Swedish

Detailed Translations for upphävande from Swedish to French

upphävande:

upphävande nom

  1. upphävande
    l'élévation; le relèvement; la levée; le surgissement
  2. upphävande
    l'annulation; la cassation
  3. upphävande
    l'abrogation
  4. upphävande (tillbakadragande; återkallande)
    la révocation; le désaveu
  5. upphävande (annullering; ogiltigförklarande)
    l'annulation; l'annihilation; l'invalidation

Translation Matrix for upphävande:

NounRelated TranslationsOther Translations
abrogation upphävande höjande; total avhållsamhet
annihilation annullering; ogiltigförklarande; upphävande
annulation annullering; ogiltigförklarande; upphävande annullering; avbrytande; avregistrering; tillbakadragande; återkallande; återkommande; överstrykning
cassation upphävande
désaveu tillbakadragande; upphävande; återkallande förnekning
invalidation annullering; ogiltigförklarande; upphävande annullering; ogiltighetsförklaring
levée upphävande arvode; avgift; krampa; lansering; nitning; rekrytering; start; sätta up; värnplikt
relèvement upphävande återuppbyggnad
révocation tillbakadragande; upphävande; återkallande höjande; ringa tillbaka; återkallning
surgissement upphävande
élévation upphävande höjd; kulle; lansering; start; stigning; upphöjelse; upphöjning; uppsving


upphäva:

upphäva verbe (upphävar, upphävade, upphävat)

  1. upphäva (ogiltigförklara; annullera)
    annihiler; annuler; réduire à néant
    • annihiler verbe (annihile, annihiles, annihilons, annihilez, )
    • annuler verbe (annule, annules, annulons, annulez, )
  2. upphäva (återkalla; annullera)
    révoquer; rétracter; rappeler; reprendre; retirer; abroger; désavouer; faire revenir
    • révoquer verbe (révoque, révoques, révoquons, révoquez, )
    • rétracter verbe (rétracte, rétractes, rétractons, rétractez, )
    • rappeler verbe (rappelle, rappelles, rappelons, rappelez, )
    • reprendre verbe (reprends, reprend, reprenons, reprenez, )
    • retirer verbe (retire, retires, retirons, retirez, )
    • abroger verbe (abroge, abroges, abrogeons, abrogez, )
    • désavouer verbe (désavoue, désavoues, désavouons, désavouez, )
  3. upphäva (suspendera; utesluta)
    suspendre
    • suspendre verbe (suspends, suspend, suspendons, suspendez, )

Conjugations for upphäva:

presens
  1. upphävar
  2. upphävar
  3. upphävar
  4. upphävar
  5. upphävar
  6. upphävar
imperfekt
  1. upphävade
  2. upphävade
  3. upphävade
  4. upphävade
  5. upphävade
  6. upphävade
framtid 1
  1. kommer att upphäva
  2. kommer att upphäva
  3. kommer att upphäva
  4. kommer att upphäva
  5. kommer att upphäva
  6. kommer att upphäva
framtid 2
  1. skall upphäva
  2. skall upphäva
  3. skall upphäva
  4. skall upphäva
  5. skall upphäva
  6. skall upphäva
conditional
  1. skulle upphäva
  2. skulle upphäva
  3. skulle upphäva
  4. skulle upphäva
  5. skulle upphäva
  6. skulle upphäva
perfekt particip
  1. har upphävat
  2. har upphävat
  3. har upphävat
  4. har upphävat
  5. har upphävat
  6. har upphävat
imperfekt particip
  1. hade upphävat
  2. hade upphävat
  3. hade upphävat
  4. hade upphävat
  5. hade upphävat
  6. hade upphävat
blandad
  1. upphäva!
  2. upphäva!
  3. upphävad
  4. upphävande
1. jag, 2. du/ni, 3. han/hon/den/det, 4. vi, 5. ni, 6. de

Translation Matrix for upphäva:

NounRelated TranslationsOther Translations
annuler återkommande
VerbRelated TranslationsOther Translations
abroger annullera; upphäva; återkalla förkasta; kassera; överge
annihiler annullera; ogiltigförklara; upphäva annullera; ställa in
annuler annullera; ogiltigförklara; upphäva annulera; annulera en avtal att träffas; annullera; avbeställa; avboka; avbryta; beställa av; byta; flytta; inställa; komma tillbaka; minska; slakna; slappa; släppa på; ställa in; säga upp; säga återbud; ta bort; tacka; växla; ångra; återkalla; återkomma
désavouer annullera; upphäva; återkalla avslå; bestrida; desavuera; frånsäga sig ansvaret för; förneka; inte vilja kännas vid; misstycka; neka
faire revenir annullera; upphäva; återkalla fritera
rappeler annullera; upphäva; återkalla erinra; få en att minnas; få en att tänka på; glömma inte; ihågkomma; kalla tillbaka; kom ihåg; minnas; påminna; påminna en om; ringa tillbaka; ringa upp igen; tänka tillbaka på; återkalla
reprendre annullera; upphäva; återkalla banna; behärska; börja om; fånga; förbättra; hitta igen; hålla tillbaka; klandra; läxa upp; sätta rätt; ta upp tråden; tillrättavisa; återkalla; återstarta; återuppta
retirer annullera; upphäva; återkalla annulera; avbeställa; behärska; beröva; bestämma över; frånta; hysa agg till någon; hålla tillbaka; klandra någon; kontrollera; plocka bort; rensa ut; stjäla; ta av; tömma; återkalla
réduire à néant annullera; ogiltigförklara; upphäva
rétracter annullera; upphäva; återkalla återkalla
révoquer annullera; upphäva; återkalla annulera; avbeställa; avsätta; frånta; utvisa; återkalla
suspendre suspendera; upphäva; utesluta annulera; avbeställa; fasa ut; föra till ett slut; hänga; hänga på; hänga upp

Synonyms for "upphäva":


Wiktionary Translations for upphäva:

upphäva
verb
  1. mettre hors d’usage, réduire à néant.
  2. Rendre nul. principalement en parlant de lois, de coutumes
  3. Faire qu’une chose être plus haut qu’elle n’était.
  4. destituer ; ôter à quelqu’un, pour des raisons de mécontentement, les fonctions, le pouvoir, l’emploi amovible qu’on lui avait donné.
  5. lever à une faible hauteur.
  6. Traductions à trier suivant le sens

Cross Translation:
FromToVia
upphäva se désabonner; résilier; annuler; mettre fin cancel — invalidate, annul
upphäva compenser; neutraliser cancel — offset, equalize
upphäva abroger; annuler; révoquer repeal — to cancel
upphäva abroger rescind — repeal, annul, or declare void
upphäva abroger; casser; annuler aufheben — ein Verbot oder eine Beschränkung abschaffen
upphäva casser kassieren — etwas beenden

External Machine Translations: