Swedish

Detailed Translations for störande from Swedish to French

störande:

störande nom

  1. störande (oroligheter; oroande)
    la perturbations; le troubles; le détraquements

Translation Matrix for störande:

NounRelated TranslationsOther Translations
détraquements oroande; oroligheter; störande
perturbations oroande; oroligheter; störande personskador; skador; sår
troubles oroande; oroligheter; störande gatuoroligheter; irrgång; kravaller; labyrint; personskador; revolter; skador; sår; uppror; våldsamma utbrott
ModifierRelated TranslationsOther Translations
agaçant besvärligt; förarglig; förargligt; irriterandet; störande; tröttsam; tröttsamt besvärlig; besvärligt; förarglig; förargligt; nervpåfrestandet; nervslitande; nervslitandet; oangenäm; oangenämt; obekväm; obekvämt; odräglig; odrägligt; opraktiskt; plågsamt; retsamt
d'une manière ennuyeuse besvärligt; förarglig; förargligt; irriterandet; störande; tröttsam; tröttsamt
dérangeant besvärligt; förarglig; förargligt; irriterandet; störande; tröttsam; tröttsamt besvärlig; besvärligt; förarglig; förargligt; oangenäm; oangenämt; obekväm; obekvämt; opraktiskt; otrevlig; otrevligt; plågsamt; retsamt
embarrassant besvärligt; förarglig; förargligt; irriterandet; störande; tröttsam; tröttsamt besvärlig; besvärligt; betungande; farlig; farligt; förarglig; förargligt; generade; hindersam; hindersamt; klumpig; klumpigt; oangenäm; oangenämt; obekväm; obekvämt; ohanterligt; opraktiskt; oregerlig; oregerligt; osäker; osäkert; pinsam; pinsamt; plågsamt; retsamt; riskfyllt; svår; svårt
embêtant besvärligt; förarglig; förargligt; irriterandet; störande; tröttsam; tröttsamt dödstrist; långsam; långsamt; tråkigt
ennuyant besvärligt; förarglig; förargligt; irriterandet; störande; tröttsam; tröttsamt entonig; tråkig; tråkigt
ennuyeusement besvärligt; förarglig; förargligt; irriterandet; störande; tröttsam; tröttsamt entonig; långtråkigt; tråkig; tråkigt; tröttsam; tröttsamt
ennuyeux besvärligt; förarglig; förargligt; irriterandet; störande; tröttsam; tröttsamt besvärlig; besvärligt; dödstrist; entonig; förarglig; förargligt; ledsam; ledsamt; långsam; långsamt; långtrådigt; långtråkigt; plågsamt; retsamt; tråkig; tråkigt; tröttsam; tröttsamt; töntig; töntigt
gênant besvärligt; förarglig; förargligt; irriterandet; störande; tröttsam; tröttsamt besvärlig; besvärligt; farlig; farligt; förarglig; förargligt; generade; generande; hindersam; hindersamt; klumpig; klumpigt; oangenäm; oangenämt; obekväm; obekvämt; oläglig; olägligt; opraktiskt; osäker; osäkert; pinsam; pinsamt; plågsamt; retsamt; riskfyllt; svår; svårt
irritant besvärligt; förarglig; förargligt; irriterandet; störande; tröttsam; tröttsamt besvärlig; besvärligt; förargande; förarglig; förargligt; irriterande; plågsamt; retsamt
énervant besvärligt; förarglig; förargligt; irriterandet; störande; tröttsam; tröttsamt nervpåfrestandet; nervslitande; nervslitandet

Synonyms for "störande":


Wiktionary Translations for störande:


Cross Translation:
FromToVia
störande embarrassant; ennuyeux; gênant lästig — auf unangenehme Weise störend, hinderlich

störa:

störa verbe (stör, störde, stört)

  1. störa (enervera)
    déranger; perturber; interrompre; troubler; gêner; brouiller; irriter; fâcher; mettre en colère
    • déranger verbe (dérange, déranges, dérangeons, dérangez, )
    • perturber verbe (perturbe, perturbes, perturbons, perturbez, )
    • interrompre verbe (interromps, interrompt, interrompons, interrompez, )
    • troubler verbe (trouble, troubles, troublons, troublez, )
    • gêner verbe (gêne, gênes, gênons, gênez, )
    • brouiller verbe (brouille, brouilles, brouillons, brouillez, )
    • irriter verbe (irrite, irrites, irritons, irritez, )
    • fâcher verbe (fâche, fâches, fâchons, fâchez, )
  2. störa (förorsaka omak; besvära)
    déranger; importuner
    • déranger verbe (dérange, déranges, dérangeons, dérangez, )
    • importuner verbe (importune, importunes, importunons, importunez, )
  3. störa (irritera; reta; förarga)
    énerver; irriter; agacer; piquer; s'irriter
    • énerver verbe (énerve, énerves, énervons, énervez, )
    • irriter verbe (irrite, irrites, irritons, irritez, )
    • agacer verbe (agace, agaces, agaçons, agacez, )
    • piquer verbe (pique, piques, piquons, piquez, )
    • s'irriter verbe
  4. störa (oroa; fräta)
    peiner; trimer; se casser la tête; ruminer
    • peiner verbe (peine, peines, peinons, peinez, )
    • trimer verbe (trime, trimes, trimons, trimez, )
    • ruminer verbe (rumine, rumines, ruminons, ruminez, )

Conjugations for störa:

presens
  1. stör
  2. stör
  3. stör
  4. stör
  5. stör
  6. stör
imperfekt
  1. störde
  2. störde
  3. störde
  4. störde
  5. störde
  6. störde
framtid 1
  1. kommer att störa
  2. kommer att störa
  3. kommer att störa
  4. kommer att störa
  5. kommer att störa
  6. kommer att störa
framtid 2
  1. skall störa
  2. skall störa
  3. skall störa
  4. skall störa
  5. skall störa
  6. skall störa
conditional
  1. skulle störa
  2. skulle störa
  3. skulle störa
  4. skulle störa
  5. skulle störa
  6. skulle störa
perfekt particip
  1. har stört
  2. har stört
  3. har stört
  4. har stört
  5. har stört
  6. har stört
imperfekt particip
  1. hade stört
  2. hade stört
  3. hade stört
  4. hade stört
  5. hade stört
  6. hade stört
blandad
  1. stör!
  2. stör!
  3. störd
  4. störande
1. jag, 2. du/ni, 3. han/hon/den/det, 4. vi, 5. ni, 6. de

Translation Matrix for störa:

VerbRelated TranslationsOther Translations
agacer förarga; irritera; reta; störa besvära; blåsa upp; jäkta; oroa; plåga; tjata; trakassera; underblåsa
brouiller enervera; störa kärna; misslyckas; röra om; ställa till; trassla
déranger besvära; enervera; förorsaka omak; störa blockera; förhindra; hejda; hindra; hämma; jäkta; motarbeta; omöjliggöra; oroa
fâcher enervera; störa
gêner enervera; störa blockera; förhindra; göra omöjlig; ha något på hjärtat; hejda; hindra; hämma; jäkta; motarbeta; omöjliggöra; oroa; vara generad
importuner besvära; förorsaka omak; störa belasta; besvära; betunga; jäkta; oroa; plåga; trakassera
interrompre enervera; störa avbryta; blockera; föra till ett slut; hindra; skilja; splittra; söndra; täppa till
irriter enervera; förarga; irritera; reta; störa förstöra; raspa; riva; sabotera; skära; söndersmula; tjata
mettre en colère enervera; störa
peiner fräta; oroa; störa arbeta hårt; arbeta som en slav; jobba ihjäl sig; jobba natt och dag; slava; slita och släpa; träla
perturber enervera; störa
piquer förarga; irritera; reta; störa bita; egga; ertappa; festa; fira; fräta på; fånga; gnaga; gå och tigga; injicera; knycka; knycka bort; nypa; rafsa åt sig; raspa; riva; rycka; rycka till sig; skära; smickra; sno; snylta; sticka; stinga; stjäla; söndersmula; ta ifrån; tigga; uppväcka; väcka till liv
ruminer fräta; oroa; störa fundera; grubbla; idissla; ruva; tugga om; tycka; tänka
s'irriter förarga; irritera; reta; störa förarga sig på; vara förargad
se casser la tête fräta; oroa; störa fundera; grubbla; gå omkring och sura; reta sig på; tänka; vara retlig; vara vid retligt lynne
trimer fräta; oroa; störa arbeta hårt; jobba ihjäl sig; jobba natt och dag
troubler enervera; störa besvära; fördunkla; genera
énerver förarga; irritera; reta; störa agna; blåsa upp; enervera; locka; underblåsa
Not SpecifiedRelated TranslationsOther Translations
interrompre göra uppehåll

Synonyms for "störa":


Wiktionary Translations for störa:


Cross Translation:
FromToVia
störa déranger disturb — confuse or irritate
störa gêner behindern — stören, an etwas hindern, von etwas abhalten
störa déranger; incommoder inkommodierenin Österreich noch gebräuchlich, veraltend: belästigen, stören, jemandem Unannehmlichkeiten oder Mühe bereiten; „verunbequemen“
störa déranger stören — jemanden bei etwas belästigen, von etwas ablenken, einen Vorgang hemmen, ein Vorhaben hemmen, ärgerlicherweise aufhalten

External Machine Translations:

Related Translations for störande