Modifier | Related Translations | Other Translations |
acablant
|
tung; tungt
|
|
aigu
|
besvärlig; besvärligt; betungande; tung; tungt
|
akut; bitande; förorättande; genomträngande; gäll; gällt; häftigt; intensiv; intensivt; kraftigt; kränkande; massiv; massivt; skarp; skarpeggad; skarpeggat; skarpt; spetsig; spetsigt; vass; vasst; våldsam; våldsamt
|
bien baraqué
|
kraftigt; tjock; tjockt; tung; tungt
|
|
bien charpenté
|
kraftigt; tjock; tjockt; tung; tungt
|
|
bien charpentée
|
kraftigt; tjock; tjockt; tung; tungt
|
|
compact
|
tung; tungt; tätt
|
utrymmes besparning
|
cuisant
|
besvärlig; besvärligt; betungande; tung; tungt
|
rakbladsvass; rakbladsvasst; skarp; skarpt; smärtsam; smärtsamt; spetsigt
|
de forte carrure
|
kraftigt; tjock; tjockt; tung; tungt
|
|
dense
|
tung; tungt; tätt
|
|
disgracieuse de figure
|
knubbigt; plump; plumpt; tung; tungt
|
|
disgracieux de figure
|
knubbigt; plump; plumpt; tung; tungt
|
|
fortement charpenté
|
kraftigt; tjock; tjockt; tung; tungt
|
|
fortement charpentée
|
kraftigt; tjock; tjockt; tung; tungt
|
|
indigeste
|
mättandet; tung; tungt
|
hårdsmält; osmältbar; osmältbart
|
lourd
|
mättandet; tung; tungt
|
besvärlig; besvärligt; betungande; burdust; kraftigt; kvav; kvavt; laddat; oljig; oljigt; packad; packat; plump; plumpt; stadig; stadigt; svår; svårt; tjock; tjockt; tvär; tvärt
|
lourd comme du plomb
|
tung; tungt
|
tungt
|
écrasant
|
tung; tungt
|
besvärlig; besvärligt; betungande; svår; svårt
|
épais
|
tung; tungt; tätt
|
ansenligt; kraftigt; rätt stor; rätt stort; simmig; simmigt; sirapsartad; sirapsartat; siropaktig; siropaktigt; siropslikt; skrymmande; stadig; stadigt; stort; tjock; tjockt
|