Summary
Swedish to Dutch: more detail...
- för:
- fara:
- föra:
-
Wiktionary:
- för → geleden, boeg, voor, wegens, te, bezig, met, aansprakelijk, zijn, verantwoordelijk
- fara → gevaar, bedreiging, reizen, varen, gaan, verplaatsen, karren, rijden, lopen, van stapel lopen, verlopen, zich begeven, gesteld zijn, het maken, nood, onraad, perikel
- föra → beschikbaar hebben, ter beschikking hebben, leiden, [[aan de grond zetten]], landen, notuleren, nemen, resulteren, uitkomen, volgen, voortkomen, voortspruiten, voortvloeien, belenden, grenzen aan, besturen, brengen, geleiden, voeren, uitgaan, uitlopen, uitstappen, uitstijgen, uittreden, bereiken, behalen, inhalen, reiken tot, leiden tot, uitdraaien op, uitlopen op, sturen
Swedish
Detailed Translations for för from Swedish to Dutch
for:
Synonyms for "for":
för:
Translation Matrix for för:
Noun | Related Translations | Other Translations |
boeg | för; förstäv; stäv | |
steven | för; förstäv; stäv | |
voorsteven | för; förstäv; stäv | |
want | handske; rigg; riggning | |
Adverb | Related Translations | Other Translations |
namelijk | för; nämligen | |
Other | Related Translations | Other Translations |
pro | för; pro | |
Modifier | Related Translations | Other Translations |
voor | för | framför; framfört; före |
want | för |
Synonyms for "för":
Wiktionary Translations for för:
Cross Translation:
From | To | Via |
---|---|---|
• för | → geleden | ↔ ago — past; gone by; since |
• för | → boeg | ↔ bow — front of a boat or ship |
• för | → voor | ↔ for — directed at, intended to belong to |
• för | → wegens | ↔ for — because of |
• för | → voor | ↔ for — supporting |
• för | → te | ↔ too — more than enough; as too much |
• för | → bezig; met | ↔ up to — doing; involved in |
• för | → boeg | ↔ Bug — Nautik, Aviatik: Schiffsvorderteil, Flugzeugvorderteil |
• för | → voor | ↔ für — mit Akkusativ: etwas oder jemand ist an etwas jemanden gerichtet, bestimmt, zugeordnet |
• för | → aansprakelijk; zijn; voor; verantwoordelijk | ↔ verantwortlich zeichnen — Amtssprache, verantwortlich zeichnen für etwas: die übertragene Verantwortung ausübend seine Unterschrift unter etwas setzen |
• för | → voor | ↔ pour — Au motif de, dans le but de, afin de, à destination de |
• för | → voor | ↔ pour — En faveur de, en vue de la défense de |
för form of fara:
-
fara
-
fara (ängsla)
de bevreesdheid
-
fara (oroa)
bezorgd wezen; in zorg zijn-
bezorgd wezen verbe
-
in zorg zijn verbe (ben in zorg, bent in zorg, is in zorg, was in zorg, waren in zorg, in zorg geweest)
-
Conjugations for fara:
presens
- far
- far
- far
- far
- far
- far
imperfekt
- for
- for
- for
- for
- for
- for
framtid 1
- kommer att fara
- kommer att fara
- kommer att fara
- kommer att fara
- kommer att fara
- kommer att fara
framtid 2
- skall fara
- skall fara
- skall fara
- skall fara
- skall fara
- skall fara
conditional
- skulle fara
- skulle fara
- skulle fara
- skulle fara
- skulle fara
- skulle fara
perfekt particip
- har farit
- har farit
- har farit
- har farit
- har farit
- har farit
imperfekt particip
- hade farit
- hade farit
- hade farit
- hade farit
- hade farit
- hade farit
blandad
- far!
- far!
- faren
- farande
1. jag, 2. du/ni, 3. han/hon/den/det, 4. vi, 5. ni, 6. de
Translation Matrix for fara:
Noun | Related Translations | Other Translations |
bevreesdheid | fara; ängsla | |
onraad | fara | |
Verb | Related Translations | Other Translations |
bezorgd wezen | fara; oroa | |
in zorg zijn | fara; oroa |
Synonyms for "fara":
Wiktionary Translations for fara:
Cross Translation:
From | To | Via |
---|---|---|
• fara | → gevaar | ↔ danger — exposure to liable harm |
• fara | → gevaar; bedreiging | ↔ danger — instance or cause of liable harm |
• fara | → reizen; varen | ↔ fare — to travel |
• fara | → gaan | ↔ go — to move from a place to another that is further away (jump) |
• fara | → gevaar | ↔ jeopardy — danger of loss, harm, or failure |
• fara | → gevaar | ↔ peril — a situation of serious danger |
• fara | → reizen; verplaatsen | ↔ travel — to pass from here to there; to transmit |
• fara | → gevaar | ↔ Gefahr — die Möglichkeit, dass Schaden oder eine Verletzung entsteht |
• fara | → gaan; karren; rijden; varen; lopen; van stapel lopen; verlopen; zich begeven; gesteld zijn; het maken | ↔ aller — se déplacer jusqu'à un endroit. |
• fara | → gevaar; nood; onraad; perikel | ↔ danger — Ce qui est ordinairement suivre d’un malheur, ou qui exposer à une perte, à un dommage, etc. |
för form of föra:
-
föra (bära)
-
föra (transportera; köra; befordra; frakta)
Conjugations for föra:
presens
- för
- för
- för
- för
- för
- för
imperfekt
- förde
- förde
- förde
- förde
- förde
- förde
framtid 1
- kommer att föra
- kommer att föra
- kommer att föra
- kommer att föra
- kommer att föra
- kommer att föra
framtid 2
- skall föra
- skall föra
- skall föra
- skall föra
- skall föra
- skall föra
conditional
- skulle föra
- skulle föra
- skulle föra
- skulle föra
- skulle föra
- skulle föra
perfekt particip
- har fört
- har fört
- har fört
- har fört
- har fört
- har fört
imperfekt particip
- hade fört
- hade fört
- hade fört
- hade fört
- hade fört
- hade fört
blandad
- för!
- för!
- förd
- förande
1. jag, 2. du/ni, 3. han/hon/den/det, 4. vi, 5. ni, 6. de
Translation Matrix for föra:
Verb | Related Translations | Other Translations |
gebukt gaan onder | bära; föra | |
torsen | bära; föra | bära; draga; släpa |
transporteren | befordra; frakta; föra; köra; transportera | |
vervoeren | befordra; frakta; föra; köra; transportera | befordra; berusa; bära; flytta; flytta bort; frakta; transportera |
Synonyms for "föra":
Wiktionary Translations for föra:
Cross Translation:
From | To | Via |
---|---|---|
• föra | → beschikbaar hebben; ter beschikking hebben | ↔ carry — to stock or supply |
• föra | → leiden | ↔ conduct — lead or guide |
• föra | → [[aan de grond zetten]]; landen | ↔ land — to bring to land |
• föra | → leiden | ↔ lead — guide or conduct with the hand, or by means of some physical contact connection |
• föra | → notuleren | ↔ minute — to write |
• föra | → nemen | ↔ take — to grab and move to oneself |
• föra | → resulteren; uitkomen; volgen; voortkomen; voortspruiten; voortvloeien; belenden; grenzen aan; besturen; brengen; leiden; geleiden; voeren; uitgaan; uitlopen; uitstappen; uitstijgen; uittreden; bereiken; behalen; inhalen; reiken tot; leiden tot; uitdraaien op; uitlopen op | ↔ aboutir — toucher par un bout. |
• föra | → besturen; sturen; brengen; leiden; geleiden; voeren | ↔ conduire — mener, guider, diriger vers un lieu déterminé. |