, 5. ni, 6. de

slå nom

  1. slå (krocka)
    le succè; le tube

Translation Matrix for slå:

NounRelated TranslationsOther Translations
battre slå till
succè krocka; slå
tube krocka; slå bestseller; flakong; flaska; hit; liten tub; rör; storsäljare; succé; säkert kort; tub; vinnare
VerbRelated TranslationsOther Translations
attaquer slå; stöta; träffa anfalla; angripa; antaga; attackera; bekämpa; belägra; bestrida; skada; storma; strida; ta in; ta på sig; ta upp; tävla; överfalla
attirer frappera; slå charma; fascinera; fresta; förleda; locka; lura; narra; rekrytera
battre hammra; hamra; slå; slå hårt; smälla bekämpa; beröra; bestrida; bulta; damma; dunka; hamra; klappa; knacka; kämpa med; kärna; kärna smör; piska; råka; röra om; slå hårt; slåss mot; träffa
blesser göra illa; skada; slå; såra förstöra; förödmjuka; göra illa; göra någon ont; klippa till; kränka; kränka sig; plåga; skada; slandra; såra; såra sig; tillfoga skada; tortera
claquer slå; slå igen; slås igen; smälla dunka; dänga; fladdra; flaxa; fylla; klappa; knacka; knäppa igen; skallra; skramla; slå igen; smälla; smälla igen
claquer la porte slå; slå igen; slås igen; smälla
cogner hammra; hamra; slå; slå hårt; smälla banka; bulta; dunka; hamra; klampa; klappra; knacka; kollidera; slå hårt; stöta ihop; stöta inpå
donner des coups de marteau hammra; slå bulta; dunka; hamra; slå hårt
enfoncer à coups de bélier hammra; slå
faucher meja; skära; slå gå och tigga; lägga ner; rafsa åt sig; rycka till sig; smickra; snylta; stjäla; tigga
flanquer une châtaigne à slå
fouetter hamra; slå; slå hårt; smälla bestraffa; bita; disciplinera; fostra; klå upp; piska; skära; spöa
frapper frappera; hammra; hamra; slå; slå hårt; smälla banka; bulta; dunka; hamra; klampa; klappra; klippa till någon; knacka; slå hårt
heurter hammra; hamra; slå; slå hårt; smälla förärga; knacka; kollidera; möta; snegla bort; snudda vid; stöta ihop; stöta inpå; stöta på; titta bort; väcka anstöt; väcka förärgelse
impressionner frappera; slå inge vördnad; injaga respekt
injurier göra illa; skada; slå; såra bryta ut i raseri; driva med; dundra; förbanna; gå an; göra narr av; göra någon ont; härja; håna; kalla någon namn; klaga; knorra; morra lågt; muttra; pika; rasa; skada; skrika; skräna; skymfa; smäda; storma; svära; såra; tillfoga skada; vara spydig mot
léser göra illa; skada; slå; såra diskriminera; göra illa; göra någon ont; skada; tillfoga skada
marteler hammra; slå bulta; dunka; framhäva; poängtera; slå hårt; starkt betona
meurtrir göra illa; skada; slå; såra göra någon ont; skada; studsa; tillfoga skada
produire une vive impression frappera; slå
saisir frappera; slå; stöta; träffa angripa; arrestera; begripa; beslagta; fascinera; fatta; fatta tag i; fängsla; få tag i; få tag på; fånga; fånga på vägen; förstå; greppa; gripa; gripa om; gripa tag i; göra klart för sig; hålla fast; hålla i; inse; kedja; kedja fast; konfiskera; lägga vantarna på; motta; mottaga; omsluta med händerna; se igenom; servera sig själv; ta; ta fast; ta fasta på; ta tag i; tillfångata; titta igenom; överväldigad av
se heurter contre hammra; slå
tabasser hammra; slå bekämpa; bulta; dunka; ge stryk; gruffas; gräla; klå upp; prygla; slå hårt; slåss; spöa; spöa upp
tamponner hammra; slå badda; bulta; dunka; fukta; göra lika; jämka ihop; kvitta; slå hårt; stämpla
taper hammra; hamra; slå; slå hårt; smälla banka; bulta; dunka; hamra; klampa; klappra; knacka; maskinskriva; plombera; plugga igen; skriva; skriva på maskin; slå hårt; stoppa igen; tamponera
écraser en frottant bulta; dunka; hamra; slå
éperonner hammra; slå driva på; motivera någon; påskynda; skjuta på; stimulera; uppmana; uppmuntra
étonner frappera; slå förbluffa; förvåna; överraska
OtherRelated TranslationsOther Translations
attirer fria till

Synonyms for "slå":


Wiktionary Translations for slå:

slå
verb
  1. Frapper, heurter
  2. frapper de coups répétés.
  3. Donner des coups
  4. Créer une empreinte
  5. entrer brusquement en contact.
  6. Construire, établir, en parlant d’un pont
  7. Pousser avec violence
  8. (Familier) Heurter
  9. Remporter la victoire sur ses ennemis, dans la guerre
  10. Avantages qu'on remporte sur ses concurents.
  11. transitif|fr ouvrir, faire ouvrir une fleur.

Cross Translation:
FromToVia
slå battre beat — to hit, to knock, to pound, to strike
slå battre; vaincre beat — to win against
slå composer, signaler dial — To select a number, or to call someone, on a telephone
slå battre; frapper hit — to give a blow
slå couper l'herbe; [[tondre le gazon]]; faucher mow — to cut something down
slå faucher scythe — to cut with a scythe
slå frapper; battre strike — to hit
slå commuter switch — To change (something) to the specified state using a switch
slå commuter switch — To hit with a switch (rod)
slå frapper; claquer; fesser whack — To hit, slap or strike
slå cogner hauen — einen oder mehrere Schlag versetzen
slå faucher; moissonner; tondre; métiver mähentransitiv: schnittreifes Getreide, Gras, schnittreife Ölfrüchte oder dergleichen durch das unter [1] beschriebene wegschneiden entfernen
slå frapper schlagen — (transitiv) heftige, starke Bewegung, mit dem Ziel etwas oder jemanden zu treffen

Related Translations for slagen